Русская Википедия:Please Mr. Postman

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Сингл Шаблон:Зал славы Грэмми «Please Mr. Postman» (Шаблон:Tr) — песня, вышедшая на дебютном сингле группы The Marvelettes. Песня достигла первой позиции в чартах Billboard Hot 100 и R&B chart[1] и неоднократно перепевалась многими исполнителями; кавер-версия, записанная группой The Carpenters, в начале 1975 года снова заняла первую строчку в хит-параде Billboard Hot 100.

Версия The Marvelettes

Группа The Marvelettes (тогда ещё использовавшая название The Marvels) прослушивалась на лейбле Tamla в апреле 1961 года. Для прослушивания группа нуждалась в оригинальном материале, и тогда одна из участниц группы, Джорджия Доббинз, несколько переписала под группу песню, написанную её другом Уильямом Гарреттом. Впоследствии Доббинз покинула группу, а Берри Горди (основатель и продюсер лейбла) поручил авторскому коллективу Брайана Холланда и Роберта Бейтмана ещё поработать над песней (в этой финальной переработке принял участие также Фредди Горман).

В версии The Marvelettes основной вокал исполняет Глэдис Хортон; музыкальное сопровождение исполнялось группой The Funk Brothers.

В записи участвовали:
  • Глэдис Хортон (англ. Gladys Horton) — основной вокал и подголоски
  • Ванда Янг (англ. Wanda Young) — подголоски
  • Джорджанна Тиллман (англ. Georgeanna Tillman) — подголоски
  • Хуанита Коварт (англ. Juanita Cowart) — подголоски
  • Группа The Funk Brothers — музыкальное сопровождение, а именно:
Позиции в чартах:
Чарт (1961) Высшая
позиция
U.S. Billboard Hot 100 1
U.S. Billboard R&B Singles 1

Версия The Beatles

Шаблон:Песня Группа «Битлз» включила эту песню в свой живой репертуар ещё в 1962 году, однако, ко времени записи второго альбома группы (With the Beatles) она уже выпала из их привычного репертуара, поэтому потребовала довольно значительной студийной работы[2]. Запись песни состоялась 30 июля 1963 года в студии «Эбби Роуд», всего было записано 9 дублей[3]. Для своей версии участники группы несколько изменили текст песни (так как в оригинале он ведётся от женского лица).

Музыкальный критик Иэн Макдональд негативно оценил эту кавер-версию за слишком плотный звук и «общую безвоздушность»[2].

В записи участвовали:[2]

Версия The Carpenters

Шаблон:Сингл Версия The Carpenters по звучанию походит на рок-н-ролльную композицию конца 1950-х. Сингл был выпущен в конце 1974 года, а уже в январе 1975 достиг первой строчки в хит-парадах Billboard Hot 100 и Hot Adult Contemporary Tracks; диск стал «золотым» (было продано более миллиона копий). На данную композицию был снят музыкальный клип.

В записи участвовали

Позиции в чартах

Еженедельные чарты:

Чарт (1974) Высшая
позиция
Canadian Singles Chart 1
Oricon International Singles Chart 1
Oricon (Japanese) Singles Chart 11
UK Singles Chart 2
U.S. Billboard Hot 100 1
U.S. Billboard Easy Listening 1

Годовые чарты:

Год Чарт Позиция
1975 Шаблон:Флагификация (RPM Top Singles)[4] 11

Варианты указания авторства песни

Указания авторства песни неоднократно менялись от издания к изданию. Оригинальный сингл указывает в качестве авторов Доббинз/Гаретт/Брайанберт («Брайанберт» — это псевдоним, обозначающий авторский дуэт Брайана Холланда и Роберта Бейтмана). На обложке альбома With the Beatles авторство приписывается лишь Брайану Холланду. В книге «All Together Now», посвящённой дискографии «Битлз», в качестве авторов указываются Холланд, Бейтман и Берри Горди. В коробочном наборе «Hitsville USA: The Motown Singles Collection» (1992 г.) в качестве авторов указаны Доббинз, Гарретт, Холланд, Бейтман и Горман. В Зале славы композиторов песня приписывается Холланду, Бейтману и Горману[5]. EMI Music Publishing, нынешний издатель этой песни, приводит в качестве авторов всех пятерых особ.

Кавер-версии и другие использования песни

Песня достаточно часто перепевалась различными исполнителями. Кроме уже описанных кавер-версий «Битлз» и The Carpenters наиболее известны следующие:

  • В разное время свои кавер-версии этой песни записали американский исполнитель Пэт Бун, группа The Saturdays, британская группа Mike Sheridan & The Nightriders, уругвайская группа El Cuarteto de Nos.
  • Кавер-версия The Carpenters была использована для подготовки сингла «Oh Yes» рэпером Джуэлзом Сантаной (2005 г.), а также для рэперской композиции Лила Уэйна «Mr. Postman».
  • Оригинальная версия песни в исполнении The Marvelettes звучит в сцене драки в фильме «Злые улицы» (1973).
  • В фильме «Действуй, сестра 2» песня (в исполнении Вупи Голдберг) входит в состав композиции «The Greatest Medley Ever Told».
  • Песня использовалась в качестве музыкальной заставки американским радиошоу The Rob, Arnie, and Dawn Show и британской телепередачей SMTV Live.
  • Песня пародируется в одной из серий мультсериала «Финес и Ферб».
  • Отсылка к данной песне имеется в начальных строках композиции «Home» группы Bone Thugs-n-Harmony.
  • Исполнялась в составе попурри японской идол-группой Morning Musume на рождественской телепередаче «Sanma’s Happy X’mas Show».

Источники

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:With The Beatles Шаблон:The Carpenters