Русская Википедия:Якобсон, Роман Осипович
Рома́н О́сипович Якобсо́н (Шаблон:Lang-en; Шаблон:ВД-Преамбула[1][1]) — российский и американский лингвист, педагог и литературовед, один из крупнейших лингвистов XX века, оказавший влияние на развитие гуманитарных наук не только своими новаторскими идеями, но и активной организаторской деятельностью. Участник и исследователь русского авангарда. Автор трудов по общей теории языка, фонологии, морфологии, грамматике, русскому языку, русской литературе, поэтике, славистике, психолингвистике, семиотике и многим другим областям гуманитарного знания.
Биография
Москва
Был одним из трёх сыновей в еврейской семье инженера-химика и купца I гильдии, выпускника Рижского политехникума Иосифа (Осипа) Абрамовича Якобсона (родом из Австро-Венгрии) и его жены Анны Яковлевны Якобсон, урождённой Вольперт (уроженки Риги)[2]. В 1914 году окончил гимназию при Лазаревском институте и поступил на отделение славянской филологии историко-филологического факультета Московского университета, который окончил в 1918 году. В 1915 году стал одним из основателей Московского лингвистического кружка и оставался его председателем до 1920 года. В 1918—1920 годах работал в Московском университетеШаблон:Sfn.
Одним из наиболее близких друзей Р. О. Якобсона был В. В. Маяковский, познакомивший его с творчеством В. Хлебникова и высоко ценивший его статью об этом поэте. Маяковский упоминает о Якобсоне в стихотворении «Товарищу Нетте» и очерке «Ездил я так». В свою очередь, Якобсон написал на смерть Маяковского статью «О поколении, растратившем своих поэтов».
Чехословакия
В феврале 1920 года поехал в Ревель в составе торговой делегации Центросоюза в качестве сотрудника РОСТА, а оттуда в июле того же года в Чехословакию как переводчик миссии Красного Креста, занимавшейся репатриацией военнопленных. Затем работал в советском полпредстве.
Замминистра иностранных дел Чехословакии В. Гирса считал, что Якобсон — «доносчик советской миссии, шпион и провокатор»[3]. В январе 1923 полиция устроила у него обыск по подозрению в шпионаже[4]. В том же январе 1923 назначен заведующим бюро печати полпредства. 16 сентября 1927 года уволен с этой должности как беспартийный постановлением Секретариата ЦК ВКП(б), но продолжал работать в полпредстве до декабря 1928 года, за что полпреду Антонову-Овсеенко в феврале 1929 года было поставлено на вид решением Оргбюро ЦК ВКП(б)[5].
В 1926 году стал одним из основателей Пражского лингвистического кружка, занимал в нём должность вице-президента. Тогда же стал посредником между чехословацким и советским правительствами, когда последнее заставляло Прагу немедленно признать СССР под угрозой санкций[3].
В 1930 году защитил в Немецком университете в Праге докторскую диссертацию на тему Über den Versbau der serbokroatischen Volksepen («О стихосложении сербскохорватского народного эпоса»). В 1931 году переехал в Брно, преподавал в университете имени Масарика русскую филологию и древнечешскую литературуШаблон:Sfn — в 1933—1934 годах ассистент, в 1934—1937 годах приглашённый профессор, в 1937—1939 годах доцент. В 1937 году получил чехословацкое гражданство. Участвуя в международных научных конференциях и конгрессах, много ездил по Европе; эти поездки оплачивал чехословацкий МИД.
В 1930-е годы Якобсон примыкал к евразийству, один из лидеров евразийства Н. С. Трубецкой был его ближайшим единомышленником в лингвистике и корреспондентом, а другой — П. Н. Савицкий — крёстным отцом Якобсона, принявшего православие в 1938 году.
Скандинавия
15 марта 1939 года, сразу же после ввода немецких войск в Чехословакию, выехал вместе с женой из Брно в Прагу, где они скрывались около месяца в ожидании выездных виз, 23 апреля прибыли в Данию, где Якобсон читал лекции в Копенгагенском университете (по приглашению, отправленному ещё до оккупации), оттуда 3 сентября в Осло, где работал в Институте сравнительной культурологии и избран действительным членом Академии наук Норвегии.
9 апреля 1940 года, едва услышав объявление о нацистском вторжении в Норвегию, Якобсоны, не заехав даже домой за документами, бежали к шведской границе и въехали в Швецию 23 апреля в качестве беженцев. Там Якобсон преподавал в университете Уппсалы[6].
В мае 1941 года Якобсоны отправились в США на грузовом судне Remmaren (вместе с ними плыл философ Эрнст Кассирер с женой Тони), которое прибыло в порт Нью-Йорк 4 июня.
США
1942—1946 — профессор общей лингвистики в en (École libre des hautes études), своего рода французском университете, организованном французским и бельгийским правительствами в изгнании.
1943—1946 — также приглашённый профессор лингвистики в Колумбийском университете. Одновременно исполнял обязанности сотрудника чехословацкой военной разведки в США[3].
1944 — стал одним из основателей en (International Linguistic Association) и его журнала en (WORD (journal)).
1946 — в Колумбийском университете организована кафедра чехословаковедения (Chair of Czekoslovak Studies), где Якобсон работал со дня основания, но в 1949Шаблон:Sfn принял решение оставить университет из-за постоянных обвинений в прокоммунистических симпатиях.
1949—1965 — профессор славянских языков и литературы Гарвардского университета (с 1965 Professor Emeritus)Шаблон:Sfn.
С 1957 — также профессор Массачусетского технологического институтаШаблон:Sfn.
17 ноября 1952 года Якобсон стал натурализованным гражданином США.
В 1948 опубликовал обстоятельное опровержение гипотезы Андре Мазона о поддельности «Слова о полку Игореве». Научная дискуссия вокруг публикации столкнулась с некоторыми политическими трудностями (особенно во Франции), поскольку, по словам Якобсона, «многие не верят Мазону, но считают его развенчание русской культурной традиции удобным орудием в антикоммунистической кампании»[7]. В Колумбийском университете студенты распространяли листовки, обвиняющие Якобсона в поддержке коммунистической линии в его книге о «Слове»[7].
В 1959 основал журнал International Journal of Slavic Linguistics and Poetics и стал его главным редактором.
В 1962 номинирован на Нобелевскую премию по литературе[8].
18 июля 1982 года умер у себя дома в Кембридже (Массачусетс). Похоронен на кладбище Шаблон:Iw. На его надгробии написано по-русски, в латинской транскрипции: russkij filolog.
Поездки в СССР
- 1956, 17—25 мая. По приглашению АН СССР участвовал в заседании Международного комитета славистов в Москве по подготовке IV Международного съезда славистов.
- 1958, 1—10 сентября. Участник IV Международного съезда славистов в Москве.
- 1962, 1—10 октября. Участвовал в заседании Международного комитета славистов в Москве
- 1964, 3—10 августа. Участник VII Международного конгресса этнологических и антропологических наук в Москве.
- 1966, 4 августа—8 сентября. Участник XVIII Международного конгресса по психологии (Москва), Международного семинара по производству и восприятию речи (Ленинград), Летней школы по семиотике (Тарту), торжеств по случаю 800-летия Шота Руставели (Тбилиси). Прочитал лекции в Институте славяноведения, в Институте русского языка, в Институте народов Азии.
- 1967, 17—24 августа.
- 1979, 29 сентября—4 октября. Участник II Международного симпозиума по проблемам бессознательного в Тбилиси.
Семья
Брат — историк, политолог и библиограф Сергей Осипович Якобсон (1901—1979), директор отдела славистики и Центральной Европы Библиотеки Конгресса США (его вторая жена — радиоведущая «Голоса Америки» Елена Александровна Якобсон, 1912—2002)[9].
Другой брат, Михаил Якобсон, был депортирован из Франции во время немецкой оккупации и погиб в концлагере.
- Жёны
- 1922—1935 Софья Николаевна Фельдман (1899—1982), во втором браке Гаасова
- 1935—1962 Сватава Пиркова[10] (Svatava Pirková), в замужестве Пиркова-Якобсон (1908—2000), фольклорист, профессор Техасского университета в Остине
- 1962—1982 Кристина Поморска (Krystyna Pomorska) (1928—1986), литературовед
Вклад в науку
Шаблон:Также Своей активной деятельностью в любом месте пребывания (Москва, Прага, Нью-Йорк) Р. О. Якобсон внёс существенный (а иногда и решающий не только в национальном, но и в общемировом масштабе) вклад в развитие лингвистики как науки. Один из основоположников структурализма в языкознании и литературоведении. Некоторые его труды представляют большой интерес для психолингвистики.
Первой значительной работой Якобсона было исследование особенностей языка поэта-футуриста Велимира Хлебникова (1919). Противопоставляя поэтический язык естественному, Якобсон провозгласил, что «поэзия есть язык в эстетической функции» и поэтому «безразлична в отношении описываемого ею объекта». Этот тезис лёг в основу эстетики раннего русского формализма, перевернувшего традиционное соотношение формы и содержания в литературном произведении. В более поздней статье (1928), написанной в соавторстве с Ю. Н. Тыняновым, говорится, что, хотя литературоведение оперирует собственными внутренними законами, эти законы должны быть соотнесены с другими областями культуры — политикой, экономикой, религией и философией.
В исследовании, посвящённом сопоставлению русской и чешской систем стихосложения (1923), Якобсон сосредоточивает внимание на звуковых сегментах слов, именуемых фонемами, которые не имеют собственного значения, но их последовательности являются важнейшим средством выражения значений в языке. Интерес к звуковой стороне языка привёл Якобсона к созданию (при участии Н. С. Трубецкого) новой отрасли лингвистики — фонологии, предметом которой являются дифференциальные признаки звуков, из которых состоят фонемы. Якобсон установил 12 бинарных акустических признаков, составляющих фонологические оппозиции, которые, по его утверждению, являются языковыми универсалиями, лежащими в основе любого языка.
Метод структурного анализа в терминах бинарных оппозиций оказал большое влияние на антрополога Клода Леви-Стросса; применение его Леви-Строссом при анализе мифа положило начало французскому структурализму. Якобсон, наряду с Леви-Строссом, является автором идеи возникновения языка, как комбинации жестов и выкриков, которые превратились в фонемы[11].
Основы ещё одного нового направления в науке — нейролингвистики — заложены в работе Якобсона об афазии (1941), в которой он связывает нарушения речи с данными неврологии о структуре мозга. Это исследование обеспечило физиологическое обоснование его учению о метафоре (оси селекции) и метонимии (оси комбинации), как о двух основных противопоставленных друг другу способах упорядочения языковых единиц, определяющих также различие между поэзией и прозой. Данное противопоставление вскоре стало неотъемлемой частью терминологического аппарата литературоведения.
Почётные звания и степени
- Действительный член Датской королевской академии наук (1949), Американской академии искусств и наук (1950), Сербской академии наук (1955), Польской академии наук (1959)
- Член-корреспондент Финно-угорского общества в Хельсинки (1949), Британской академии (1974)
- Почётный член Общества изучения мифологии «Теоноя» в Брюсселе (1950), Международной фонетической ассоциации (1951), Ирландской королевской академии (1961), Американской ассоциации арменистики (1964), Академии афазии (1968), Итальянской ассоциации изучения семиотики (1972), Шаблон:Iw (1974), Общества Марка Твена (1977), Ассоциации современных языков (1978), Нью-Йоркской академии наук (1978)
- Иностранный член Королевской Нидерландской академии наук и литературы (1960), Финского научного общества (1977)
- Член Филологического общества в Лондоне (1950), Акустического общества Америки (1951), Международного комитета славистов (1955), Научного комитета Всемирной психиатрической ассоциации (1964)
- Почётный доктор Кембриджского университета (1961), Мичиганского университета (1963), Университета Нью-Мексико (1966), Университета Гренобля (1966), Университета Ниццы (1966), Римского университета (1967), Йельского университета (1967), Карлова университета в Праге (1968), Университета имени Пуркине в Брно (1968), Загребского университета (1969), Университета штата Огайо (1970), Тель-Авивского университета (1974), Гарвардского университета (1975), Колумбийского университета (1976), Копенгагенского университета (1979), Рурского университета (1980), Джорджтаунского университета (1980), Брандейского университета (1981), Оксфордского университета (1981)
- Президент Лингвистического общества Америки (1956)
- Вице-президент Международной ассоциации современных славянских языков и литератур в Париже (1952), Международного комитета славистов (1958), Международной ассоциации семиотических исследований (1974)
- Орден Томаша Гаррига Масарика 2 степени (1991; в память).
Аудиозапись
Якобсон Р. О. Некоторые вопросы лингвистической семантики. Доклад на учёном совете Института русского языка АН СССР. // Незабытые голоса России: Звучат голоса отечественных филологов. Вып. I. — М.: Языки славянских культур, 2009. — С. 189—196. — ISBN 978-5-9551-0327-3. Записал Ю. Меньшов 12 августа 1966 г. Запись хранится в фонотеке ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН.
См. также
Примечания
Литература
- Шаблон:Из КЛЭ
- A Tribute to R. Jakobson. B.; N. Y., 1983.
- Иванов Вяч. Вс. Лингвистический путь Р. Якобсона // Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985 (Языковеды мира).
- Шаблон:Книга
- Гамкрелидзе Т. В. Р. О. Якобсон и проблема изоморфизма между генетическим кодом и семиотическими системами // Вопросы языкознания. 1988. № 3.
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- R. Jakobson: A complete bibliography of his writings. B., 1990.
- R. Jakobson. Echoes of his scholarship. Lisse, 1977.
Ссылки
- Шаблон:Кругосвет
- Биография Романа Якобсона в Галерее Международного Общества Философов
- «Виктор Шкловский и Роман Якобсон. Жизнь как роман» документальный фильм (режиссёр Владимир Непевный)
- ↑ 1,0 1,1 Шаблон:Статья
- ↑ Воспоминания Елены Якобсон
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья. Полпред Антонов-Овсеенко сообщал в 1925 году наркому Чичерину: «Якобсон нам чрезвычайно полезен и реальная польза от него перевешивает возможный вред. До сих пор нет данных, уличающих его в двойственной игре. Добрая половина нашей информации исходит от него и от его источников.» (Там же, с. 139)
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Roman Jakobson in Sweden 1940—41
- ↑ 7,0 7,1 Шаблон:Статья
- ↑ Nomination Database — Literature
- ↑ Первая жена Сергея Якобсона — Люба Нотовна (Любовь Николаевна) Моносзон — умерла в родах их сына Дениса; приходилась родной сестрой известному израильскому общественному деятелю и филантропу Розе Николаевне Эттингер (урождённой Моносзон; 1894—1979).
- ↑ Сватава Пиркова
- ↑ Иванов В. В. Целесообразность человека // Новая газета, № 92 от 17 августа 2012.
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Супремус Шаблон:Фонетика и фонология Шаблон:Семиотика
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Русисты
- Члены Ирландской королевской академии
- Лингвисты России
- Лингвисты Чехии
- Лингвисты США
- Слависты США
- Богемисты
- Стиховеды
- Фонологи
- Акцентологи
- Морфологи
- Типологи
- Нейролингвисты
- Историки лингвистики
- Литературоведы России
- Формальный метод
- Литературоведы Чехии
- Литературоведы США
- Структуралисты
- Семиотики
- Поэты русского авангарда
- Исследователи русского авангарда
- Хлебниковеды
- Маяковеды
- Члены общества «Супремус»
- Русские эмигранты первой волны в Чехословакии
- Русские эмигранты первой волны в США
- Исследователи Слова о полку Игореве
- Евразийцы
- Выпускники Лазаревского института
- Члены Норвежской академии наук
- Члены Датской королевской академии наук
- Члены Нидерландской королевской академии наук
- Члены Американской академии искусств и наук
- Иностранные члены Сербской академии наук и искусств
- Иностранные члены Польской академии наук
- Члены-корреспонденты Британской академии
- Почётные доктора Кембриджского университета
- Почётные доктора Мичиганского университета
- Почётные доктора Чикагского университета
- Почётные доктора Карлова университета
- Почётные доктора Йельского университета
- Почётные доктора Оксфордского университета
- Почётные доктора Копенгагенского университета
- Почётные доктора Колумбийского университета
- Почётные доктора Тель-Авивского университета
- Почётные доктора Гарвардского университета
- Почётные доктора университетов Италии
- Почётные доктора университетов Франции
- Почётные доктора Загребского университета
- Почётные доктора Брандейского университета
- Почётные доктора университета Сапиенца
- Почётные доктора Рурского университета
- Преподаватели Колумбийского университета
- Похороненные в Массачусетсе
- Президенты Лингвистического общества Америки
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии