Русская Википедия:Russians
Шаблон:Эта статья Шаблон:Сингл
«Russians» (Шаблон:Tr-en) — песня из дебютного альбома Стинга The Dream of the Blue Turtles, выпущенная в 1985 году в качестве сингла. Этой песней музыкант предостерегает от последствий холодной войны, в числе которых доктрина о взаимном гарантированном уничтожении (строки: «Нет такой вещи, как победоносная война / Это враньё, в которое мы больше не верим»)[1]. Как следствие, он надеется, что «Русские тоже любят своих детей»[2] и, по его мнению, это единственное, что способно уберечь мир от катастрофы в результате применения ядерного оружия[3].
Песня стала хитом во Франции, где, продержавшись в топ-50 в течение 19 недель, достигла второй строчки чарта. Сингл является 647-м по уровню продаж во Франции[4] и имеет статус золотого[5].
В марте 2022 года Стинг исполнил песню в связи с вторжением России на Украину, призвав к прекращению военных действийШаблон:Переход.
Создание
Отвечая на вопросы о том, как появилась песня «Русские», Стинг отмечает, что на её написание его вдохновил просмотр советских телепередач для детей[6]. Во время своего приезда в Россию в 2010 году Стинг дал интервью Владимиру Познеру. Говоря о песне и о том, действительно ли он считает, что русские не любят своих детей, музыкант дал следующий комментарий: Шаблон:Начало цитаты…у меня был друг, работавший в Колумбийском университете, он был учёный-исследователь. У него было устройство, способное перехватывать сигнал с советских спутников над Северным полюсом. И мы решили вместе с ним посмотреть русское телевидение. Я никогда не видел русского телевидения. Это было утро воскресенья, и в Москве, и в Санкт-Петербурге шли детские программы, ваша версия «Улицы Сезам» и тому подобных. И меня поразило, сколько тепла, внимания и любви было вложено в эти программы. Так что, естественно, эта мысль, что русские не любят своих детей — это бред, это стало основой разрядки, того, что мы не уничтожили друг друга. Потому что все мы — и Запад, и Советский Союз — имели на кону будущее наших детей, вот о чём я говорю. Я говорю, что мы любим своих детей и поэтому не станем взрывать мир.Шаблон:Конец цитаты
В качестве вступления в песне использованы следующие звуковые фрагменты: в левом стереоканале — из программы «Время» от 23 декабря 1984 года (диктор Игорь Кириллов: «Британский премьер охарактеризовала переговоры с главой делегации Михаилом Сергеевичем Горбачёвым как конструктивный, реалистический, деловой и дружественный обмен мнениями», диктор Галина Зименкова: «В Сане завершила работу…»); в правом стереоканале — из трансляции стыковки космических кораблей «Союз-19» и «Аполлон» 17 июля 1975 года: «— I am approaching Soyuz. — Oh, please, don’t forget about your engine.» Также Стинг использовал в композиции мелодию «Романса» из сюиты «Поручик Киже» русского композитора Сергея Прокофьева[7].
Список композиций
Позиции в чартах
Страна | Высшая позиция | Источник |
---|---|---|
Шаблон:GBR | 12 | [8] |
Шаблон:IRL | 11 | [9] |
Шаблон:NED | 8 | [10] |
Шаблон:NZL | 25 | [10] |
Шаблон:FRA | 2 | [10] |
Шаблон:SWE | 16 | [10] |
Шаблон:CHE | 13 | [10] |
Версия 2022 года
6 марта 2022 года после вторжения России на Украину и вновь возникшей угрозы начала ядерной войны со стороны России музыкант записал и разместил у себя в Инстаграме видео[11], на котором он исполняет слегка изменённую версию песни под акустическую гитару. В обращении певца говорилось, что он давно не исполнял эту песню, поскольку не думал, что она сохраняет значение в современном мире. Стинг посвятил песню «всем храбрым украинцам, борющимся против жестокой тирании, и многим россиянам, которые протестуют против этого безобразия, несмотря на угрозу ареста и тюремного заключения». Обращение завершается словами: «Мы все любим своих детей. Прекратите войну», а также контактами организаций, оказывающих помощь Украине[12].
См. также
Примечания
Ссылки
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокtxt1
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокtxt2
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокsf
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокidf1
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокidf2
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокexp
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокcg
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокukc
не указан текст - ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокirc
не указан текст - ↑ 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокch
не указан текст - ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Песни Стинга
- Песни о холодной войне
- Антивоенные песни
- Синглы A&M Records
- Рок-песни
- Песни на английском языке
- Песни о России
- Песни, написанные Стингом
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях