Русская Википедия:Salt-Water Poems and Ballads

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Salt-Water Poems and Ballads — сборник стихотворений о моряках и истории мореплавания английского поэта Джона Мейсфилда (Шаблон:Lang-en). Впервые сборник был опубликован в 1916 году издательским домом Macmillan с иллюстрациями Чарльза Пирса (Шаблон:Lang-en)[1].

В сборник вошли два самых знаменитых стихотворения Джона Мейсфилда — "Морская лихорадка" (Шаблон:Lang-en) и "Грузы" (Шаблон:Lang-en).

"Морская лихорадка"

Шаблон:Quote box

Стихотворение впервые увидело свет в 1902 году в дебютном поэтическом сборнике Джона Мейсфилда "Баллады солёной воды" (Шаблон:Lang-en) издательства Grant Richards, Лондон[2]. На русском языке стихотворение получило известность в переводе С. Я. Маршака. Существуют и другие переводы стихотворения на русский язык[3][4][5].

В 1923 году "Морская лихорадка" включена издательством Heinemann в книгу "Джон Мейсфилд: Избранные стихотворения" с изменённой первой строкой: "I must go down to the sea again, to the lonely sea and the sky"[6].

Во многих переводах стихотворения на русский язык допущена одна и та же ошибка — словосочетание Шаблон:Нп3 переведено как «высокий корабль», хотя правильно будет переводить как «парусный корабль».

"Грузы"

Шаблон:Quote box

Стихотворение "Грузы" (Шаблон:Lang-en) впервые было опубликовано в сборнике "Баллады" (издательство Elkin Mathews, Лондон, 1903) — втором поэтическом сборнике Джона Мейсфилда[7].

В музыке

Стихотворение "Морская лихорадка" было положено на музыку многими композиторами, включая версии Джона Айрленда 1913 года[8] и Патрика Клиффорда 2010 года[9].

В 2012 году впервые проведен творческий фестиваль Sea Fever посвященный морю, названный в честь одноименного стихотворения. Девизом фестиваля стала строчка "Всё что мне нужно — это парусный корабль" (Шаблон:Lang-en)

В кино

Стихотворение "Морская лихорадка" цитируется в фильме "Вилли Вонка и шоколадная фабрика" (Шаблон:Lang-en) 1971 года.

Капитан Джеймс Тиберий Кирк дважды цитирует строки из "Морской лихорадки": "Звёздный путь: Оригинальный сериал" (Шаблон:Lang-en), 2 сезон, 24 серия "Суперкомпьютер" и "Звёздный путь 5: Последний рубеж" (Шаблон:Lang-en).

Также стихотворение упоминается в фильме "Небесный Капитан и мир будущего" (Шаблон:Lang-en).

Примечания

Шаблон:Reflist

Further reading

Ссылки

Шаблон:Wikisource

  1. SALT-WATER POEMS AND BALLADS, edited by John Masefield, published by The Macmillan Co., New York, US, 1916
  2. Salt-Water Ballads (1902) at the Internet Archive
  3. Шаблон:Cite web
  4. Светлана Скорик, 2003Шаблон:Недоступная ссылка
  5. Шаблон:Cite web
  6. Masefield, John (1923). The Collected Poems of John Masefield. London: Heinemann, pp. 27-28.
  7. Ballads (1903) at the Internet Archive
  8. Шаблон:Cite web
  9. en:American Wake (album)