Русская Википедия:Mambo Italiano
«Mambo Italiano» — популярная песня Боба Меррилла. Впервые была исполнена в 1954 году певицей Розмари Клуни и стала настоящим хитом в Великобритании[1]. Как признался сам автор, песня была написана на бумажной салфетке в одном из итальянских ресторанов Нью-Йорка, он также сам придумал мелодию, напев её по телефону продюсеру Митчу Миллеру[2]. Песня представляет собой пародию на музыку в стиле мамбо, которая была популярна в то время[3].
Песня изначально была написана на английском, однако автор добавил итальянские, испанские, неаполитанские и выдуманные слова[3][4].
Кавер-версии
Следом за Клуни в 1955 году свою версию песни записал Дин Мартин[5], а годом позже — Карла Бони, чья версия стала одним из главных хитов 1956 года[5][6]. В том же году свой кавер записал неаполитанский певец Ренато Карозоне[7].
В СССР — «Эй, мамбо» (Тамара Кравцова, 1956)[8][9], также в полутанговой обработке в исполнении Ружены Сикоры и слегка синкопированной аккордеоном мелодии с тенором Глеба Романова.
В 2000 году британская группа Shaft выпустила популярный кавер на «Mambo Italiano» в стиле электроники.
В 2003 году Бетт Мидлер включила кавер на данную песню в свой альбом Bette Midler Sings the Rosemary Clooney Songbook, посвящённый творчеству Розмари Клуни.
В 2006 году дочь Дина Мартина, Дина Мартин, выпустила альбома Memories Are Made of This в память об отце, куда включила свою версию песни.
Также существуют версии на разных языках, к примеру, турецкий певец и актёр Дарио Морено исполнял песню на французском языке. Филипп Киркоров записал русскую версию песни в 2000 годуШаблон:Нет АИ.
Песня со временем перетекла в другие жанры и стили музыки. Существует сальса-версия в исполнении Массимо Скаличи; поп-версия вьетнамской группы "Hồ Quang Hiếu"; рок-версия от Маттиаса Эклунда.
Семплы из «Mambo Italiano» использовали такие артисты, как Леди Гага для «Americano» и Игги Азалия для «Lola»[10].
Использование в кино
Софи Лорен танцевала под инструментальное исполнение в итальянской комедии «Хлеб, любовь и…» 1955 года[11]. Оригинальную версию песни можно услышать в фильмах «Замужем за мафией» (1988), «Русалки» (1990), «Большая ночь» (1996), «Голубоглазый Микки» (1999) и «Секс в небольшом городе» (2004). Одна из заглавных музыкальных тем в российском телесериале «Кухня».
Примечания
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ 3,0 3,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 5,0 5,1 Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Статья. — «...in the American song, "Mambo Italiano," [Carosone] inserts fragments of various Neapolitan standards, including "Simmo a Napoli paisà" (Siamo a Napoli paesano), "Dicitencello vuje" (Diteglielo voi), "Marechiaro," and "’O sole mio."».
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Тамара Кравцова: https://www.youtube.com/watch?v=dDsP5h5XzRE Шаблон:Wayback
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:YouTube в фильме «Хлеб, любовь и…»