Русская Википедия:I Saw Her Standing There

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Песня Шаблон:RS500S «I Saw Her Standing There» (Шаблон:Tr[1], Шаблон:Букв) — песня, открывающая дебютный альбом группы «Битлз» Please Please Me (выпущен в Великобритании 22 марта 1963). Песня была написана Джоном Ленноном и Полом Маккартни. В 2004 году песня заняла 139-ю позицию в списке пятисот величайших песен всех времён по версии журнала «Rolling Stone»[2]. После обновлений списка в 2010 и 2011 годах песня переместилась на 140-е место[3].

Создание песни

Песня является плодом совместной работы Леннона и Маккартни, хотя основана на идее Маккартни[4]. Официальное авторство песни представлено как «McCartney/Lennon»[5] (как и для всех оригинальных песен из этого альбома), хотя в последующем авторы подписывали свои общие песни в другом порядке: «Lennon/McCartney».

Маккартни задумал эту песню (под названием «Seventeen»), когда он возвращался домой с концерта «Битлз» в Саутпорте (Мерсисайд)[6]; позже (в сентябре 1962 года[7]) песня была доработана в его доме на Фортлин-Роуд в Ливерпуле вместе с Ленноном[4]. По словам самого Маккартни, при сочинении этой песни он заимствовал басовый рифф из песни «I’m Talking About You» Чака Берри[8][9]. Совместная работа Леннона и Маккартни над песней заложила принципы всего их дальнейшего сотрудничества; как позже комментировал сам Маккартни: «У меня было „She was just seventeen“, а потом „Beauty queen“. Когда я показал это Джону, он расхохотался, после чего сказал: „Ты шутишь по поводу этой строчки, правда?“»[6] «Это был один из первых случаев, когда он сказал: „Что? Это нужно изменить…“»[10]

Запись песни

Песня была записана в студии «Эбби Роуд» 11 февраля в течение марафонской сессии, за которую группа записала десять песен из четырнадцати, впоследствии вошедших в альбом[11] (оставшиеся четыре песни были к тому времени уже записаны и выпущены на синглах группы). На микс-сессии, состоявшейся 25 февраля, участники группы не присутствовали[12] (в то время это не практиковалось).

В целом группа записала 9 дублей песни, хотя лишь три из них были полными[7]. Самый первый дубль был сочтён наиболее удачным; к нему группа отдельно дозаписала хлопки. Песня начинается с характерного отсчёта «One, two, three, four!» (Шаблон:Tr) в исполнении Маккартни. Обычно такие отсчёты при окончательном сведении удалялись, однако продюсер Джордж Мартин решил его оставить, так как хотел добиться, чтобы альбом звучал словно живое выступление. В итоге отсчёт был скопирован с девятого дубля (на котором он был сочтён «особо энергичным»[10]) и совмещён с музыкой самого первого дубля[13].

Полная версия девятого дубля доступна на CD-версии сингла «Free as a Bird»; второй дубль был опубликован в составе компиляционного альбома The Beatles Bootleg Recordings 1963 (2013 год).

В записи участвовали:[14]

Принятие критикой и популярность

Песня была одобрительно воспринята слушателями и критикой. Музыкальные обозреватели Рой Карр и Тони Тайлер в своей книге «The Beatles: An Illustrated Record» утверждали, что эта песня является третьей по счёту в британской рок-классике того времени (после песен «Move It» Клиффа Ричарда и «Shakin' All Over» Джонни Кидда).

Версия песни, вышедшая на стороне «Б» американской версии сингла «I Want to Hold Your Hand» в декабре 1963 года, вошла в американский чарт Billboard Hot 100 восьмого февраля 1964 и продержалась там 11 недель, достигнув 14-й позиции.

Известный музыкальный журнал «Rolling Stone» в 2004 году присвоил данной песне 139-ю позицию в своём списке пятисот величайших песен всех времён; в обновлённой версии списка от 2011 года песня занимает 140-ю позицию[3].

Выпуск песни

Песня была выпущена на следующих дисках:

Кавер-версии

На песню было создано множество кавер-версий. Из наиболее известных можно упомянуть следующие:

  • В 1974 году Джон Леннон и Элтон Джон исполнили эту песню вживую. Запись данного исполнения была выпущена на стороне «Б» сингла Элтона Джона «Philadelphia Freedom». Она также вошла в бокс-сеты «To Be Continued» (Э. Джон) и «Lennon» (Дж. Леннон). Данная запись стала последней значительной записью живого исполнения Джона Леннона.
  • Маккартни включил эту песню в свои «живые» альбомы «Tripping the Live Fantastic» (1990), «Back in the US» (2002) и «Back in the World» (2003). В 1987 он записал новую версию данной песни для альбома «Снова в СССР», но в итоге эта композиция в альбом не вошла.
  • Группа «The Supremes» записала перепевку этой песни под названием «I Saw Him Standing There». Песня планировалась к включению в альбом «A Bit of Liverpool» (1964), но в итоге в него не вошла (была опубликована в 2008 году).
  • Группа «The Who» записала свою версию для документального фильма о себе «The Kids Are Alright», однако в итоге данная песня в фильм не вошла (стала доступной лишь на бутлегах). Группа, однако, исполняла эту песню вживую в течение своего концертного тура «Farewell Tour» (1982).
  • Американская исполнительница Тиффани записала кавер-версию песни (под названием «I Saw Him Standing There») для своего дебютного альбома.
  • Американская группа «The Tubes» записала кавер-версию песни для своего «живого» альбома «What Do You Want from Live».
  • Немецкая группа «The Punkles», исполняющая панк-версии песен «Битлз», записала кавер-версию песни для своего первого альбома «Beat The Punkles».
  • Песня звучала на церемонии вручения премии «Грэмми» в 2004 году в исполнении Стинга, Дэйва Мэтьюса, Венса Гилла и Фаррелла Уильямса.
  • Литл Ричард и Джерри Ли Льюис записали свою версию для альбома Джерри Ли Льюиса «Last Man Standing» (2006).
  • Джерри Гарсия исполнил эту песню для своего альбома «Run for the Roses» (1982).
  • Группа Pink Fairies исполнила эту песню для своего альбома «What a Bunch of Sweeties» (1972).
  • Группа «Led Zeppelin» исполнила эту песню 4 сентября 1970 года в составе попурри со своими песнями «Communication Breakdown», «Good Times Bad Times» и «For What It's Worth» (данная запись вошла в бутлег «Live on Blueberry Hill»).
  • В СССР в начале 1970-х годов ВИА «Голубые гитары» записал миньон с кавер-версией этой песни[15][16].

На других языках

  • На русском языке песня под названием «С тех пор, как её я заметил» вышла на альбоме «Битлз — навсегда» («Мелодия», 1995). Переводчиком текста выступил В. Птицын; песня исполнена Валерием Панковым и группой под управлением Вадима Буликова.
  • Существует адаптация песни на языке эсперанто (пер. П. Можаева); в частности, песня исполнялась на Международном молодёжном конгрессе эсперанто в 2008 году в Сомбатхее (Венгрия)[17].

В популярной культуре

  • В художественном фильме «Человек дождя» герой Рэймонд (в исполнении Дастина Хоффмана) поёт эту песню своему младшему брату Чарли (которого играет Том Круз).
  • В ситкоме телерадиосети CBS под названием «Petticoat Junction» эта песня исполняется вымышленной женской группой «The Ladybugs»[18]. Эта серия вышла в эфир 24 марта 1964 года. Накануне выхода серии актёры сериала (в образе этой группы) исполняли эту песню на Шоу Эда Салливана.
  • В сериале по роману Стивена Кинга «11.22.63», в 4 серии Джейк наигрывает эту песню для Сейди на пианино, попутно сообщая, что песню сочинили его «друзья» — Пол, Джон, Джордж и Ринго. При том, что серия описывает лишь 1962 год, то есть за год до её выхода.

Источники

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Please Please Me Шаблон:The Beatles

  1. Данный поэтический перевод используется в переводе В. Птицына для альбома «Битлз — навсегда» (исполнители — Валерий Панков (соло-вокал) и группа п/у Вадима Буликова, изд. «Мелодия», 1995)
  2. Описание песни в старом рейтинге (архивная ссылка)
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Книга
  5. (1963) Справочная информация об альбоме «Please Please Me» [буклет]. London: Parlophone (CDP 7 46435 2).
  6. 6,0 6,1 Шаблон:Книга
  7. 7,0 7,1 Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Книга
  9. Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 Шаблон:Книга
  11. Шаблон:Книга
  12. Шаблон:Книга
  13. Шаблон:Книга
  14. Шаблон:Книга
  15. Шаблон:Cite web
  16. Видео со звучанием версии ВИА «Голубые гитары» Шаблон:Wayback Шаблон:V
  17. Любительская запись исполнения песни Шаблон:Wayback на Международном молодёжном конгрессе эсперанто в Сомбатхее (лето 2008)
  18. The Ladybugs Sing «I Saw Her Standing There» Шаблон:Wayback Шаблон:V