Русская Википедия:Эренбург, Илья Григорьевич
Илья́ Григо́рьевич Эренбу́рг (Шаблон:СС2[1][2][комм. 1], Киев — Шаблон:Д, Москва) — русский писатель[4], поэт, публицист, журналист, военный корреспондент, переводчик с французского и испанского языков, общественный деятель, фотограф. В 1908—1917 и 1921—1940 годах находился в эмиграции, с 1940 года жил в СССР.
Биография
Илья Эренбург родился Шаблон:СС3 в Киеве в зажиточной еврейской семье, в которой он был четвёртым ребёнком и единственным сыном.
Его отец — Герш Гершанович (Герш Германович, Григорий Григорьевич) Эренбург (1852—1921) — был инженером и купцом второй гильдии (впоследствии первой гильдии); мать — Хана Берковна (Анна Борисовна) Эренбург (урождённая Аринштейн, 1857—1918) — домохозяйкой. У него были старшие сёстры Маня (Мария, 1881—1940), Евгения (1883—1965) и Изабелла (1886—1965). Родители поженились в Киеве 9 июня 1877 года, потом жили в Харькове, где родились три дочери, и вернулись в Киев только перед рождением сына. Семья жила в квартире деда со стороны отца — купца второй гильдии Гершона Эльевича (Григория Ильича) Эренбурга (родом из Новгорода-Северского) — в доме Натальи Искры по адресу улица Институтская № 22[5][6]. Дед по материнской линии, Дойвбер (Берка Зеликович) Аринштейн (1827—1904), среди прочего был вместе с женой Фрейдой Иосифовной основателем Новгород-Северской благотворительной ссудо-сберегательной кассы, носящей его имя[7][8].
В 1895 году семья переехала в Москву, где отец получил место директора Хамовнического пиво-медоваренного завода[комм. 2]. С осени 1903 г. семья жила на Остоженке, в доме Варваринского Общества в Савёловском переулке, дом 12, квартира 81.
С 1901 года вместе с Н. И. Бухариным учился в 1-й Московской гимназии, был исключён из шестого класса в 1907 году.
Революции. Эмиграции. Возвращения
После событий 1905 года принимал участие в работе революционной организации социал-демократов, но в саму РСДРП не вступал.
В 1907 году был избран в редколлегию печатного органа Социал-демократического союза учащихся средних учебных заведений Москвы. 1 ноября 1907 года в его квартире в Савёловском переулке был проведён обыск, но ничего предосудительного найдено не было. В январе 1908 года был арестован, полгода провёл в тюрьмах и освобождён до суда, но в декабре эмигрировал во Францию, жил там более 8 лет. Постепенно отошёл от политической деятельности.
В Париже занимался литературной деятельностью, вращался в кругу художников-модернистов. В книге «Мой Париж», которую он опубликовал уже в Советском Союзе в 1931 году, Эренбург отразил своё отношение к городу словами «Увидеть Париж и умереть», перефразировав римскую поговорку. Его выражение стало крылатым в СССР, а в 1992 году было использовано в качестве названия фильма[9][10].
Первое стихотворение «Я шёл к тебе» было напечатано в журнале «Северные зори» 8 января 1910 года[11], выпустил сборники «Стихи» (1910), «Я живу» (1911), «Одуванчики» (1912), «Будни» (1913), «Стихи о канунах» (1916), книгу переводов Ф. Вийона (1913), несколько номеров журналов «Гелиос» и «Вечера» (1914)[комм. 3].
В 1914—1917 годах был корреспондентом русских газет «Утро России» и «Биржевые ведомости» на Западном фронте.
Летом 1917 года вернулся в Россию. Победу большевиков воспринял отрицательно (сборник стихов «Молитва о России», 1918; антибольшевистская публицистика того же года в московской периодике и 1919 года в ростовской прессе и в газете «Киевская жизнь»)[12][13].
Осенью 1918 года переехал в Киев, где квартировал у своего двоюродного брата — врача-дерматовенеролога местной Еврейской больницы Александра Григорьевича Лурье на улице Владимирской, 40[14][15]. Здесь пережил смену нескольких режимов. В августе 1919 года женился на племяннице доктора Лурье (своей двоюродной племяннице по матери) Любови Козинцовой, с которой вскоре выехал в занятый белыми Ростов. Здесь он обратился к писателю Е. Н. Чирикову с просьбой помочь получить загранпаспорт, но получил ответ, что для еврея это невозможно[12].
С декабря 1919 года по сентябрь 1920 года вместе с женой жил в Коктебеле у Максимилиана Волошина. Здесь ему удалось получить направление от Международного Красного Креста в Грузинский Красный Крест для сбора средств на помощь жертвам гражданской войны с визой в Батуми, затем из Феодосии он баржей переправился в независимую Грузию, поехал в Тифлис, где выхлопотал для себя, жены, своей приятельницы Ядвиги Соммер и братьев Мандельштам советские паспорта, с которыми в октябре 1920 года они все вместе в качестве дипкурьеров отправились поездом из Владикавказа в Москву с грузом запломбированной дипломатической почты[16]. По приезде в Москву был поселён с женой в общежитии Наркоминдела.
25 октября 1920 года Эренбург был арестован ВЧК в соответствии с выданным сотруднику Особого отдела ВЧК товарищу Проценко 24 октября ордера на обыск и арест за подписями председателя особого отдела Г. Ягоды и начальника секретного отдела В. Плята; освобождён через трое суток благодаря вмешательству Н. И. Бухарина (заведённое на него на следующий день дело было сдано в архив только в 1941 году)[12]. С помощью последнего получил разрешение на выезд из страны и в марте 1921 года вместе с женой выехал в Париж. Будучи вскоре выслан из Франции, некоторое время провёл в Бельгии, где за месяц интенсивной работы написал роман «Хулио Хуренито», и в октябре прибыл в Берлин.
В 1921—1924 годах жил в Берлине, где выпустил около двух десятков книг, сотрудничал в «Новой русской книге», вместе с Л. М. Лисицким издавал конструктивистский журнал «Вещь».
В 1922 году опубликовал философско-сатирический роман «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников», в котором дана интересная мозаичная картина жизни Европы и России времён Первой мировой войны и революции, но главное — приведён свод удивительных по своей точности пророчеств. Леонид Жуховицкий писал по этому поводу[17]: Шаблон:Quote
И. Г. Эренбург был пропагандистом авангардного искусства («А всё-таки она вертится», 1922). В 1922 году вышел его сборник стихов «Опустошающая любовь». В 1923 году написал сборник рассказов «Тринадцать трубок» и роман «Трест Д. Е.».
В связи с усложнением ситуации с эмигрантской прессой в Германии Эренбург утвердился в намерении вернуться во Францию, 15 мая 1924 года выехал с женой из Берлина в Италию[18], оттуда летом переехал в Париж.
Эренбург был близок к левым кругам французского общества и с 1932 года активно сотрудничал с советской печатью — иногда путевые очерки печатала «Вечерняя Москва», в 1932 году[19] по предложению Н. И. Бухарина[20] становится постоянным парижским корреспондентом «Известий», где его материалы до конца 1930-х годов публиковались под псевдонимом «Поль Жослен» за исключением корреспонденции о положении в Испании, которая выходила под его собственным именем. Его имя и талант публициста широко использовались советской пропагандой для создания привлекательного образа Советского Союза за границей.
Много ездил по Европе (Германия — 1927, 1928, 1930, 1931; Турция, Греция — 1926; Испания — 1926; Польша — 1928; Чехословакия — 1927, 1928, 1931, 1934; Швеция, Норвегия — 1929; Дания — 1929, 1933; Англия — 1930; Швейцария — 1931; Румыния, Югославия, Италия — 1934), в 1924, 1926, 1932, 1934 и 1935 годах совершил короткие поездки в СССР[12]. Летом и осенью 1932 года совершил поездку по СССР[21], был на строительстве магистрали Москва-Донбасс, в Кузнецке, Свердловске, Новосибирске, Томске, результатом чего стал роман «День второй» (1934), осуждённый критиками[комм. 4]. 16—18 июля 1934 года с целью разыскать находящегося в ссылке Осипа Мандельштама посетил Воронеж, вернувшись в Москву в августе выступил на Первом съезде советских писателей.
С 1931 года тон его публицистических и художественных произведений становится всё более просоветским, с верой в «светлое будущее нового человека». В 1933 году в издательстве «Изогиз» вышел фотоальбом Эренбурга «Мой Париж» в выполненном Элем Лисицким картонаже и суперобложке[22]. В 1935 году был одним из организаторов Парижского конгресса писателей.
После прихода нацистов к власти в Германии становится крупнейшим мастером антинацистской пропаганды.
Во время гражданской войны в Испании 1936—1939 годов Эренбург был военным корреспондентом «Известий»; выступал как эссеист, прозаик (сборник рассказов «Вне перемирия», 1937; роман «Что человеку надо», 1937), поэт (сборник стихов «Верность», 1941).
24 декабря 1937 года приехал на две недели из Испании в Москву, 29 декабря выступил на писательском съезде в Тбилиси. В следующий приезд из Испании у него был отобран заграничный паспорт, который был восстановлен в апреле 1938 года после двух обращений Эренбурга к Сталину, и в начале мая он вернулся в Барселону.
После поражения республиканцев вернулся в Париж. После немецкой оккупации Франции укрылся в Советском посольстве.
Военный период творчества
29 июля 1940 года Эренбург с женой вернулся в СССР, где написал и опубликовал роман «Падение Парижа» (1941) о политических, нравственных и исторических причинах разгрома Франции Германией во Второй мировой войне. Шаблон:Начало цитатыПотом <22 июня 1941> за мною приехали повезли в «Труд», в «Красную звезду», на радио. Я написал первую военную статью. Позвонили из ПУРа, просили зайти в понедельник в восемь часов утра, спросили: «У вас есть воинское звание?» я ответил, что звания нет, но есть призвание: поеду, куда пошлют, буду делать, что прикажут.Шаблон:Конец цитаты В годы Великой Отечественной войны был корреспондентом газеты «Красная звезда», писал для других газет и для Совинформбюро. Прославился пропагандистскими антинемецкими статьями и произведениями, которых написал за время войны около 1500[23]. Значительная часть этих статей, постоянно печатавшихся в газетах «Правда», «Известия», «Красная звезда», собраны в трёхтомнике публицистики «Война» (1942—1944). В 1942 году вошёл в Еврейский антифашистский комитет и вёл активную деятельность по сбору и обнародованию материалов о Холокосте, которые совместно с писателем Василием Гроссманом были собраны в «Чёрную книгу».
Эренбург известен как автор первого в русской литературе употребления словосочетания «День Победы» — оно появилось 12 декабря 1941 года, в начале контрнаступления под Москвой, в статье «Судьба Победы», опубликованной писателем в газете «Московский железнодорожник»[24][25]. В статье, посвящённой труженикам стальных магистралей, в частности, говорилось:
«Железные дороги — сосуды, по ним течёт кровь страны: снаряды и хлеб, бомбы и нефть. С доверием смотрит Красная Армия на железнодорожников: это братья по оружию — один стреляет, другой подаёт патроны. Наши железнодорожники показали себя отважными бойцами… Когда настанет День Победы, наши бойцы первые вспомнят о железнодорожниках…»[24][26]
Илье Эренбургу и Константину Симонову принадлежит авторство лозунга «Убей немца!» (впервые прозвучавшего в стихотворении К. М. Симонова «Убей его!»), который широко использовался в плакатах и — в качестве заголовка — листовках с цитатами из статьи Эренбурга «Убей!» (опубликована 24 июля 1942 года). Для поддержания действенности лозунга в советских газетах того времени были созданы специальные рубрики (одно из типичных названий «Убил ли ты сегодня немца?»), в которых публиковались письма-отчёты советских бойцов о количестве убитых ими немцев и способах их уничтожения. Адольф Гитлер лично распорядился поймать и повесить Эренбурга, объявив его в январе 1945 года злейшим врагом Германии[23]. Нацистская пропаганда дала Эренбургу прозвище «Домашний еврей Сталина».
Шаблон:Начало цитатыПроповеди ненависти Ильи Эренбурга, которые уже принесли свои первые плоды на Востоке, план Моргентау, то есть план предполагаемой территориальной «кастрации» Германии и требование безоговорочной капитуляции пресекли всякие попытки немцев как-то договориться и придали сопротивлению очень острый и ожесточённый характер не только в Европе, но и во всём мире. Подавляющее большинство немцев не видело для себя иного выхода, кроме борьбы. Даже явные противники нацистского режима становились теперь отчаянными защитниками своей родиныШаблон:Конец цитаты
В дни, когда Красная Армия перешла государственную границу Германии, в советских верхах действия на территории Германии трактовались как выполнение освободительной миссии Красной Армии — освободительницы Европы и собственно немецкого народа от нацизма. И потому после статьи Эренбурга «Хватит!»[27], опубликованной в «Красной звезде» 11 апреля 1945 года, появилась ответная статья заведующего Управлением пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) Г. Ф. Александрова «Товарищ Эренбург упрощает» (газета «Правда»)[28].
Немецкий киноактёр Шаблон:Нп3 (1891—1976) рассказал литературоведу Александру Дымшицу, что когда в 1945 году увидел советских солдат, раскопал в саду спрятанные книги И. Эренбурга с дарственными надписями за участие в фильме «Любовь Жанны Ней» по сценарию писателя. Солдаты, увидев их, позвали переводчика. И актёру принесли продукты, а на дверях дома появилась надпись: «Здесь живёт друг Ильи Эренбурга. Дом охраняется советскими войсками»[29].
Послевоенное творчество
После войны выпустил дилогию — романы «Буря» (1946—1947) и «Девятый вал» (1950). Один из лидеров Движения борцов за мир. Вместе с Василием Гроссманом координирует составление Чёрной Книги, документирующей Холокост.
В 1948 году Голливуд выпускает в прокат фильм «Железный занавес», о побеге шифровальщика ГРУ И. С. Гузенко и советском шпионаже. В том же году Эренбург в газете «Культура и жизнь» (21 февраля) публикует статью «Кинопровокаторы», написанную по заданию министра кинематографии И. Г. Большакова.
В 1953 году в ходе «Дела врачей» готовилось открытое письмо к Сталину от виднейших советских евреев, которое давало оценку действий правительства Израиля и призывало к депортации евреев СССР на Дальний Восток. Эренбург после предложения его подписать написал письмо И. Сталину с изложением своего взгляда на ассимиляцию евреев среди народов СССР[30]. Оба письма не были опубликованы, но возникло много слухов и домыслов об их содержимом. Оба письма тесно увязывали с «Делом врачей». В шестой книге своих мемуаров «Люди, годы, жизнь» об этих драматических событиях Эренбург написал: «В глазах миллионов читателей я был писателем, который мог пойти к Сталину, сказать ему, что в том-то с ним не согласен. На самом деле я был таким же „колёсиком“ и „ винтиком“, как мои читатели. Я пробовал запротестовать. Решило дело не моё письмо, а судьба»[31] (дело врачей было прекращено сразу после смерти Сталина).
Положение Эренбурга среди советских писателей было своеобразным: с одной стороны, он получал материальные блага, часто ездил за границу, с другой — был под контролем спецслужб и часто даже получал выговоры. Таким же двойственным было отношение властей к Эренбургу в эпоху Н. С. Хрущёва и Л. И. Брежнева.
После смерти Сталина написал повесть «Оттепель» (1954), которая была напечатана в майском номере журнала «Знамя» и дала название целой эпохе советской истории. В 1958 году вышли «Французские тетради» — эссе о французской литературе, живописи и переводы из Ж. Дю Белле. Автор мемуаров «Люди, годы, жизнь», пользовавшихся в 1960-е — 1970-е годы большой популярностью в среде советской интеллигенции. В 1959 году побывал в Армении, впечатления о которой нашли отражение в мемуарах. Остро воспринимал трагедию армянского народа — геноцид армян во время Первой мировой войны. В своих воспоминаниях Эренбург писал: Шаблон:Начало цитаты…Это было первым опытом геноцида. Гитлеровцы убили шесть миллионов евреев, младотурки — полтора миллиона армян. Если восемьсот тысяч армян добрались до России, до стран арабского Востока, до Франции и Соединенных Штатов, то объясняется это отсутствием немецкой аккуратности, отсталостью техники — у турок не было газовых камер.
Нацисты учли опыт турецких изуверов: в 1939 году на секретном совещании фашистов в Оберзальцберге Гитлер, изложив план поголовного истребления евреев, добавил: «Нечего обращать внимание на „общественное мнение“… Кто теперь помнит об истреблении армян?». Шаблон:Конец цитаты
Эренбург познакомил молодое поколение со множеством «забытых» имен, способствовал публикациям как забытых (М. И. Цветаева, О. Э. Мандельштам, И. Э. Бабель), так и молодых авторов (Б. А. Слуцкий, С. П. Гудзенко). Пропагандировал новое западное искусство (П. Сезанн, О. Ренуар, Э. Мане, П. Пикассо).
В марте 1966 года он подписал письмо тринадцати деятелей советской науки, литературы и искусства в президиум ЦК КПСС против реабилитации И. В. Сталина[32].
Шаблон:External media Скончался после длительной болезни от обширного инфаркта миокарда 31 августа 1967 года. Проститься с писателем пришло около 15 000 человек.
Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 7).
Вспоминая о прожитом, Илья Эренбург писал[33]: Шаблон:Начало цитатыМногие из моих сверстников оказались под колесами времени. Я выжил — не потому, что был сильнее или прозорливее, а потому, что бывают времена, когда судьба человека напоминает не разыгранную по всем правилам шахматную партию, но лотерею.Шаблон:Конец цитаты
Награды и премии
- Сталинская премия первой степени (1942) — за роман «Падение Парижа» (1941)
- Сталинская премия первой степени (1948) — за роман «Буря» (1947)
- Международная Сталинская премия «За укрепление мира между народами» (1952) — первый из всего двух лауреатов-советских граждан
- два ордена Ленина (30 апреля 1944, 1961)
- орден Трудового Красного Знамени
- орден Красной Звезды (1937)
- орден Почётного Легиона
- медали
Членство в организациях
- Вице-президент ВСМ с 1950 года.
- Депутат ВС СССР с 1950 года от Даугавпилса, Латвийская ССР.
- Депутат ВС РСФСР в 1951—1955 годах.
Семья
- Первая жена (1910—1913) — переводчица Катерина (Екатерина) Оттовна Шмидт (1889—1977, во втором браке Сорокина).
- Их дочь — переводчик французской литературы Ирина Ильинична Эренбург (1911—1997), была замужем за писателем Борисом Матвеевичем Лапиным (1905—1941). После трагической гибели мужа удочерила и вырастила девочку:
Он привёз с войны девочку Фаню, на глазах у которой в Виннице немцы расстреляли родителей и сестер. Старшие же братья служили в польской армии. Фаню успел спрятать какой-то старик, но так как это было связано с большим риском, он велел ей: «Беги, ищи партизан». И Фаня побежала.
Эту девочку Эренбург привёз в Москву именно в надежде отвлечь Ирину от горя. И она удочерила Фаню. Поначалу всё было довольно сложно, поскольку девочка плохо говорила по-русски. Изъяснялась на какой-то чудовищной смеси языков. Но потом русским быстро овладела и даже стала отличницей.
Ирина с Фаней жили в Лаврушинском; там же жил и поэт Степан Щипачёв с сыном Виктором. С Виктором Фаня познакомилась ещё в писательском пионерлагере; полудетский роман продолжился в Москве и завершился браком. Мама поступила на филфак в МГУ, но быстро поняла, что это не её, и, поступив в медицинский, стала врачом. Брак продлился недолго — три года. Но я всё-таки успела родиться[34].
- Вторая жена (с 1919 года) — художница Любовь Михайловна Козинцова (1899—1970), дочь доктора медицины Моисея Исааковича Козинцова, сестра кинорежиссёра Григория Михайловича Козинцева[35][34][36]. Приходилась И. Г. Эренбургу двоюродной племянницей.
- Двоюродный брат — художник и журналист, участник Гражданской войны Илья Лазаревич Эренбург (1887—1920), сын харьковского зерноторговца Лазаря Гершовича (Григорьевича) Эренбурга, химика, выпускника Харьковского университета (1882); с двоюродным братом и его женой Марией Михайловной супруги Эренбург были дружны в период первой эмиграции в Париж[37][38].
- Двоюродная сестра — коллекционер, художник и педагог Наталья Лазаревна Эренбург (в замужестве Эренбург-Маннати, Шаблон:Lang-fr; 1884—1979)[38][39].
- Двоюродные брат и сестра (по матери) — врачи Рашель Григорьевна Лурье и Александр Григорьевич Лурье[40].
- Двоюродная сестра — Лидия Евгеньевна Фридман (урождённая Скловская, 1898—1965), дочь тёти писателя, Клары Берковны Аринштейн (1849—1941), и педиатра, профессора Евгения Львовича Скловского (1869—1930); жена детского нефролога, профессора Э. И. Фридмана.
- Двоюродная сестра по отцу (дочь Анны Гершоновны Эренбург, 1857—1918) — Мария Александровна Румер (урождённая Гуревич, 1888—1981), советский педагог-методист в области музыкального образования, заведующая отделом музыкального искусства НИИ художественного воспитания АПН СССР, кандидат искусствоведения, жена поэта-переводчика Осипа Борисовича Румера.
- Двоюродный брат — Георгий Борисович Эренбург (1902—1967), востоковед-синолог.
Оценки современников
Шаблон:Начало цитатыПисательский путь его глубоко своеобразен и красочен. …По одному листу мы узнаём дерево. По клочку газеты, по нечаянно открытой странице книги читатель угадывает Эренбурга.Шаблон:Конец цитаты
Шаблон:Начало цитатыЭренбург — явление большее, чем писатель. Он не только блистательный писатель по призванию, не только поэт, журналист, оратор и трибун, но ещё и стойкий борец за мир и самоотверженный защитник культуры…Шаблон:Конец цитаты
Шаблон:Начало цитатыТворчество Ильи Эренбурга столь обширно и сложно, что просто теряешься, когда пытаешься говорить о нём. Эренбург — романист, умеющий откликаться на горячую злобу дня, если она его глубоко взволнует… Эренбург — острый, злой памфлетист, умеющий с исключительной меткостью наносить удары «бичом сатиры», и вместе с тем он поэт, и поэт лирический… Наконец, он эссеист. Многие его исследования в области литературы, живописи, истории культуры, и в частности его книга «Индия. Япония. Греция», привлекли внимание знатоков… Наконец, мы узнали Эренбурга -мемуариста, жизнь которого так густа насыщена интересными знакомствами, встречами, событиями… Шаблон:Конец цитаты
Шаблон:Начало цитатыХороший писатель был, талантливый. Но имелось у него какое-то примирение, что ли, со сталинскими методами управления.Шаблон:Конец цитаты
Шаблон:Начало цитатыВсем известно, каким острым и проницательным умом обладал Эренбург, но никогда и никому из своих друзей он не пытался навязать свои суждения. Его эрудиция в любом вопросе могла бы подавлять. Однако я не помню случая, когда ощутил бы её малейшее давление. Мы нередко не соглашались друг с другом, но возражения Эренбурга никогда не имели привкуса безапелляционной категоричности, в которой кое-кто его впоследствии пытался обвинять. Он всегда спорил как равный с равным. И это никогда не было лишь проявлением благовоспитанности гостеприимного хозяина дома — нет, уважение и внимание к мнению людей, которым он верил и доверял, являлось органической чертой его характера.Шаблон:Конец цитаты
Шаблон:Начало цитатыЭренбург ясно умел мыслить публично, четко и кратко формулировал свои мысли при всех. Он не был ни трибуном, ни присяжным оратором, говорил не повышая голоса даже тогда, когда, казалось, был рассержен и мог бы выйти из себя. При любых обстоятельствах речь его была умна и неожиданна, а высказывания, порой парадоксальные, звучали афористично и уважительно. Это производило впечатление не простой благовоспитанности, а глубокой и органической интеллигентности, которая была одной из его важнейших личных черт.Шаблон:Конец цитаты
Библиография
- 1910 — Стихи — Париж
- 1911 — Я живу — СПб.: типография товарищества «Общественная польза»
- 1912 — Одуванчики — Париж
- 1913 — Будни: Стихи — Париж
- 1914 — Детское — Париж: типография Рираховского
- 1916 — Повесть о жизни некоей Наденьки и о вещих знамениях, явленных ей — Париж
- 1916 — Стихи о канунах — М.: типография А. А. Левенсона
- 1916 — О жилете Семёна Дрозда. Молитва — Париж, тип. И.Рираховского
- 1918 — Молитва о России — 2-е изд. «В смертный час»; Киев: «Летопись»
- 1919 — Огонь — Гомель: «Века и дни»
- 1919 — В звёздах — Киев; 2-е изд. Берлин: «Геликон», 1922
- 1920 — Лик войны — София: «Российско-болгарское книгоиздательство», 1920; Берлин: «Геликон», 1923; М.: «Пучина», 1924; «ЗиФ», 1928
- 1921 — Кануны — Берлин: «Мысль» Internet Archive
- 1921 — Раздумия — Рига; 2-е изд. Пг: «Неопалимая купина», 1922
- 1921 — Неправдоподобные истории — Берлин: «С. Эфрон»
- 1922 — Зарубежные раздумья — М.: «Костры»
- 1922 — О себе — Берлин: «Новая русская книга»
- 1922 — Портреты русских поэтов. Берлин: «Аргонавты»; М.: «Первина», 1923; М.: «Наука», 2002
- 1922 — Опустошающая любовь — Берлин: «Огоньки»
- 1922 — Золотое сердце: Мистерия; Ветер: Трагедия — Берлин: «Геликон»
- 1922 — Необычайные похождения Хулио Хуренито — Берлин: «Геликон»; М.: «ГИХЛ», 1923, «ЗиФ» 1927; Берлин: «Петрополис», 1930
- 1922 — А всё-таки она вертится — Берлин: «Геликон»
- 1922 — Шесть повестей о лёгких концах — Берлин: «Геликон»; М.: «Пучина», 1925 Internet Archive
- 1922 — Жизнь и гибель Николая Курбова — Берлин: «Геликон»; М.: «Новая Москва», 1923 Internet Archive
- 1923 — Тринадцать трубок — Берлин: «Геликон»; М.: «Новые вехи», 1924; М.-Л.: «Новелла»,1924 Internet Archive
- 1923 — Звериное тепло — Берлин: «Геликон» Internet Archive
- 1923 — Трест «Д. Е.» История гибели Европы — Берлин: «Геликон»; Харьков: «Госиздат» 1928 Internet Archive
- 1924 — Любовь Жанны Ней — М.: изд. журнала «Россия»; М.: «Новелла», 1925; М.: «ЗиФ», 1927; Рига, 1927; Берлин: «Петрополис», 1931 Vol 2 Riga 1925-26
- 1924 — Трубка — М.: «Красная Новь»
- 1925 — Бубновый валет и компания — Л.-М.: «Петроград»
- 1925 — Рвач — Париж: «Знание»; Одесса: «Светоч», 1927
- 1926 — Лето 1925 года — М.: «Круг»
- 1926 — Условные страдания завсегдатая кафе — Одесса: «Новая Жизнь»
- 1926 — Три рассказа о трубках — Л.: «Прибой»
- 1926 — Чёрная переправа — М.: «Гиз»
- 1926 — Рассказы — М.: «Правда»
- 1927 — В Проточном переулке — Париж: «Геликон»; М.: «Земля и Фабрика»; Рига: «Грамату драугс»
- 1927 — Материализация фантастики — М.-Л.: «Кинопечать»
- 1927—1929 — Собрание сочинений в 10 томах — «ЗиФ» (вышли всего 7 томов: 1-4 и 6-8)
- 1928 — Белый уголь или Слёзы Вертера — Л.: «Прибой»
- 1928 — Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца — Париж: «Геликон»; в России роман издан в 1990 году
- 1928 — Рассказы — Л.: «Прибой»
- 1928 — Трубка коммунара — Нижний Новгород
- 1928 — Заговор равных — Берлин: «Петрополис»; Рига: «Грамату драугс», 1932
- 1929 — 10 Л. С. Хроника нашего времени — Берлин: «Петрополис»; М.-Л.: ГИХЛ, 1931
- 1930 — Виза времени — Берлин: «Петрополис»; 2-е доп. изд., М.- Л.: ГИХЛ, 1931; 3-е изд., Л., 1933
- 1931 — Фабрика снов — Берлин: «Петрополис»
- 1931 — Англия — М.: «Федерация»
- 1931 — Единый фронт — Берлин: «Петрополис»
- 1931 — Мы и они (совместно с О. Савичем) — Франция; Берлин: «Петрополис»
- 1932 — Испания — М.: «Федерация»; 2-е доп. изд. 1935; Берлин: «Геликон», 1933
- 1933 — День второй — М.: «Федерация» и одновременно «Советская литература»
- 1933 — Хлеб наш насущный — М.: «Новые Вехи» и одновременно «Советская литература»
- 1933 — Мой Париж — М.: «Изогиз»
- 1933 — Москва слезам не верит — Париж: «Геликон»; М.: «Советская литература»
- 1934 — Затянувшаяся развязка — М.: «Советский писатель»
- 1934 — Гражданская война в Австрии — М.: «Советская литература»
- 1935 — Не переводя дыхания — Архангельск: «Севкрайиздат»; М.: «Советский писатель»; 5-е изд., 1936
- 1935 — Хроника наших дней — М.: «Советский писатель»
- 1936 — Четыре трубки — М.: «Молодая гвардия»
- 1936 — Границы ночи — М.: «Советский писатель»
- 1936 — Книга для взрослых — М.: «Советский писатель»; М.: А/О «Книга и бизнес», 1992
- 1937 — Вне перемирия — М.: «Гослитиздат»
- 1937 — Испания: том 1 «UHP», том 2 "No pasaran! — М.-Л.: «ОГИЗ — ИЗОГИЗ»
- 1937 — Что человеку надо — Шаблон:М: «Гослитиздат»
- 1938 — Испанский закал — Шаблон:М: «Гослитиздат»
- 1941 — Верность: (Испания. Париж): Стихи — Шаблон:М: «Гослитиздат». — 80 с.; 10 000 экз.
- 1941 — Пленённый Париж — Шаблон:М: «Гослитиздат»
- 1941 — Гангстеры — Шаблон:М: «Гослитиздат»
- 1941 — Бешеные волки — М.-Л.: «Военмориздат»
- 1941 — Людоеды. Путь к Германии (в 2 книгах) — М.: «Воениздат НКО»
- 1942 — Падение Парижа — М.: «Гослитиздат»; Магадан: «Советская Колыма»
- 1942 — Ожесточение — М.: «Правда»
- 1942 — Огонь по врагу — Ташкент: «Гослитиздат»
- 1942 — Кавказ — Ереван: «Армгиз»
- 1942 — Ненависть — М.: «Воениздат»
- 1942 — Солнцеворот — М.: «Правда»
- 1942 — Заправилы фашистской Германии: Адольф Гитлер — Пенза: изд. газ. «Сталинское Знамя»
- 1942 — За жизнь! — М.: «Советский писатель»
- 1942 — Василиск — ОГИХЛ, Куйбышев; М.: «Гослитиздат»
- 1942—1944 — Война (в 3-х томах)— М.: «ГИХЛ»; М.: «Олимп», «Астрель», 2004
- 1943 — Свобода — Поэмы, М.: «Гослитиздат»
- 1943 — Немец — М.: «Воениздат НКО»
- 1943 — Ленинграду — Л.: «Воениздат НКО»
- 1943 — Падение дуче- М.: «Госполитиздат»
- 1943 — «Новый порядок» в Курске — М.: «Правда»
- 1943 — Стихи о войне — М.: «Советский писатель»
- 1943 — Шаблон:Книга
- 1946 — Дерево: Стихи: 1938—1945 — М.: «Советский писатель». — 104 с.; 10 000 экз.
- 1946 — Дорогами Европы — М.: «Правда»
- 1947 — Буря — Магадан: изд. «Советская Колыма» и М.: «Советский писатель»
- 1947 — В Америке — М.: «Московский рабочий»
- 1948 — Лев на площади — М.: «Искусство»
- 1950 — Девятый вал — М.: «Советский писатель», 2-е изд. 1953
- 1952—1954 — Собрание сочинений в 5 томах — М.: ГИХЛ
- 1952 — За мир! — М.: «Советский писатель»
- 1954 — Оттепель — в 1956 переиздана в двух частях М.: «Советский писатель»
- 1956 — Совесть народов — М.: «Советский писатель»
- 1958 — Французские тетради — М.: «Советский писатель»
- 1959 — Стихи 1938—1958 — М.: «Советский писатель»
- 1960 — Индия, Греция, Япония — М.: «Советский писатель»; 2-е изд. М.: «Искусство»
- 1960 — Перечитывая Чехова — М.: Гослитиздат
- 1961—1967 — Люди, годы, жизнь — (книги 1-6); 3-е изд., 1990; 5-е изд. «Текст», 2005; 6-е изд. «Олма МГ», 2013; 7-е изд. «АСТ», 2017
- 1962—1967 — Собрание сочинений в 9 томах — М.: «Художественная литература»
- 1969 — Тень деревьев — М.: «Прогресс»
- 1974 — Летопись мужества. Статьи военных лет — М.: «Советский писатель»
- 1977 — Стихотворения -Л.: «Советский писатель», Б-ка поэта,БС
- 1986 — Испанские репортажи 1931—1939 — М.: изд. «АПН»
- 1990—2000 — Собрание сочинений в 8 томах — М.: «Худлит»
- 1996 — В смертный час. Статьи 1918—1919 — СПб
- 2000 — Стихотворения и поэмы — СПб.: «Академпроект», Новая Б-ка поэта
- 2004 — Дай оглянуться. Письма 1908—1930 — М.: «Аграф»
- 2004 — На цоколе истории. Письма 1931—1967 — М.: «Аграф»
- 2006 — Я слышу всё. Почта 1916—1967 — М.: «Аграф»
- 2008 — Запомни и живи…Стихи, переводы, статьи — М.: «Время»
- 2014 — Лик войны. Воспоминания 1919,1922-24 и статьи 1915—1917, СПб.
Собрания сочинений
- Эренбург И. Г. Собрание сочинений в пяти томах. — М.: Художественная литература, 1951—1954.
- Эренбург И. Г. Собрание сочинений в девяти томах. — М.: Художественная литература, 1962—1967.
- Эренбург И. Г. Собрание сочинений в восьми томах. — М.: Художественная литература, 1990—2000.
Экранизации
- 1927 — «Любовь Жанны Ней», Германия, реж. Георг Пабст — по одноимённому роману
- 1929 — «Трубка коммунара», СССР, реж. Котэ Марджанишвили — по одноимённому рассказу
- 1966 — «Трубки», Чехословакия, реж. Войтех Ясны — киноальманах по трём рассказам
Комментарии
Примечания
Литература
- Шаблон:Книга
- Элизабета Левин. Селестиальные близнецы. — М.: Амрита-Русь, 2006. — 560 с. :илл. ISBN 5-94355-445-9. — С. 468—496
- Лик войны. Воспоминания с фронта, 1919, 1922—1924. Газетные корреспонденции и статьи, 1915—1917 / Илья Эренбург; подгот. изд. Б. Я. Фрезинского. — СПб. : Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2014. — 350 с. ; [20] с. ил. — (Эпоха войн и революций; вып. 5) ISBN 978-5-94380-173-0
- Попов В., Фрезинский Б. Я., Илья Эренбург: Хроника жизни и творчества (в документах, письмах, высказываниях и сообщениях прессы, свидетельствах современников, Санкт-Петербург, 1993.
- Рабинович, Я. И. Илья Эренбург: портрет на фоне времени. М.:2011.-717 с., ил. ISBN 5-9265-0510-0
- Рубашкин А. Илья Эренбург. Путь писателя, Л.: Советский писатель,1990. — 528 с., илл.
- Рубинштейн, Д. Верность сердцу и верность судьбе: Жизнь и время И. Эренбурга / Джошуа Рубинштейн; [Пер. с англ. М. А. Шерешевской] СПб.: Академ. проект, 2002. — 512 с.
- Сарнов, Бенедикт. Случай Эренбурга. М., Текст, 2004.
- Урбан Т. Илья Эренбург как военный пропагандист // Россия и Германия в XX веке. В 3 томах. Том 3. Оттепель, похолодание и управляемый диалог. Русские и немцы после 1945 года; под ред. Карла Аймермахера, Геннадия Бордюгова, Астрид Фольперт. — М.: АИРО-XXI, 2010, c. 324—349 ISBN 978-5-91022-118-9
- Трифонова, Т. Илья Эренбург. — М.: 1952. — 343 с.
