Русская Википедия:Японская пунктуация

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Нихонго — знаки препинания и правила их использования в японском языке.

Японское письмо используется и горизонтально, и вертикально, и некоторые знаки пунктуации в этих двух направлениях выглядят по-разному: круглые и фигурные скобки, квадратные кавычки, многоточия и тильды в вертикальном тексте поворачивают на 90°.

Обычно знаки японской пунктуации моноширинны (занимают каждый столько же места, сколько буквенные символы).

До XX века в японском языке пунктуация, кроме точки и каплевидной запятой, почти не использовалась[1].

Знаки японской пунктуации

Файл:Tateyoko.png
Пример поворачивающихся знаков препинания.

Скобки

В японском письме используется более 14 видов скобок, в вертикальном письме они всегда поворачиваются на 90° по часовой стрелке. На линованной бумаге гэнко-ёси каждый символ скобки занимает одну клетку.

Фигурные скобки Круглые скобки Квадратные скобки Скобки полумесяцем
{ } ( ) [ ] 【 】
Шаблон:Nihongo Шаблон:Nihongo Шаблон:Nihongo Шаблон:Nihongo

Запятые

Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
U+3001 1-1-2 、

Запятые в японском тексте используются, в основном, для отделения частей предложения; у них также имеется усилительная функция[1], иногда запятые ставятся без причины, для ритмического разделения предложения. В горизонтальном письме запятая ставится в правом нижнем углу предыдущего знака, в вертикальном — снизу справа от предыдущего знака, при использовании гэнко-ёси — в обоих случаях в отдельном квадрате. Правила использования запятых в японском менее строги, чем в русском языке.

Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
U+FF0C 1-1-4 ,

Многоточие

Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
Шаблон:Lang U+2026 1-3-63 …
Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
Шаблон:Lang U+2025 1-3-63 ‥

Многоточие указывает в японском языке на паузу в речи, неоконченную фразу, сокращение; оно было введено в язык под влиянием европейских языков. Обычно представляет собой три точки или две группы по три точки, хотя имеется и двухточечное многоточие. В вертикальном письме пишутся вертикально. Обычно располагаются вдоль нижней границы текста или по центру клетки.

Точка

Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
U+3002 1-1-3 。

Точка в японском письме представляет собой окружность. В Юникоде она называется «Ideographic Full Stop». В горизонтальном письме помещается в нижний левый угол квадрата, в вертикальном — в верхний правый. Китайская точка всегда ставится в центре квадрата.

В отличие от европейской точки, японская часто используется для разделения предложений, а не в каждом предложении. Её часто пропускают, если предложение одиночное, или если текст кончается кавычкой. После точки не ставится пробел, поскольку она мала, но занимает место целой буквы и потому окружена значительным свободным пространством.

Существуют названия и зарегистрированные торговые марки, которые содержат точку внутри: группы Шаблон:Nihongo и Шаблон:Nihongo, манга Шаблон:Nihongo, дорама Шаблон:Nihongo.

Интерпункт

Интерпункт — небольшая точка для разделения слов (пробел в японском практически не используется) шириной в один символ. Используется также в случаях, когда нужно отделить сокращённый элемент — Шаблон:Nihongo; для разделения слов, написанных каной — Шаблон:Nihongo; в полных именах, если не понятно, где кончается фамилия и начинается имя; вместо Шаблон:Нп5; для разделения имён, титулов и должностей: Шаблон:Nihongo; в качестве десятичного разделителя при записи цифр иероглифами: Шаблон:Nihongo; вместо двоеточий и тире в вертикальном тексте.

Знак смены партии

Файл:Part alternation mark.svg
Иоритэн
Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
U+303D 1-3-28 〽

Шаблон:Нихонго или Шаблон:Нихонго используется для указание на начало песни или начало партии. Чаще всего используется в партиях но и рэнга.

Кавычки

「 」

Шаблон:Nihongo. Используются для прямой и косвенной речи

『 』

Шаблон:Nihongo используются как вложенные, а также для обозначения названий художественных произведений; в манге иногда означают услышанное по телефону.

Пробел

Название Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
Ideographic Space ] [ U+3000 1-1-1  
Файл:Genkoyoshi.svg
Использование пробелов в гэнко-ёси.

Пробелы в японском используются для выделения начала нового абзаца, особенно на линованной бумаге «гэнко-ёси» (см. правила использования в статье) и в детской литературе для отделения слов. После неяпонской пунктуации (восклицательный, вопросительный знаки) часто также помещается пробел. Он отделяет имя и фамилию.

Может также использоваться вместо точки с запятой: Шаблон:Nihongo.

Волнистая черта

Файл:Wave Dash.svg
Волнистая черта
Символ Юникод JIS X 0213 Мнемоник
U+301C 1-1-33 〜

Шаблон:Nihongo  — удлинённая тильда.

Использование включает:

Другие часто используемые знаки препинания

В японском языке эти знаки имеют либо полную, либо половинную ширину, а после них обычно ставится пробел.

Двоеточие

Шаблон:Nihongo используется в основном в научных работах: для указания времени — «4:05» вместо Шаблон:L6e или Шаблон:L6e; и при перечислении — Шаблон:L6e "Дата/время: 3 марта, 4:05).

Восклицательный знак

В японском языке Шаблон:Nihongo обычно помещается в конце предложения и означает восклицание. Часто маркирует одиночные восклицания и команды: «Ой!», «Стоп!»

В формальном японском восклицательный знак не используется, однако очень часто встречается в манге и художественной литературе. В традиционном японском языке функции восклицательного знака выполняют восклицательные частицы, такие как Шаблон:Nihongo, Шаблон:Nihongo и др.

Вопросительный знак

Шаблон:Нихонго или Шаблон:L6e, «хатэна ма: ку», может указывать на спрашивающий характер высказывания. Аналогично восклицательному знаку, в формальном письме вопросительный не используется.

Литература

См. также

Шаблон:Wiktionarycat

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Японский язык Шаблон:Пунктуационные знаки