Русская Википедия:Яблочко

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Танец

Файл:Yablochko melody.ogg
Яблочко (фрагмент мелодии).

«Яблочко» — песня-частушка, популярная среди революционных солдат во время Гражданской войны в России, а также исполняемый под её мелодию матросский танец[1]. Известна своими многочисленными вариантами текстов периода гражданской войны: их пели и красные, и белые, и зеленоармейцы, и анархисты а также многие другие. Со временем «Яблочко» стало своеобразным матросским гимном, хотя со временем и переродившимся из матросской песни в матросский танец[2].

В годы революции и Гражданской войны была популярна народная матросская революционная поэзия. Это были прежде всего куплеты-частушки, которые можно было петь под гармошку[2]. Простота этой формы приводит к большой лёгкости переработки, при которой путём замены одного-двух слов достигается коренное изменение всей политической направленности произведения в целом. Таковы, например, известные частушки с зачином «Я на бочке сижу», «Эх, яблочко» и др.[3]

Танец

Шаблон:External media «Яблочко» — русский городской танец 1910-х годов, отличающийся ярким мелодическим своеобразием. Музыкальный размер — 2/4. Темп умеренно быстрый. Представляет собой удалую разухабистую матросскую пляску. Исполняется одиночно и в группе, в сопровождении частушек. Для танца характерны движения русских плясок: Шаблон:Iw и хлопушка, а также чечёточный дробный перестукШаблон:Sfn. Как и «Цыганочка», это редкий случай минорности русской плясовой темыШаблон:Sfn. Считается, что танец «Яблочко» появился как синтез англо-ирландского хорнпайпа и русской народной пляски[4] «Барыня»[5].

С конца XIX века в России у матросов стал популярен английский танец моряков хорнпайп — изначально очень далекий от моря, но к началу XVIII века стал популярным среди моряков. Затем танец появился на эстрадах кафешантанов под названием Шаблон:Не переведено 5 (Шаблон:Lang-fr — «матросский»)[6]. Его исполнители, а иногда — исполнительницы, травести, включали в свои номера как обязательные элементы — «вытягивание каната», «подъём на мачту», «качалку» с ноги на ногу, воспроизводившую морскую качку, и т. п. В послереволюционные годы матлот обрёл всенародную популярность, сменив название на чисто русское: матросское «яблочко», по одноимённой песенке, распевавшейся по всей России: «Эх, яблочко! Да куда котишься?», став как бы символом революционного моряка. Главным в нём становятся ритмические удары и переборы ног — чечётка. Резко меняется и манера танца — став более энергичным, размашистымШаблон:Sfn. Его танцуют на одном месте с заложенными за спину руками.

Танец военных моряков под названием «Яблочко» вошёл в балетную постановку на музыку Р. Глиера «Красный цветок», которая состоялась в 1927 году[7]. Сцена Большого театра подарила танцу яблочко новую жизнь на профессиональной сцене. В годы Великой Отечественной войны в военных частях особенным успехом пользовались танцы на военную тему и народные пляски. Каждая воинская часть имела свой коллектив, и почти каждый коллектив своё «Яблочко». Сегодня матросский танец «Яблочко» — это концертный номер в сценических композициях и в репертуаре как профессиональных, так и самодеятельных коллективов.

В танце все движения выполняются на 8—16 тактов исполнения, а мелодия построена по специальному музыкальному квадрату. Темп танца может быть от медленного и до очень быстрого. Начинается яблочко медленным выходом моряков, широкими жестами рук. Танцоры соединяются в ряд, кладут руки на плечи друг друга, а ногами делают очень быстрые шаги и выстукивают дроби. Со временем темп увеличивается и здесь уже танцоры показывает свою технику. Для танца характерными являются русские переплясы, когда один из танцоров показывает какое-либо движение, а другой должен его повторить, а затем показать своё «коленце», что должен повторить первый танцор.

История мелодии и текста

Есть версия, что прародителем основной его мелодии послужил английский танец под названием «хорнпайп», который и стал прообразом танца «яблочко»[8].

Также существует версия, что мелодия зародилась на Черноморском флоте, где служили преимущественно украинцы, на основе украинской плясовой припевкиШаблон:Sfn: Шаблон:Начало цитаты<poem> Ой, яблучко, Куди ж котишся? Пусти, мати на вулицю, Гулять хочеться! </poem>Шаблон:Конец цитаты

Большинство российских исследователей придерживаются версии, что танцевальный напев позаимствовали из молдавской зажигательной народной песни-пляски «Калач»Шаблон:Sfn[9].

Впервые ноты опубликованы в Ростове в 1916 году в издательстве Андрея Дидерихса под общим заголовком «Песенки настроения» Николая Тагамлицкого. На задней странице обложки было написано: «Большой успех! Песни улицы. Новый жанр». И далее перечислены песенки этого рода, среди которых было и «Яблочко»Шаблон:Sfn. Самой старой известной записью является патефонная пластинка фирмы Columbia (E9054) конца 1920-х с песней в исполнении Давида Медова[10].

В период Гражданской Войны в России появилась масса различных куплетов на мелодию этой песни.

Самый известный куплет: Шаблон:Начало цитаты<poem> Эх, яблочко, Да куда котишься? Ко мне в рот попадёшь — Да не воротишься! </poem>Шаблон:Конец цитаты

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

  1. Яблочко // Малый академический словарь
  2. 2,0 2,1 Шигин В. Поэзия матросской революции
  3. Литературная энциклопедия
  4. Матросский танец «Яблочко». История и техника исполнения
  5. Яблочко
  6. Каланов Н. А. Словарь морского жаргона (2 переизд.). — М.: Моркнига, 2011—440 с. ISBN 978-5-9906698-5-7, с. 207
  7. Шаблон:Cite web
  8. Танец яблочко: история и особенности
  9. Мелодию пляски «Калач» опубликовал В. Корчинский в сборнике «Молдавские наигрыши и песни» (М., 1937, № 26)
  10. Песня «Яблочко». Аудио-запись