Русская Википедия:Ghoti

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Ghoti  — шуточное альтернативное написание английского слова fish (рыба), которое демонстрирует непоследовательность английского правописания.

Толкование

Это слово, по замыслу автора, должно произноситься так же, как и fish ([ˈfɪʃ]), включая следующие звуки:

Однако лингвисты от такой последовательности букв ожидают, что данное слово будет произноситься иначе — "goaty" ['gəutɪ]. К примеру, буквы «gh» не произносятся как /f/ в начале слова, а буква "o" обозначает Шаблон:МФА2 только в слове women[1].

История

Слово ghoti, как установил американский лингвист Бен Зиммер, впервые встречается в опубликованной в 1874 году переписке писателя Ли Ханта и его издателя Шаблон:Не переведено 3: в письме, датированном 1855 годом, Оллиер сообщает об этом слове как о шуточном изобретении своего 30-летнего сына Уильяма[2]. Как отмечает Зиммер, в середине XIX века такого рода искусственные примеры, доводящие до абсурда исторически обусловленные орфографические особенности английского языка, пользовались спросом и популярностью: в частности, А. Дж. Эллис, аргументируя в пользу решительной орфографической реформы, в 1845 г. предложил для слова servant (слуга) возможное написание psourrphuakntw[3].

Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу[4], который также её поддерживал. Однако в произведениях Шоу это слово не встречается[2], а одна из его биографий приписывает авторство ghoti анонимному реформатору правописания[5]. Существуют и другие подобные слова, показывающие сложность и противоречивость английской орфографии, но именно ghoti наиболее широко известноШаблон:Нет АИ.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 Benjamin Zimmer. «Ghoti» before Shaw Шаблон:Wayback // Language Log: блог Linguistic Data Consortium при Пенсильванском университете, 23.04.2008.Шаблон:Ref-en
  3. Ellis, Alexander John. A plea for phonotypy and phonography : or, Speech-printing and speech-writing — Bath : Isaac Pitman, 1845. — P. 16.
  4. Holroyd, Michael, Bernard Shaw: Volume III: 1918—1950: The Lure of Fantasy, Random House, 1994, ISBN 0-517-13035-1
  5. См. Jim Scobbie’s article at alt-usage-english.org Шаблон:Webarchive, citing Holroyd, page 501