Русская Википедия:Ri
Шаблон:Lang (притяжательная форма: Шаблон:Lang) — гендерно-нейтральное местоимение единственного числа и третьего лица[1] в эсперанто, предлагаемое как альтернатива гендерно ненейтральным Шаблон:Lang («он») и Шаблон:Lang («она»). Оно используется некоторыми носителями языка, когда пол лица неизвестен или когда нежелательно называть его «он» или «она». В эсперанто, использование этого местоимения называется Шаблон:Lang (буквально «Шаблон:Lang-изм»).
12 мая 2020 года Маркос Крамер, член Академии Эсперанто, опубликовал исследование об использовании гендерно-нейтральных местоимений в эсперанто. Исследование приходит к выводу, что местоимение Шаблон:Lang сейчас намного шире известно и используемо, чем десять лет назад, и это развитие сильнее среди молодёжи. Оно выявило, что это местоимение очень широко используется для того, чтобы говорить о небинарных людях, но также, что использование этого местоимения, для того чтобы говорить о неконкретном лице, практикуется на уровне достойном рассмотрения[2].
Это местоимение официально не признано Академией Эсперанто, хотя некоторые члены академии используют это местоимение. 24 июля 2020 года консультационная инстанция академии ответила на вопрос о местоимении для небинарных людей[3]: Шаблон:Начало цитаты «Этот вопрос затрагивает сложную тему, потому что в эсперанто нет традиционного местоимения для людей, которые идентифицируются как непринадлежащие к одному из традиционных гендеров, и до сих пор не появилось выражение принятое всем языковым сообществом. Академия Эсперанто внимательно наблюдает, анализирует и обсуждает текущие языковое развитие и языковые дебаты. Как инстанция лишь консультационная, но никак не решающая, Языковая Консультация не может сейчас предсказать рекомендацию или иное решение или интерпретацию Фундамента Эсперанто, которые могут быть сделаны Академией». Шаблон:Оригинальный текст Шаблон:Конец цитаты
Это местоимение было также использовано в текстах песен различными музыкантами, наиболее примечательно, в песнях музыкальной группы Шаблон:Lang-eo2.
История
Точная история местоимения Шаблон:Lang неясна; похоже, что оно было независимо создано несколько раз, так как не было много других оставшихся вариантов, которые как следуют шаблону других местоимений в эсперанто, так и не имеют другого значения в языке.
Первое известное использование этого местоимения было в 1976 году в журнале Шаблон:Lang Датской Эсперанто-Ассоциации, где оно было предложено употребляться вместе с уже существующими местоимениями Шаблон:Lang («он») и Шаблон:Lang («она»). Приблизительно до 2010 года оно оставалось редко используемым экспериментальным словом, но после 2010 года его употребление значительно возросло, особенно среди молодых носителей языка в западных странах, совпадая с похожими изменениями, направленными к гендерно-нейтральному языку, в различных западных культурах[4].
«Полный справочник эсперанто-грамматики», авторитетная книга, посвящённая грамматике эсперанто, давал рекомендации против этого местоимения. Но с апреля 2019 года он описывает без предрассудков то, как это местоимение действительно используется на практике[5].
Употребление
Местоимение Шаблон:Lang используется, чтобы говорить:
- о лице в общем; например: Шаблон:Lang Если кто-то придёт рано, скажи ему/ей, чтобы он(а) подождал(а) до того как я прибуду.
- о лице неизвестного гендера: Шаблон:Lang Кто-то оставил(а) чемодан, где есть его/её ключи.
- о лице небинарного гендера: Шаблон:Lang Алекс и его/её друг оба небинарны.
Примечания