Русская Википедия:Civis Romanus sum
Civis Romanus sum! — латинское крылатое выражение. Дословно переводится как «Я римский гражданин!».
Так может сказать о себе человек, занимающий привилегированное положение, имеющий ряд льгот, а также гражданин государства, которое играет важную роль в мировой политике. Эта форма заявляла о полноправии римского гражданина и гарантировала ему неприкосновенность во время пребывания за пределами Рима. Согласно закону, любой римский гражданин, даже самый последний нищий, не мог попасть в зависимость от другого лица, подвергнуться телесным наказаниям (порке и пытке), быть приговорённым к смертной казни или изгнанию, без согласия на то народного собрания[1].
В Новом Завете (Деяния святых апостолов, Шаблон:Библия2) рассказывается о том, как римское гражданство спасает апостола Павла от бичевания в Иерусалиме.
Шаблон:Библия2 Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?
Шаблон:Библия2 Услышав это, сотник подошел и донес тысяченачальнику, говоря: смотри, что ты хочешь делать? этот человек — Римский гражданин.
Шаблон:Библия2 Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да.
Шаблон:Библия2 Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.
Шаблон:Библия2 Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.
Выражение встречается у Цицерона в обвинительных речах против Верреса (V, 52)Шаблон:Уточнить, римского наместника в Сицилии, занимавшегося вымогательством, произволом и взяточничествомШаблон:Нет АИ. Его люди задерживали проплывающие мимо богатые торговые суда, доставляли груз к наместнику на дом, а самих купцов обвиняли в связях с пиратами и отправляли в каменоломни. Когда все застенки оказались переполнены, Веррес приказал расправляться с узникамиШаблон:Нет АИ:
Римских граждан душили в тюрьмах, предавая позорнейшей из казней, и тот возглас, та мольба: «Я римский гражданин!» (Шаблон:Lang-la), которая не раз спасала стольких римлян в чужих землях, среди варваров, здесь навлекла лишь страшнейшую смерть и скорейшую казнь.Шаблон:Нет АИ
В июне 1850 года лорд Пальмерстон выступил с речью, которая стала известна как речь «Civis Romanus sum!». В ней он ратовал за то, чтобы каждый британский подданный вне пределов родины защищался Британской империей так же, как римские граждане — в Римской[2][3].
Американский президент Джон Ф. Кеннеди использовал фразу 26 июня 1963 г. перед Шёнебергской ратушей в тогдашнем Западном Берлине. Кеннеди выразил свою солидарность и поддержку западным берлинцам после возведения коммунистическим режимом ГДР Берлинской стены, призванной преградить путь массовой миграции граждан в Западный Берлин.
- Two thousand years ago the proudest boast was "civis Romanus sum". Today, in the world of freedom, the proudest boast is "Ich bin ein Berliner".
- Две тысячи лет назад слова, произносимые с особой гордостью, которые мог сказать человек, были «civis Romanus sum». Сейчас, в свободном мире, самые гордые слова есть «Ich bin ein Berliner».[4]
Примечания