Русская Википедия:Cura te ipsum

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Cūra tē ipsum (Шаблон:Tr-la) — латинское крылатое выражение. Означает призыв обратить внимание на самого себя и собственные недостатки. Также встречается варианты medice, cura te ipsum! (Шаблон:Tr-la) и древнегреческий: ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν.

Впервые выражение встречается в латинском переводе Библии Вульгате. В Евангелии от Луки, где Иисус читает в синагоге отрывок из книги пророка Исайи и после слов «Дух господень на мне; ибо он помазал меня благовествовать нищим, и послал меня исцелять сокрушённых сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу» (Шаблон:Библия2) говорит слушающим: «Он сказал им: конечно, вы скажете мне присловие: врач! исцели самого себя…» (Шаблон:Библия2). В контексте IV главы Евангелия упомянутая пословица имеет более широкое значение; она может быть обращена к любому специалисту: умей делать своё дело; докажи, что ты умеешь это делать. Несмотря на то, что первоисточником этой пословицы считается Евангелие от Луки, она, видимо, уже существовала ранее.

У Н. И. Пирогова в дневнике «Вопросы жизни. Дневник старого врача»[1] есть строки: Шаблон:Начало цитаты«В клинике при входе был вделан в стену крест с надписью per crucem ad lucem (Шаблон:Tr-la). Несколько далее стояла на другой стене надпись: „Medice, cura te ipsum…“».Шаблон:Конец цитаты

Близкие по смыслу выражения появляются в литературных классических текстах по крайней мере с 6-го века до н. э. В трагедии греческого драматурга Эсхила «Прометей прикованный» хор комментирует страдания Прометея: Шаблон:Начало цитаты <poem>«Позорной мукой сломлен, растерялся ты И духом пал, как скверный врач пред собственной Болезнью. Ты найти не в силах снадобья, Которое тебя же исцелить могло б»[2].</poem> Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Фридрих Ницше в работе «Так говорил Заратустра» перефразировал этот афоризм так: «Врач, исцелись сам, и ты исцелишь также и своего больного!» (Шаблон:Lang-de).

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Vocab-stub