Русская Википедия:Awatera

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Карточка компании Awatera — российская лингвистическая компания, которая оказывает услуги по переводу и многоязычной локализации более чем в 80 языковых направлениях[1].

AWATERA образовалась в 2017 году в результате слияния ABBYY LS и «Трактат». По данным CSA Research (Common Sense Advisory), в 2018 году AWATERA вошла в ТОП-50 крупнейших лингвистических поставщиков мира. В этом же году, по данным исследовательского агентства Translation Rating[2], AWATERA стала крупнейшей лингвистической компанией в России.

AWATERA означает «Солнце» в переводе с языка арбор, на котором говорят жители Южной Эфиопии.

Офисы компании расположены в Москве, Санкт-Петербурге, Белгороде, Казани, Киеве, Алма-Ате, а также на Кипре и в США[3].

История

В 2003 году была создана независимая переводческая компания «Переведем.ру». В 2007 году путём дружественного слияния она вошла в группу компаний ABBYY[4], тогда появился новый бренд ABBYY LS[5], а «Переведем.ру» стал использоваться как бренд сервисов онлайн-перевода[1].

Компания первой в России в 2011 году запустила сервис, который не требует предварительного заказа и позволяет в режиме реального времени подключить переводчика к телефонному разговору, — ABBYY ruPhone[6].

В августе 2012 года ABBYY LS приобрела американскую компанию Connective Language Services[3][7][8].

В сентябре 2012 года было объявлено о приобретении Digital Documents — американского интегратора, который занимается внедрением технологий распознавания документов и ввода данных в правительственных, финансовых, медицинских и образовательных организациях Северной Америки[8].

В 2015 году компания запустила облачную платформу для автоматизации перевода SmartCAT[9], тогда же команда-разработчик SmartCAT была выделена в отдельную компанию и сменила акционеров. В 2016 году SmartCAT объявила об отделении от ABBYY Language Solutions (LS) и привлечении $2,8 млн от фонда RedSeed бывшего руководителя «Одноклассников» Ильи Широкова[10][11].

В 2013 году компания ABBYY LS в партнерстве с группой компаний Eruditor Group запустила сервис для подбора устных переводчиков Interpret.Me.

В 2016 году компания совместно с Xerox представила Xerox Easy Translator — облачный сервис языкового перевода, который был разработан на базе технологии Xerox ConnectKey 2.0, доступен для многофункциональных принтеров на этой платформе, а также в мобильных устройствах и веб-портале, и помогает перевести документы на более чем 40 языков[12].

В 2017 году ABBYY Language Services и «Трактат» объявили о слиянии.[13]

Примечания

Шаблон:Примечания

См. также

Ссылки


Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка