Русская Википедия:Pretty Guardian Sailor Moon

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Телесериал Шаблон:Nihongo — игровой телесериал в жанре токусацу в метасерии «Сейлор Мун», созданной Наоко Такэути. Он был выпущен студией Toei, также выпускавшей Super Sentai и Kamen Rider Series. Одновременно с показом сериала шло переиздание одноимённой манги.

PGSM транслировался только на территории Японии с 4 октября 2003 года по 25 сентября 2004 года. Сюжет сериала построен на первой сюжетной арке метасерии.

Музыкальная тема сериала называется «Kirari*Sailor Dream!» и исполняется J-pop певицей Sae. Слова к этой песне были написаны Наоко Такэути.

Сериал состоит из 49 серий, называемых «актами» и также включает две специальные серии, выпущенные только для DVD.

Сюжет

Тёмное королевство во главе с королевами Берилл и Металия и четырьмя генералами собирает энергию, чтобы Берилл смогла покорить мир. Им противостоят воины в матросках — пять учениц средней школы: бойкая Усаги Цукино, гений школы Ами Мидзуно, девчонка-сорванец Мако Кино, обладающая паранормальными способностями, мико Рэй Хино и звезда j-pop Минако Аино; двое существ в образе котов (Луна и Артемис) и Такседо Маск, похититель драгоценностей, разыскивающий Серебряный кристалл.

Производство

За десять лет до съёмок американские компании «Saban Entertainment» (которая в своё время создала сериал «Могучие Рейнджеры») и «Renaissance-Atlantic Entertainment» попытались «адаптировать» Сейлор Мун в американское шоу. Эта версия представляла собой некий микс живых актёров с анимацией в американском стиле. Фактически, всё что осталось от «Сейлор Мун» это — сами имена и тема «махо-сёдзё». Сюжет предполагал пять разнонациональных американских школьниц, не имеющих почти ничего общего с оригинальными персонажами. Их имена были взяты из американской адаптации «Сейлор Мун»[1]. Концепция заключалась в том, что живые актёры использовались в сценах про обычную жизнь, а анимация — в сценах с супер-героинями, начиная с моментов их перевоплощений, из-за чего все битвы с врагами разворачивались в космосе, где войны передвигались на устройствах, похожих на средства для виндсёрфинга. Внешний вид воинов имел мало общего с оригиналом. Эта попытка привела к снятому «Renaissance-Atlantic Entertainment» демонстрационному видеоролику, чья презентация состоялась в 1998 году, где была встречена с насмешками, после чего идея шоу больше не поднималась, хотя сценарий пилотного эпизода был сделан[1][2][3].

Кастинг на пять главных ролей начался в июне 2003 и длился всего неделю. В общей сложности его прошло около 1152 девушек[4]. Сэйю Кэйко Хан, которая в аниме озвучивала Луну, вернулась к этой же роли и в данном сериале. Тиэко Кавабэ, которая сыграла Нару Осака, до этого пять раз исполняла роль Сейлор Меркурий в мюзиклах «Sailor Moon». По странному стечению обстоятельств, множество актёров сериала в разное время исполняли роли в сезонах Токусацу Kamen Rider (Дзёдзи Сибуэ, Масая Кикавада, Рина Койкэ). Идея сделать Луну человеком появилась уже после начала съёмок. Причём в объявлении о кастинге роль не была никак расписана, и Рина Койкэ пришла на прослушивание, думая, что пробуется на роль Чибиусы. О том, кого она будет играть, ей не сказали даже, когда утвердили на роль, и она узнала об этом только тогда, когда её вызвали на студию на примерку костюма. Ёсито Эндо, который сыграл Зойсайта, сам придумал все мелодии, которые Зойсайт играет на рояле, и сам сыграл их во время записи. Аяка Комацу, которая сыграла Минако, не читала оригинальную мангу до начала съёмок и, по её словам, специально не стала этого делать из-за того, что образ Минако в телесериале сильно отличается от её образа в аниме и манге.

Съёмки начались 8 августа и первой снималась сцена на мосту в районе Кита, где Луна сваливается на Усаги (снимался конкретно эпизод, когда Луна уже оказывается на голове Усаги). Эпизоды для вступительной заставки и заставки перевоплощений и атак были отсняты за месяц до премьеры. Эпизоды превращённой в пустыню Земли в финальной серии были сняты в дюнах Накатадзима в южной части Хамамацу.

В названии сериала не стали использовать классический оригинальный логотип из манги (который использовался и в аниме) и вместо этого был придуман новый, который также использовался в новом переиздании манги (в том числе и в переизданной версии Codename: Sailor V) и в новом оформлении официального сайта. Официальным английским названием в логотипе стало «Pretty Guardian Sailor Moon», хотя слово «сэнси» до этого официально переводилось в других продуктах под маркой «Сейлор Мун» как «воин», то есть «Pretty Soldier Sailor Moon», но здесь оно было переведено, как «guardian» (Шаблон:Lang-ru).

Отличия в сюжете

Несмотря на то, что «Pretty Guardian Sailor Moon» является пересказом первой сюжетной арки манги, существует множество отличий сериала от оригинальных манги и аниме. События в телесериале в большей степени объединены единым сюжетом, чем отдельные серии аниме, и фокусируются в основном на обычной жизни девочек и их связи с прошлыми жизнями, а не собственно на боях с врагами. Первые серии почти полностью совпадают с мангой и аниме, но с появлением Сейлор Юпитер начинаются оригинальные спин-офф’ы. Как и первый сезон в аниме, телесериал, в отличие от манги, имеет закрытую концовку, не дающую намёка на то, что в ближайшем будущем главным героям придётся столкнуться с новыми врагами.

Отношения Усаги и Рэй ближе по духу к манге; несмотря на то, что у них есть разногласия, они никогда не доходят до таких конфликтов, как в аниме. Одно из сильнейших изменений произошло с персонажем Минако Аино, которая вместо того, чтобы быть простой девочкой как и другие, в сериале стала знаменитой поп-звездой. Когда Минако впервые появляется, то сражается с преступниками в образе Сейлор Ви (как и в других версиях). В её репертуаре есть отсылка на двойную жизнь: её самый известный хит называется «C’est La Vie» (Шаблон:Tr-fr). Это японская игра слов. В японском «Сейлор V» произносится セーラーV Шаблон:IPA и похоже на японское произношение «C’est La Vie» Шаблон:IPA. У песни беззаботный и жизнеутверждающий тон, тогда как настоящее значение французской фразы является напоминанием, что жизнь иногда жестока.

Кроме изменений в сюжете были сделаны небольшие поправки, делающие произведение более современным. Например, в оригинальных произведениях Ами слушала аудиокассеты, а в новой версии кассету заменил мини-диск. Вместо ручки для превращения и коммуникатора каждому воину даны магические камерофон и браслет. Также их секретное убежище не в центре видеоигр, а в комнате караоке бара.

Изменения коснулись и воинов в матроске: среди них появились Сейлор Луна, Тёмная Сейлор Меркурий и принцесса Сейлор Мун. Также появляется новый враг: Мио Куроки.

Изменились также визуальные детали. Костюм Сейлор Мун по дизайну больше похож на костюм из 3-го сезона (в частности, медальон для перевоплощения скопирован с того, что был в 3-м сезоне). На голове у Сейлор Мун две белые заколки, которые с самого начала присутствуют в манге, но в аниме появляются только у реинкарнации Супер-Сейлор Мун. В целом телесериал вобрал в себя небольшую часть стилистических деталей от каждого из пяти сезонов, но сюжет основан только на первой сюжетной арке.

Продолжение

В целом сериал произвёл в Японии шумную, но очень неоднозначную реакцию. И хотя сериал в целом имел относительно неплохой успех, и положительных отзывов о нём было больше, в конце 2004 года компания «Toei» официально заявила, что продолжения не будет, поскольку рейтинги всё же были не такими высокими, на которые они рассчитывали. В общем и целом сериал постигла судьба многих малоудачных киноэкранизаций культовых мультфильмов.

Выпуски на DVD

Pretty Guardian Sailor Moon: Special Act

Сиквел к сериалу, повествующий о событиях, случившихся через 4 года после сериала. Речь идет о свадьбе между Мамору Тиба и Усаги Цукино. Перед церемоний они должны сразиться с Мио Куроки, воскресшей и решившей стать новой королевой Тёмного королевства. Она похищает Мамору и Усаги, желая сделать Мамору своим мужем. Но четверо генералов также возродились и помогли своему господину победить слуг Мио. В то же время воины в матросках за исключением Сейлор Марс, оказавшейся в больнице после битвы с йомами, используют Лунный Меч, чтобы опять превратиться в воинов и ещё раз победить Мио. Акт заканчивается свадьбой Усаги и Мамору и помолвкой Мотоки и Мако.

Этот акт длится час, то есть в два раза длиннее других.

Pretty Guardian Sailor Moon: Act Zero

Этот акт является приквелом к сериалу. В нём рассказывается как Минако Аино встретила Артемиса и стала Сейлор V. Она должна использовать новые силы, чтобы поймать мага/вора драгоценностей по имени Кью Ти Кэнко и его помощников. В то же время Усаги и её друзья решают переодеться в самодельные сейлор фуку, чтобы испугать воров и помешать им ограбить магазин матери Нару. Усаги одевается Сейлор Кроликом, Нару — Сейлор N, их подруги Канами и Момоко как Сейлор К и Сейлор М. Актёры, исполнившие в сериале роли 4-х ситэнно, показаны как неопытные офицеры полиции, называющие себя «полицейские ситэнно»: капитан Курои (Кунсайт), офицер Акаи (Нефрит), офицер Сирои (Зойсайт) и женщина-офицер Ханако (Джедайт). История заканчивается прибытием на Землю Луны, собирающейся пробудить силы воина в Усаги.

Мини-серии

Вместе с Act Zero распространились две мини-серии. Каждая приблизительно 5 минут длиной. Hina Afterward рассказывает о том, что стало с Хиной после разрыва помолвки с Мамору. Tuxedo Mask’s Secret Birth показывает появление Такседо Маска. Она включает шутливое перевоплощение в котором вместо того, чтобы превратится магически, Мамору пытается надеть костюм Такседо.

Супер урок танца

Небольшое видео, на котором Луна, Сейлор Юпитер и Сейлор Мун рассказывают зрителям, как исполнять танцы по песням из сериала: «Romance» и Шаблон:Nihongo Также демонстрируются танцы к Шаблон:Nihongo и Шаблон:Nihongo, хотя инструкций к ним нет.

Kirari Super Live!

Специальный концерт, проходивший 2 мая 2004 года в Yomiuri Hall для 1000 победителей конкурса Sailormoon Campaign. На концерте не только актёрами были исполнены музыкальные композиции из сериала, но также был разыгран сюжет, по которому воины в матросках старались остановить ситэнно, пытавшихся забрать энергию у аудитории (как часть сюжета сериала его действие разворачивалось в промежутке между 31 и 32 сериями). Шоу было записано и выпущено на DVD. На DVD также были включены сцены из-за кулис и интервью с командой проекта.

Список серий

Названия серий никогда не показывались в сериале, и идущий ниже список взят из памятной книги «Pretty Guardian Sailor Moon Memorial Book», которую издательство «Сёгакукан» выпустило в октябре 2004 года.

Шаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode listШаблон:Japanese episode list
Телесериал[5]
Действие # Название серии Дата выхода
Только на дисках
Название акта Дата выхода

В ролях

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Sailor Moon