- Чаленко Н. В., Экземпляры парижских изданий Ильи Эренбурга из фонда Музея книги РГБ // ПРО Книги. Журнал библиофила. 2012. № 2. С. 53 — 61.
- Фрезинский Б. Я., Об Илье Эренбурге (Книги, люди, страны): Избр. ст. и публикации. М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 904 с., ил., 1000 экз., ISBN 978-5-4448-0042-3
Ссылки
- Шаблон:Hrono
- [militera.lib.ru/prose/russian/erenburg_ig3/index.html Эренбург Илья Григорьевич. Война. Очерки 1941—1945]
- Интервью с Евой Берар — автором книги «Бурная жизнь Ильи Эренбурга»
- Рецензия на книгу «Илья Эренбург с фотоаппаратом: 1923—1944»
- Рецензия на том поэтических произведений Эренбурга
- Борис Фрезинский Эренбург и Мандельштам (Сюжет с долгим последействием: канва литературных и личных отношений и встреч; жёны, борьба за воскрешение поэзии Мандельштама в СССР)
- Фрезинский Б. Почему и как три польских еврея оклеветали Илью Эренбурга // Народ Книги в мире книг. 2015. № 118—119
- Фрезинский Б. Илья Эренбург и Шолом-Алейхем // Народ Книги в мире книг. 2009. № 79
- Фрезинский Б. История длиною в 12 лет, или Воспоминания комментатора о последнем Собрании сочинений Ильи Эренбурга // Народ Книги в мире книг. 2002. № 37
- Илья Эренбург — свидетель и жертва эпохи (Интервью с Борисом Фрезинским)
- Шуламит ШАЛИТ. Письма Ильи Эренбурга (Интервью с Борисом Фрезинским)
- Леонард Гендлин. Человек, не ставший пророком. Из книги «Перебирая старые блокноты», Амстердам, «Геликон», 1986
- Шаблон:Cite web
- Илья Эренбург на Проекте1917
- Дмитрий Быков. Шаблон:Youtube
- Виталий Вульф. Шаблон:Youtube
- ↑ «Я родился в Киеве 14 января 1891 года» («Люди, годы, жизнь»)
- ↑ Фрезинский Б. Илья Эренбург и Николай Бухарин // Вопросы литературы. — 1999. — № 1.
- ↑ Эренбург Илья Григорьевич Шаблон:Мёртвая ссылка // Большая советская энциклопедия. 3-е изд. Т. 30. — 1978.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Развитие аптечной сети Харькова: Григорию Ильичу Эренбургу принадлежал также дом № 21 по улице Пушкинской в Харькове.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Юлия Удалова 4 интересных факта из истории Парижа // Аргументы и факты, 08.07.2014
- ↑ 120 лет со дня рождения Ильи Эренбурга. Кстати, знаменитая фраза «Увидеть Париж и умереть!» вопреки распространённому мнению не французская поговорка, её автор — Эренбург // Вести.ру, 26.01.2011
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 12,0 12,1 12,2 12,3 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Леонид Жуховицкий. Победу празднуют только живые. Ежемесячная газета «Информпространство», 2008, № 6
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Илья Эренбург. «Люди, годы, жизнь». Часть III, глава 23.
- ↑ Илья Эренбург. «Люди, годы, жизнь». Часть IV, глава 29.
- ↑ Быть Ильёй Эренбургом
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 23,0 23,1 Фрезинский Б. Илья Григорьевич Эренбург // Энциклопедия для детей. Русская литература. Часть вторая (XX век) / Гл. ред. М. Аксёнова. — М.: Аванта+, 2000. — С. 423.
- ↑ 24,0 24,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Московская железная дорога: 55 лет движения вперёд. / Под ред. В. В. Мягкова. — М., 2014. — С. 19-20.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ К проблеме депортации советских евреев в Сибирь в 1953 году // «Вестник» #6(239), 14 марта 2000
- ↑ Эренбург, Илья. Собрание сочинений в девяти томах. Книги четвёртая, пятая, шестая.- М.: 1967.С 730
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь. Колесо времени. В трех томах. Том 1. — М.: Советский писатель, 1961. — С. 46. — 634 с.
- ↑ 34,0 34,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Архивы Санкт-Петербурга
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 38,0 38,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Комментарии Б. Фрезинского к переписке Ильи Эренбурга
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «комм.» не найдено соответствующего тега <references group="комм."/>
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Персоналии:Переделкино
- Русские поэты
- Русские писатели XX века
- Эссеисты России
- Эссеисты СССР
- Русские эмигранты первой волны во Франции
- Русские эмигранты первой волны в Германии
- Русские писатели первой волны эмиграции
- Русские поэты первой волны эмиграции
- Прозаики русского авангарда
- Еврейский антифашистский комитет
- Фронтовые корреспонденты Великой Отечественной войны
- Члены Союза писателей СССР
- Депутаты Верховного Совета СССР 7-го созыва
- Депутаты Верховного Совета СССР 6-го созыва
- Депутаты Верховного Совета СССР 5-го созыва
- Депутаты Верховного Совета СССР 4-го созыва
- Депутаты Верховного Совета СССР 3-го созыва
- Эссеисты по алфавиту
- Деятели еврейских общественных организаций
- Илья Эренбург
- Депутаты Верховного Совета РСФСР 3-го созыва
- Пропаганда во время Второй мировой войны
- Жители дома писателей в Лаврушинском переулке
- Похороненные на Новодевичьем кладбище
- Вернувшиеся русские эмигранты первой волны
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях