Русская Википедия:Dry Bones

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Карточка комикса Dry Bones (Шаблон:Lang-ru) — серия графических новелл израильского политического карикатуриста Яакова Ки́ршена, публикуемая под этим названием с 1973 года англоязычной газетой «Джерузалем Пост»[1].

Описание

Название комикса относится к видению «Долина сухих костей» в Книге Пророка Иезекииля (37:1-14)[2][3]: Шаблон:Начало цитатыКак полицейский художник в своём эскизе пытается изобразить то, что описано свидетелем, так и карикатурист, подобно Иезекиилю, должен сделать всё возможное, чтобы описать то, что он увидел сам.Шаблон:Конец цитаты

В своей серии Я. Киршен предлагает актуальные комментарии к событиям в Израиле и в жизни евреев за его пределами, и их взаимоотношениями с остальным миром[4].

Комикс «Dry Bones» был переиздан и цитируется такими изданиями, как New York Times, Time Magazine, LA Times, CBS, AP и Forbes; в США карикатуры Я. Киршена публикуются на регулярной основе синдикатом «Cagle Post — Political Cartoons & Commentary»[5][6].

Я Киршен говорит, что его карикатуры предназначены для того, чтобы рассмешить людей и заставить их отказаться от своего (внутреннего) охранника и видеть вещи так, как он это делает. В одном из интервью он определил свою цель как карикатуриста, как попытку «соблазнить, а не обидеть».[7]

Название «Dry Bones» носят и другие проекты Я. Киршена, в частности его известный «Dry Bones Blog», «китайский проект» (как часть проекта Report Org)[8] и др.

В 2012 году, по совокупности своих работ, Я. Киршен был награждён премией «Золотой карандаш» за 2011 год израильским Музеем карикатуры и комиксов[9][4].

Персонажи

Главные персонажи комикса[1][10]:

  • Шульдиг (перевод с идиша — «Виновный») — рожденный в галуте, но уже «израильтянин до мозга костей», «сионист-идеалист и неисправимый оптимист»;
  • Дуби — щенок Шульдига, «реалист и циник, не разделяющий оптимизма своего хозяина».

Другие персонажи

  • Царь Соломон, на примере которого Я. Киршен препарирует нынешних израильских правителей;
  • «Человек-пьющий-кофе» и читающий газету — выражающий своё мнение по поводу всего прочитанного;
  • Двое Мужчин — «олицетворение страдающего израильского общества».

Примечания

Шаблон:Примечания

См. также

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка