Русская Википедия:Perfect Blue

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Infobox animanga/Header Шаблон:Infobox animanga/Movie Шаблон:Infobox animanga/Footer

Шаблон:Nihongo — полнометражный анимационный фильм Сатоси Кона по мотивам книги Ёсикадзу Такэути. Выпущен студией Madhouse. Премьера состоялась 5 августа 1997 года на международном кинофестивале «Фантазия» в Монреале и 28 февраля 1998 года в Японии. Фильм сочетает в себе несколько жанров — психологический триллер, драма и ужасы. Название буквально переводится как «Чистая синева», что отсылает к токийскому небу в романе, однако теряет своё значение для фильма[1].

Сюжет

Главная героиня — Мимарин Киригоэ, лидер j-pop группы «CHAM!». Фильм начинается с того, что Мима на концерте сообщает своим фанатам, что решила оставить группу и попробовать себя в качестве актрисы. Поэтому решение Мимарин вызывает у поклонников весьма бурную реакцию. Придя домой после концерта и прочитав письмо от фаната, она узнаёт о «Комнате Мимы» — интернет-дневнике. Но Мимарин не понимает, что такое Всемирная сеть, поэтому поначалу не удивляется, что в сети существует «её» дневник, который ведёт не она.

Мимарин начинает сниматься. Её первая роль второго плана в сериале «Двойная связь». Она играет сестру одной из убитых моделей. Тем временем «Комната Мимы» вновь звонит тревожным колокольчиком. Заинтригованная Мимарин, обсудив «комнату» со своей помощницей и подругой Руми, решает купить компьютер и подключиться к сети. И вот — перед Мимарин её фальшивый дневник. Вначале девушка смеётся и улыбается, читая о себе — как она не любит выходить из поезда или вставать с кровати с левой ноги, например. Это — истинная правда. Но вот Мима начинает волноваться. Здесь написано всё о том, как она провела этот день — даже расписаны все её покупки в супермаркете. Похоже, что автор дневника знает о ней очень многое. Слишком многое. А «Комната Мимы» существует уже довольно долго.

Проходит несколько серий «Двойной связки», и режиссёр, приятно удивлённый игрой Мимари, предлагает её менеджеру расширить роль Мимы в сериале. Но для этого необходимо сняться в сцене изнасилования. А это значит — лишить себя дороги назад, в j-pop-индустрию. Никто из фанатов не примет исполнительницу с подмоченной репутацией. Поп-идол — это идеал, и его поступки должны быть безупречны и полностью соответствовать его сценическому имиджу.

Задумка сценариста в том, что после изнасилования психологический барьер героини Мимы начинает разрушаться, и её личность раздваивается. Игра Мимы потрясает режиссёра. Но Мима не играет, решение сниматься было для неё настолько нелёгким, что и она действительно сама начинает сходить с ума, как ей кажется. Теперь есть Мима — поп-идол, и сама Мимарин, выбравшая стезю актрисы, запутавшаяся и потерянная. Также Мима привлекает внимание публики не столько игрой, сколько откровенными кадрами и ракурсами в фотосъёмках, что вызывает гнев помешанного на Миме фаната.

Одно тянет за собой другое. И за сценой изнасилования следует эротическая фотосессия. Мимарин окончательно теряется. Стресс вызывает у неё галлюцинации — теперь ей повсюду мерещится Мима — поп-идол, говорящая ей, что Мимарин — предательница и подделка, а сама она — настоящая.

Тем временем на съёмочной площадке начинают происходить убийства. Убит сценарист, предложивший менеджеру Мимарин снять её в откровенной сцене, и фотограф, снимавший её обнажённой. Мимарин кажется, что она сходит с ума. Она не помнит, где была и что делала, и узнаёт о своих поступках только из «Комнаты Мимы». Но никто на съёмочной площадке не замечает этого — ведь сюжет сериала имеет идентичную задумку.

В конце концов выясняется, что раздвоением личности страдала Руми — менеджер и подруга Мимы, которая считала себя поп-идолом. Фильм заканчивается тем, что Мима смотрит на себя в машине в зеркало заднего вида и говорит с улыбкой: «Я настоящая».

Роли озвучивали

Шаблон:ВРоляхВерх Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРоляхНиз

Производство

Изначально экранизация романа Ёсикадзу Такэути планировалась как художественный видеосериал. Однако работавшая над проектом продюсерская компания пострадала во время землетрясения в Кобе. Оставшихся после катаклизма средств хватило только на выпущенный в 1997 году полнометражный мультфильм.

Книга была издана в 1991 году под названием Perfect Blue: Kanzen Hentai («Идеальная синева: законченный извращенец») и рассказывала о маньяке, преследующем поп-звезду. Такэути, желая выпустить это на экране, безуспешно ходил с готовым сценарием из одной студии в другую, где ему всё время отказывали, пока, наконец, отчаявшись, он не обратился в Madhouse. Директор и продюсер Масао Маруяма счёл идею авантюрой, но всё же решил дать фильму зелёный свет: «В производственной компании, когда вы создаёте аниме, каждый делает то, что должен, и то, что хочет»[2]. Кацухиро Отомо, иллюстрировавший книгу, порекомендовал в качестве режиссёра Сатоси Кона[3]. Тот, даже будучи дебютантом, выставил ряд жёстких условий. Прочтя сценарий, он не нашёл в нём ничего интересного и заявил, что возьмётся за работу, только если ему позволят выстроить историю по-своему. Студия пошла навстречу. Кону позволили делать со сценарием что угодно при условии — на месте останутся основные элементы: поп-звезда, ужас и маньяк. В начале фильма режиссёр показывает дешёвое аниме-шоу и критикует поп-индустрию и её фанатов: «Зрители привыкли к тому, что к ним относятся доброжелательно, поэтому я намеренно нарушил эту схему». Влияние Отомо чётко проявляется в нелестных, почти карикатурных образах японцев, резком темпе и жутко сказочной сюрреалистичности[4].

Новый сюжет Кон делал вместе с Садаюки Мураи (Boogiepop Phantom), обсуждая подробности по 5—6 часов в сутки. В основу они положили следующее: героиня, которую преследует маньяк, снимается в триллере о серийном убийце. Реальность двоится и троится, настоящие события путаются с киношными, актрису преследуют призраки и двойники, не давая понять, где её настоящая и вымышленная жизнь и реальна ли она сама. Кон работал в 1990-е годы — «Потерянное десятилетие» для Японии. Экономический рост сменился кризисом, который усугубил психологическое напряжение в стране, пережившей стремительную урбанизацию. Побегом от реальности, частых переработок и тяжёлой учёбы стала поп-культура. Главный приём режиссёра — ликвидация кульминаций в сценах: герои постоянно находятся в движении, перемещаются из одного помещения в другое, нет времени, чтобы передохнуть и осознать, что произошло. Жизнь на бегу приводит к сильному стрессу, ломающему психику — это отра­жено в сцене, когда Мимарин лежит в ванне и кричит в воду[5]. Именно поэтому создатель называл такое «психо-саспенсом». В основе фильма лежит сложность понимания. В японских реалиях 1990-х годов история знаменитого мужчины могла стать более убедительной, но для аниме-аудитории в качестве главного героя привычна симпатичная девушка[6].

Бюджет оригинального видео на 70 минут составлял 90 млн иен (~830 тыс. долларов) без учёта затрат на звукозапись[7]. Сперва ленту хотели выпустить как OVA только на VHS, но позже студия решила повысить её до фильма. Это означало больше финансирования, но меньше экранного времени, и в корзину полетели куски сценария — около сотни сцен[8]. Плавные переходы от одних событий к другим, нагнетание атмосферы, постепенно растущий страх Мимы были принесены в жертву действию — рваному, скачущему в пространстве и времени, сбивающему с толку героев и зрителей[9]. Для этого часто применялось соединение кадров (match cut), которые ощущаются естественным продолжением друг друга или совпадают визуально[10].

В интервью сайту Midnight Eye 2002 года Кон рассказал, что уже в 1998 году начал подготовку к следующему фильму «Актриса тысячелетия», куда в качестве сценариста также был приглашён Мураи. Продюсера очень заинтересовала концепция trompe-l'œil в Perfect Blue, поэтому производство нового аниме стартовало в 1999 году. В обоих случаях главные героини — актрисы (режиссёру нравятся женщины, поскольку с ними легко работать), кроме того, показаны отношения между поклонником и кумиром. Различия заключаются в тёмной и светлой стороне: Perfect Blue стал мрачным и негативным выпуском, а Millennium Actress более позитивным[11].

Музыка

Шаблон:Музыкальный альбом

Шаблон:Track listing

Начальная композиция:

  1. «Angel of Love», в исполнении Misa, Миэ Симидзу и Эмико Фурукава

Завершающая композиция:

  1. «Season», в исполнении группы M-Voice

2016 году саундтрек был переиздан на грампластинке ограниченным тиражом компанией Tiger Lab Vinyl[12][13]. Отличие заключается в том, что из него исключены все песни. В 2022 году выпускается аудиофильская версия на 2 LP в сине-розовом оформлении[14], формат записи — 45 об/мин, ремастеринг и производство — Джош Бонати[15].

Участники записи

  • Масахиро Икуми — музыка, аранжировка (5—6, 9), продюсирование (кроме 10), гитара, гут
  • Юдзи Ёсида — музыка и аранжировка (3—4, 8)
  • Макото Мицуи — музыка (2)
  • Стихи — Кико Имаи (1), Муцуми Сумиё (2), Масато Одакэ (10)
  • Тосиаки Усуи — акустическая гитара
  • Гэтао Такахаси — бас-гитара
  • Тору Сигэми — фортепиано и синтезатор
  • Масахару Исикава — барабаны
  • Misa — вокал (1, 7)
  • Миэ Симидзу и Эмико Фурукава — вокал (1—2)
  • Кадзуя Сато — мастеринг (Pony Canyon), Hitokuchizawa Studio
  • Хеба Кадри — мастеринг переиздания, Timeless Mastering, Нью-Йорк
  • Запись и сведение — Dutch Mama Studio и Birdman Studios (10)

Прочее

Коробка из-под пиццы «Big Body» в сцене с поножовщиной является данью уважения Сусуму Хирасаве и его группе P-Model. Это название их Шаблон:Нп5, выпущенного в 1993 году. В фильме также есть другие отсылки: реклама «Haldyn Hotel» в метро​ и сумки с буквами «FGG» — песни Хирасавы[16][17]. Кон объяснил, что на него повлияла композиция P-Model — «Wire Self», где звучат слова «От этой комнаты до целого», то есть образ одиночества перед монитором и подключения к большому миру Интернета, как банджи-джампинг и уход в бессознательное во сне[18].

IndieWire дал Perfect Blue 19 место в списке 25 лучших саундтреков к фильмам 1990-х годов[19].

Выпуск на видео

Аниме впервые вышло в Японии в 1998 году на VHS, LaserDisc и DVD от Pioneer LDC[20]. Формат — 1,33:1 (4:3), система — NTSC, звук — Dolby Digital 2.0.

В Европе видеокассеты появились в 1998 году[21], а DVD в 2000 году благодаря британской компании Manga Entertainment совместно с американской Palm Pictures[22]. Звуковая дорожка была уже в Dolby Digital 5.1. Дополнительные материалы включали интервью с Сатоси Коном и актёрами озвучивания, трейлер, фотогалерею, бонус-трек, превью и ссылки издателя[23]. Для DVD-ROM шла программа PERFECTB — виртуальное радио о группе CHAM! и аниме, но только на японском языке[24]. Британский совет по классификации фильмов присвоил рейтинг 18[25]. Для американских зрителей отправили урезанную версию, сократив жестокие и сексуальные сцены на 3 минуты, чтобы получить рейтинг R[26]. Японские DVD выпускались Geneon Entertainment в 2003 и 2008 годах[27].

6 декабря 2005 года состоялся выпуск на UMD[28][29].

Blu-ray в формате 1,85:1 и со звуком Dolby TrueHD 5.1 были изданы в Японии 29 февраля 2008 года[30]. Обложка отличалась от традиционной — Мима здесь в концертном платье, которое разорвано на груди, оформление мозаичное[31].

6 и 10 сентября 2018 года фильм повторно демонстрировался в кинотеатрах США спустя 20 лет, показ был организован GKIDS и Fathom Events[32][33]. 14 сентября 2019 года «Искусство кино» и «Japan Foundation» при ВГБИЛ представили Perfect Blue на японском языке с русскими субтитрами в московском кинотеатре «Октябрь» в рамках фестиваля японской анимации[34][35].

29 апреля 2019 года Anime Limited выпустила коллекционное издание: ремастированная версия на Blu-ray (японский DTS-HD Master Audio 5.1), лекции и интервью Сатоси Кона, комментарии актёров, исполнение песни «Angel of Love», трейлеры, оригинал в SD качестве со звуком Dolby Digital 2.0 и английскими субтитрами, саундтрек, раскадровки на 384 страницах и сопроводительный английский перевод на 48 страницах[36][37]. В США и Канаде Shout! Factory распространяла обычное двухдисковое (Blu-ray + DVD)[38][39]. Улучшение оказалось субъективным: было удалено много зерна, что спорно, хотя линии теперь выглядят гораздо более чётко. Вопрос вызывает искажение по сторонам, с которым ничего не сделали. Поскольку на диске не указано, где, когда и как велась работа, то 4K-сканирование оригинального негатива явно не проводилось. Некоторые моменты (пятна, туманные и обесцвеченные сцены) говорят о том, что команде, стоящей за этим ремастером, пришлось обратиться к видео стандартной чёткости[40]. Таким образом, полировка и чистка необязательно идут на пользу этому аниме[41]. 14 сентября 2021 года GKIDS and Shout! Factory выпустили лимитированное издание Perfect Blue, добавлен новый 12-страничный буклет[42][43].

Продажи на видеоносителях принесли 2,8 млн долларов[44]. Оригинальная анимация была аналоговая, жёсткая в движении, имела ряд ограничений, уступая «Акире» и «Манускрипту ниндзя». Повреждения и износ практически отсутствуют. Насыщенность слабая, цветовая палитра устойчивая, уровни чёрного стабильны и последовательны. Кодирование в H.264, средний битрейт более 30 Мбит/с, без артефактов. Диалоги чисты и легко различимы, большое внимание уделяется атмосферности. Perfect Blue лучше слушается на японском языке, хотя английский дубляж сделан профессионально, но остался только в Dolby Digital 5.1[45].

C 26 марта по 10 апреля 2022 года (во время цветения сакуры) информационно-культурный центр при посольстве Японии в США и Галерея Артура М. Саклера осуществили 5 онлайн-показов фильмов Сатоси Кона, включая Perfect Blue, по выходным дням. Мероприятие завершилось документальным выпуском The Illusionist, снятым французским режиссёром Паскалем-Алексом Винсентом, присутствуют интервью с Мамору Осии, Мамору Хосодой, Дарреном Аронофски и Родни Ротманом[46].

Награды

  • Гран-при на международном кинофестивале Fantasia в 1997 году[47].

Отзывы и критика

Западная аудитория, находившаяся под впечатлением от «Акиры»[48], «Манускрипта ниндзя» и «Уроцукидодзи», была уверена, что японская анимация — это жестокие и кровавые мультфильмы для взрослых. Perfect Blue эти ожидания полностью оправдала, получив признание в США и Великобритании: 23 место в списке 50 величайших анимационных фильмов[49] и 97 место среди 100 лучших анимационных фильмов по версии журнала Time Out[50]. Один из 50 ключевых аниме-фильмов по мнению обозревателей Британского института кино (позиция 30 в списке, составленном по году выпуска)[51]. 8 место в топ-50 лучших японских фильмов согласно рецензентам Time Out[52]. На Rotten Tomatoes рейтинг составляет 83 % с учётом 53 критических обзоров[53].

Даррен Аронофски был особенно увлечён этим аниме, о чём он сказал Кону, когда они встретились в 2001 году[54]. В его фильме «Реквием по мечте» есть ряд заимствований (эпизод с ванной), также влияние очевидно и в «Чёрном лебеде»[55][56][57][58]. Мадонна использовала Perfect Blue для видеоряда к песне «What It Feels Like for a Girl» в концертном туре 2001 года[59].

Роджер Корман сказал: «Потрясающий и мощный фильм. Если бы Альфред Хичкок сотрудничал с Уолтом Диснеем, они бы сделали такую ​​картину»[60]. Entertainment Weekly в качестве влияния назвал кино «Головокружение»[61]. Хидэо Кодзима вспоминал, что впервые увидел Perfect Blue на анонсе в 1997 году. Его поразили метод привлечения аудитории и темы, которые обычно не рассматривались в анимации[62]. San Francisco Chronicle назвала фильм знающим взрослым взглядом на то, что кажется подростковым раем: дерзкий мир хвостиков, рюкзаков, ноутбуков и видеокамер. В мыльной опере, где снимается Мима, есть сюжетный ход «Молчания ягнят»[63].

Файл:Macintosh Performa 580CD - front.jpg
Macintosh Performa 580CD — компьютер Мимы

Анита Гейтс из The New York Times подчеркнула, что Мима — девушка с амбициями из успешной поп-группы, похожей на Spice Girls. Perfect Blue — своеобразный пример японской анимации. Сперва зрители заметят о Миме, что либо она не очень умна, либо совершенно не в курсе, как стать звездой. Люди на самом деле должны объяснить ей, что такое Интернет. Когда она готовится сыграть сцену изнасилования в своей первой актёрской роли, то замечает: «Не то чтобы они действительно насиловали меня». То, что говорит её отражение, бесценно: «Ты больше не поп-идол. Теперь ты грязная женщина, шлюха. Никто не любит поп-идола с запятнанной репутацией». Диагноз — диссоциативное расстройство идентичности, но может случиться так, что всё это нереально. Perfect Blue в конечном итоге превращается в очень интересную игру на уровнях восприятия реальности. С более умными диалогами мог получиться захватывающий фильм[64].

Animefringe счёл аниме удивительным психологическим исследованием, касающимся определения реальности и её применения. Сатоси Кон показывает несовершенный разум поп-звезды, которая не способна отличить подлинное от мнимого и потеряна для этого мира. Успех Мимы как вокалиста в лучшем случае был посредственным, и она оказалась на распутье. Переход скромной и осторожной девушки из музыкальной индустрии в кино является источником конфликта. Для того, чтобы перейти на новую ступень эволюции, человек должен определить собственные мотивы, перенести испытание, а также знать и понимать различные точки зрения на действительность. Мима, которая чуть не сошла с ума от призраков амбиций и сожалений, не справляется и без персонализации превращается в марионетку, никогда не заявляя, действительно ли вообще хочет что-то совершить. Сюжет становится более жестоким, а динамика мрачной, начинается двойная игра. Ключевая сцена «изнасилования» играет важную роль. Сексуальное легкомыслие осознавалось как инсценировка. Вместо взросления незрелая психика способствовала формированию «настоящей Мимы». В известных заключительных словах после пережитого ужаса девушка утверждает, что знает, кто она. Это возможно при условии логического построения мотивации и самооценки. Человек ищет доказательства себя, но если он не желает защищаться от общественного давления или не хочет выйти за пределы самообмана, то попадает в ложный мир[65].

В материале Variety Perfect Blue — психологический триллер, он интригует, но не попадает в точку. Дебютная картина Сатоси Кона отказывается от обычного аниме-фэнтезийного фона, который легко мог быть использован в игровом кино. Фильм становится гораздо интереснее, когда развивается за пределами стандартных ситуаций «женщина в опасности», создавая своего рода триллер Пиранделло (противоречие между социальной маской и истинным лицом человека, живущего в современном обществе), поскольку дезориентированная Мима больше не может различать реальность и иллюзию. Вторая половина сюжета более сложная, «красная селёдка» (вещь, ведущая в неверном направлении) отвлекает от банальных диалогов и скудного развития персонажей. Анимация на удивление однообразная, лучшая работа затрачена на ночные городские пейзажи. Хотя Perfect Blue в конечном итоге разочаровывает своей средней напряжённостью и неразвитым сценарием, но всё же удерживает внимание, пробуя что-то другое в своём жанре[66].

Otaku USA определил Perfect Blue лучшей работой Кона, которую необходимо посмотреть всем поклонникам аниме. Режиссёрский дебют стал шедевром. Это искусно созданный триллер, потому что он сразу же погружает в интригующий сюжет. Неверное направление — мастерство, ведь неизвестно, где следующий поворот. Хотя в фильме есть ответы на некоторые вопросы, гораздо интереснее подумать обо всех возможностях, а не об истинах, которые раскрываются в конечном итоге — подходящее упражнение для поклонников жанра. В романе, Эри Отиаи и Мима соперничают за образ «идеальной женщины» в глазах фанатов. Это углубляется в концепцию сталкеров, не желающих ничего, кроме как контролировать своих жертв. После просмотра анимационного фильма, рекомендуется почитать книгу, с которой всё началось, чтобы не пропустить детали. Но игровое кино Perfect Blue: Yume Nara Samete близко не стоит на уровне аниме[67].

Журнал Paste презентовал Perfect Blue как лучший фильм ужасов 1997 года. Это смелое полнометражное аниме ощущается как перекрестие между триллерами старой школы Альфреда Хичкока, «Персоной» Ингмара Бергмана, прото-слэшерами Дарио Ардженто[68], «Водолеем» Микеле Соави, «Мизери» и передозировками Даррена Аронофски, добавляя авангард, который Кристофер Нолан с гордостью назвал бы своим. Фильм бесстрашно бросается в глубины кризиса идентичности и последующего разрушения реальности вокруг главной героини, а также оставляет время для захватывающего насилия, которое заставляет зрителей смотреть с отвращением даже по сей день. Стремление к достижению статуса знаменитости, жажда славы столь же стары, как и кинематографическая среда. Сразу вспоминаются «Глаза звезды». Мир развлечений — идеальное место для фильмов ужасов, независимо от того, является ли человек обывателем или известным — все одинаково воспринимаются обществом как расходные куски мяса[69]. 7 место в списке 100 лучших аниме фильмов этого же издания[70].

Питер Брэдшоу в обзоре The Guardian дал 3 из 5 звёзд и назвал Perfect Blue культовым аниме. Фильм до сих пор не даёт покоя, это дерзкий триллер, который не стесняется явного насилия и наготы, и некоторые сцены чрезвычайно неудобны в эпоху Вайнштейна[71]. The Independent также поставила 3 из 5 звёзд, заметив, что сюжет легко можно позаимствовать из самых мрачных триллеров Брайана Де Пальмы. Создатели намеренно стирают границы между реальностью, миром телевидения и сном. Perfect Blue берёт и некоторые банальные идеи — осколки разбитых зеркал, используемых в качестве кинжалов, персонажей, сбитых грузовиками посреди дороги, доставщиков пиццы, которые оказываются маньяками. Западные зрители, чей опыт аниме ограничен работами Studio Ghibli и Хаяо Миядзаки, будут поражены не только сексуальностью и кровопролитием, но и явной мрачностью[72].

Спустя 20 лет после выхода в кинотеатрах США Polygon написал, что предсказания шедевра Сатоси Кона сбылись. Эта картина раскрыла, что значит иметь две личности: одну, представляемую публике, и настоящую. Perfect Blue, выпущенный на пороге широкого использования Интернета, предвидел, как онлайн пространство будет использоваться для манипулирования людьми и их запугивания, особенно с помощью преследования. Кон также обратился к растущим опасениям вокруг отаку или молодых людей, которые одержимы каким-то аспектом поп-культуры, и тому, как их навязчивые идеи могут подпитываться виртуальной реальностью. В 2019 году аниме стало ещё более актуальным, чем когда-либо: действия любой знаменитости тщательно изучаются, женщины в Интернете рассматриваются как товары, и у каждого есть две личности, которыми можно ежедневно манипулировать. Если взглянуть на ситуацию в k-pop, то группа BTS почитается во всём мире и стала машиной для создания контента, одержимого армией фанатов, которые считают это делом своей жизни. Они доводят до абсурда культ творчества, ищут информацию, обмениваются историями и следят за карьерой исполнителей, создают многочисленные фан-сайты, посещают каждый концерт. Нет никаких сомнений в том, что поклонники оказывают значительное давление на участников бой-бэнда. Для таких групп становится практикой культивировать хищных фанатов с помощью непрерывного производства новых песен, видео и даже приложений, мало чем отличаясь от работы СМИ. Все хотят порадовать тех, кто просматривает их Instagram, Facebook и Twitter. В мире, где доминирует влияние социальных сетей и количество подписчиков, Perfect Blue царапает насыщенную поверхность цифровой культуры, которая стирает грань между онлайн и реальностью. «Комната Мимы» стала для людей их собственной[73]. В 2022 году, с развитием метавселенной, после 25 лет с момента премьеры фильма, многие выставляют себя на всеобщее обозрение и «рынок идей», столкнувшись с той же самой дихотомией, которая раньше была достоянием политиков и кинозвёзд[74]. Far Out Magazine заметил, что празднуется экзистенциальный кошмар[75].

Борис Иванов в рецензии на кинопортале Film.ru выставил 9 из 10 баллов. По его словам, японская анимация славится разнообразием жанров, но даже для неё психологический триллер «Истинная грусть» — необычное полотно. И одной этой картины оказалось достаточно, чтобы вписать Сатоси Кона в пантеон выдающихся японских аниматоров. С графической и анимационной точки зрения «Истинная грусть» — отнюдь не лучшая работа студии Madhouse. Бюджет был ограниченным, в фильме немало типичных для средних японских лент статичных кадров, в которых тщательно прорисованные фоны маскируют отсутствие движения. Величие «Грусти» в её сюжете и сценарии, изощрённой игре с несколькими уровнями реальностей и иллюзий. Однозначного ответа на последний вопрос фильм не даёт, и поклонники до сих пор спорят, что случилось в действительности. Внутренний конфликт героини близок и понятен многим, особенно девушкам, от которых общество требует быть одновременно мадонной и шлюхой. Кон всегда утверждал, что его лента — всего лишь история взросления, но правы те, кто видят в ней острую критику сексистского отношения к женщинам. Японцы, как правило, считаются с общественным мнением. «Грусть» также затрагивает тему киберсталкинга. В книге Такэути не было ничего подобного — этот сюжетный ход придумал Кон, когда поставил у себя Интернет и достоверно показал его таким, какой он есть в отличие от голливудских фильмов и сериалов[76].

Примечание

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Extref-anime

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. «PERFECT BLUE» LIMITED EDITION LP
  13. Шаблон:Cite web
  14. Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite web
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Perfect Blue VHS Manga Entertainment
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web
  24. ANIMEfringe Reviews: Perfect Blue DVD
  25. Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Cite web
  27. PERFECT BLUE (Anamorphic Widescreen)
  28. PSP Perfect Blue
  29. Perfect Blue UMD for PSP
  30. Шаблон:Cite web
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Cite web
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Fantasia 1997
  48. Шаблон:Cite web
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Cite web
  55. Шаблон:Cite web
  56. Шаблон:Cite web
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite web
  59. Шаблон:Cite web
  60. A look at the «psycho suspense» film Perfect Blue
  61. Шаблон:Cite web
  62. Шаблон:Cite web
  63. Шаблон:Cite web
  64. Шаблон:Cite web
  65. Шаблон:Cite web
  66. Шаблон:Cite web
  67. Шаблон:Cite web
  68. Шаблон:Cite web
  69. Шаблон:Cite web
  70. Шаблон:Cite news
  71. Шаблон:Cite web
  72. Шаблон:Cite web
  73. Шаблон:Cite web
  74. Шаблон:Cite web
  75. Шаблон:Cite web
  76. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка

Шаблон:^Шаблон:Работы Сатоси Кона Шаблон:Madhouse Шаблон:ВП-порталы