Русская Википедия:So (альбом)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Музыкальный альбомШаблон:RS500A

So (Шаблон:Tr) — пятый студийный альбом британского рок-музыканта Питера Гэбриела, издан в 1986 году, является первым не одноимённым лонгплеем музыканта (на предыдущих четырёх было лишь его имя, без названия). Многие песни этого диска писались в более традиционном поп-ключе и стали радиохитами, другие по прежнему сохраняют тёмную, вдумчивую эмоцию экспериментальных работ исполнителя. В 2011 году Гэбриел пояснил: «Я достаточно поэкспериментировал с инструментальной музыкой, и хотел написать качественные поп-песни, хотя и в своём стиле»[1].

Это второй альбом Гэбриела спродюсированный Даниэлем Лануа, который стал известен благодаря сотрудничеству с Брайаном Ино и продюсированию записей группы U2. Годом ранее музыканты вместе работали над саундтреком к фильму «Птаха», Лануа привнёс много собственных идей в эмбиентную атмосферу материала. Многие композиции из So наглядно демонстрируют интерес Гэбриела к этнической музыке, сам он говорил: «Я думаю, этот альбом вдохновлён многими разновидностями Шаблон:Нп4, не только соулом и блюзом: в нём есть вещи из Африки, Бразилии, Кубы, Ямайки»[1].

Спустя два года после своего международного релиза альбом был официально выпущен в Советском Союзе фирмой «Мелодия» по лицензии Virgin Records[2][3]. Кроме того, в 1989 году композиция «Red Rain» попала в двухдисковый сборник Greenpeace Breakthrough, предназначенный для распространения исключительно в Советском Союзе. Для продвижения сборника Питер Гэбриел (и ещё несколько музыкантов) специально приехал на его презентацию в Москве[4].

So — самый успешный альбом за всю карьеру Гэбриела, он достиг вершины британского чарта и занял второе место в хит-параде Соединённых Штатов[5][6]. В Великобритании диск был трижды сертифицирован как «платиновый», в США — пять раз. В поддержку пластинки было выпущено пять синглов: «Don’t Give Up» (дуэт с Кейт Буш), «In Your Eyes», «Big Time», «Red Rain», а также наиболее успешный из них — «Sledgehammer», который был признан самым ротируемым видео в истории телеканала MTV[7]. Журнал Rolling Stone поставил диск на 14-е место в своём списке «100 лучших альбомов восьмидесятых»[8] и на 297-е в рейтинге «500 величайших альбомов всех времён»[9]. Впоследствии So признавался одной из ключевых записей в популяризации африканского рока в западном мире[10].

Запись

Начиная с 1978 года, Гэбриел сочинял музыку в старинном поместье Шаблон:Нп3, в частности, там были записаны его альбомы Security (1982) и Birdy (1984) — саундтрек к одноимённому фильму. В сарае, расположенном недалеко от дома, музыкант оборудовал небольшую двухкомнатную студию, в одной из комнат он занимался продюсированием вокала и сочинением текстов, а в другой работал над музыкойШаблон:Sfn. Готовясь к записи So, Гэбриел рассматривал Билла Ласвелла и Найла Роджерса в качестве потенциальных продюсеров пластинки. Однако, в итоге он остановил свой выбор на Даниэле Лануа, с которым уже сотрудничал над созданием саундтрека Birdy, попросив его вновь присоединиться к нему в Ashcombe House и продолжить совместную работуШаблон:SfnШаблон:Sfn. Шаблон:Врезка Репетиции будущего альбома начались в мае 1985 года. В них принимали участие Гэбриел, Лануа и гитарист Дэвид Роудс, также долгое время сотрудничавший с музыкантом. Гэбриел уже имел черновые варианты некоторых песен — снабдив Лануа и Роудса аккордовыми структурами, на базе которых они сочиняли мелодии композиций посредством совместных импровизаций. Лануа вспоминал, что «подобный формат работы был хорошей отправной точкой; было бы не лучшей идеей, если бы вокруг нас находилась куча народа, потому что тогда ты начинаешь нервничать, что [попусту] тратишь их время». В результате, на сессиях царила непринуждённая атмосфера, а музыканты в шутку называло себя «тремя балбесами», проводя аналогию со знаменитым американским водевильным трио начала XX века. Также во время работы, шутки ради, они одевали на головы строительные каски, так как «приходили работать с юмором»Шаблон:Sfn. Со временен сессии расширились и к ним присоединились ещё несколько ключевых музыкантов — звукоинженер Шаблон:Нп3, басист Тони Левин и барабанщик Шаблон:Нп3, а также ряд вспомогательных — перкуссионисты Ману Катче и Стюарт Коупленд и скрипач Шаблон:Нп3Шаблон:Sfn.

Основное студийное оборудование состояло из «двух аналоговых 24-дорожечных магнитофоновStuder A80“, вторая версия которого представляла собой вариант, модифицированный местными чудо-техниками, с сохранением родных аудиокарт и средств управления плёнкой»Шаблон:Ref+. Для записи вокала использовались трубчатый микрофон Neumann U47 и компрессор Decca с отключённым эквалайзером[11]. Все композиции альбома записывались по схожей схеме: Гэбриел фиксировал фортепианную версию песни на «модифицированном» магнитофоне и демонстрировал её группе. Во время репетиций музыканты слушали эту плёнку через наушники и записывали свой материал «на основной магнитофон»; на этом этапе отдельные части демоверсии Гэбриела также переносились на этот магнитофон. Затем записанные дубли помещались на «модифицированный» магнитофон, чтобы группа могла прослушать как они звучат с этим демо, а также новые и старые дубли песни[11].

Файл:Ashcombe House Somerset.jpg
Песни для So были написаны в доме Гэбриела Шаблон:Нп3 — поместье к северо-востоку от Бата

В числе прочего студийного оборудования фигурировал «новаторский» синтезатор Fairlight CMI, который, по словам Гэбриела, позволял задействовать «больше человеческого воображения». Музыкант подчёркивал: «Творческий процесс принятия решений стал более важным, чем сам метод. У нас имелся более широкий спектр инструментов, более широкий спектр решений»[12][13]. Хотя Гэбриел был очень воодушевлён созданием новой музыки, ему тяжело давались тексты и он часто откладывал их сочинениеШаблон:Sfn. Склонность Гэбриела переписывать свою лирику подтолкнула Киллена сохранить некоторые вокальные записи в качестве мастер-треков, чтобы музыкант мог психологически переключаться и работать над текстами следующих песен[11]. В свою очередь, Лануа принимал ещё более радикальные меры чтобы подтолкнуть Гэбриела к написанию новых текстов; так, он разбил часто отвлекающий музыканта телефон в соседнем лесу, а однажды и вовсе заколотил дверь студии, чтобы запереть его внутриШаблон:Sfn.

Ближе к концу студийной работы Гэбриел стал «одержим» порядком композиций и записал на аудиокассету начала и окончания всех песен, чтобы услышать, как звуки будут сочетаться между собойШаблон:Sfn. Он хотел поместить трек «In Your Eyes» в самый конец альбома, однако, из-за чрезвычайно удачно получившейся басовой линии его пришлось разместить на грампластинке гораздо раньше, так как благодаря этому предоставлялось больше места для вибрации иглы звукоснимателя. Впоследствии, в переиздании альбома на компакт-диске, это ограничение было снято и трек сделали заключительным, как и предполагалось изначально[14]. So был завершён в феврале 1986 года, стоимость его записи составила £200 000. Наложения различных экзотических инструментов добавлялись отдельно в нью-йоркской студии Power Station, несмотря на то, что первоначально Гэбриел рассматривал возможность получения нужных музыкальных фрагментов посредством спутниковой телефонии: «Это чересчур большой объём информации для отправки по телефону. Но, разве это не поразительно? Вы можете отправить идею песни музыкантам по всему миру, а затем получить [созданные ими] фрагменты назад по спутниковой связи»[13]. В середине февраля Иэн Купер произвёл мастеринг альбома в лондонской студии Шаблон:Нп3Шаблон:Sfn[15].

Музыка и тематика текстов

Музыкальные критики характеризовали So как самый коммерчески доступный и наименее экспериментальный альбом Гэбриела[16][17]: помимо повышенного внимания к традиционному поп-жанру[18], на протяжении всей этой записи музыкант комбинирует арт-поп[19][20] и прогрессивный поп[21]. Как и на предыдущих пластинках Гэбриела, звучание альбома базируется на арт-роке, хотя в случае с So автор уделяет повышенное внимание мелодиям песен и сочетает их с элементами соула и африканской музыки[16]. «Если я буду бренчать на гитаре или наигрывать на фортепиано песни вроде „The Rhythm Of The Heat“ или „The Family и the Fishing Net“ (с предыдущего диска музыканта), они не будут звучать должным образом … в то время как большинство вещей этого альбома звучат точно так же — их лирика, мелодии и аккорды сочинены в более традиционном ключе»[22].

Песни альбома сочинены под сильным влиянием традиционной этнической музыки, особенно африканской и бразильской, с использованием характерного для этих стран перкуссионного бита[23][24]. В интервью 2011 года журналу Uncut Гэбриел сказал: «Я достаточно поэкспериментировал с инструментальной музыкой, и хотел написать качественные поп-песни, хотя и в своём собственном стиле»[25]. Джон Парелес из газеты The New York Times подчёркивал, что Гэбриел «не просто добавляет африканские барабаны или индийскую скрипку к обыкновенным песням; они базируются на этих инструментах»[23]. В свою очередь, Крис Робертс из журнала Classic Rock отмечал, что альбом «опирается на звучание синтезатора Fairlight и добавляет к нему приятные штрихи этнической музыки и арт-попа»[26]. Продюсерскую работу Даниэля Лануа описывали как текстурированную, насыщенную эмбиентными деталями и «безукоризненной теплотой, дарующей каждой ноте возможность дышать, её текстуры насыщенны (в стиле, предпочтительном тому времени), а не стерильны»[24][27].

Первая сторона

Шаблон:Listen2 Гэбриел хотел, чтобы альбом «начинался с грохота». Несмотря на нелюбовь музыканта к «металлическим» ударным инструментам, Лануа убедил его разрешить Стюарту Коупленду из группы The Police играть на тарелках и хай-хэтах во вступительной композиции «Red Rain» (Шаблон:Lang-ru)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Гэбриел поёт в верхнем вокальном регистре, используя гортанную технику; песня посвящена жестокости мира и затрагивает многие социальные проблемы, такие как пытки и похищение людей[23][24]. Концепция песни пришла автору во сне — ему приснились огромное расступающееся Красное море и человекоподобные стеклянные бутылки наполняются кровью. Также произведение задумывалось как продолжение истории Мозо (Шаблон:Lang-en), персонажа фигурирующего на первом и втором альбомах музыкантаШаблон:SfnШаблон:Sfn.

«Sledgehammer» (Шаблон:Lang-ru) была последней композицией, которая была записана для пластинки. Бо́льшая часть сессионных музыкантов уже паковала оборудование и была готова покинуть студию, однако Гэбриел попросил их остаться, чтобы быстро пробежаться по ещё одной песне, которую он придумалШаблон:Sfn. Отчасти мелодия трека была вдохновлена музыкой Отиса Реддинга, поэтому Гэбриел связался с Шаблон:Нп3, который гастролировал с Реддингом в 1960-х, чтобы записать для него партию валторныШаблон:Sfn. «Sledgehammer» открывает бамбуковая флейта сякухати, а в структуре композиции преобладают духовые инструменты, в частности, валторна Джексона; в свою очередь текст песни наполнен сексуальными эвфемизмамиШаблон:Ref+[24][28]. Партия барабанщика Ману Катче была записана с первой попытки, поскольку он считал, что любая последующая версия будет уступать его оригинальной музыкальной интерпретацииШаблон:Sfn.

Самый политизированный трек альбома «Don’t Give Up» (Шаблон:Lang-ru) был следствием недовольства автора ростом безработицы во время Шаблон:Нп3 Маргарет Тэтчер и вдохновлён знаменитой фотографией Доротеи Ланж «Migrant Mother» (Шаблон:Lang-ru)Шаблон:Sfn[24]. Композиция начинается с ритмического рисунка медленных, низкотональных том-томов, придуманного Гэбриелом на драм-машине; по задумке Лануа, он должен был стать центральным элементом песниШаблон:Sfn. Тони Левин добавил к этой мелодии бас, чтобы создать более гармоничный звук, а во второй половине трека подложил под струны подгузник, чтобы ослабить звучаниеШаблон:Sfn. Текст песни, сочинённый Гэбриелом в виде разговорной пьесы, повествует о безработном человеке и его возлюбленной. Первоначально автор хотел спеть эту песню дуэтом с Долли Партон, однако она отказалась; тогда он пригласил свою подругу Кейт БушШаблон:Sfn. Буш выступает в качестве респондента песни, она берёт на себя роль успокаивающей стороны — нежным голосом пропевая строчки: Шаблон:Comment[17][27].

Первая сторона пластинки завершается композицией «That Voice Again» (Шаблон:Lang-ru), в которой Гэбриел исследует концепцию совести, анализируя «родительский голос в наших головах, который либо помогает, либо подавляет нас»[24][29]. Написанная в соавторстве с гитаристом Дэвидом Роудсом, который играет на фоне ритм-секции Катче и Левина, песня была сочинена после первых обсуждений Гэбриелом и Мартином Скорсезе будущих аранжировок фильма «Последнее искушение Христа» (1988)Шаблон:Ref+Шаблон:Sfn.

Вторая сторона

Шаблон:Listen2 «In Your Eyes» (Шаблон:Lang-ru) описывали как самую знаменательную Шаблон:Нп3 в карьере Гэбриела[16]. Вдохновлённый храмом Святого Семейства и его архитектором Антонио Гауди, музыкант поёт под аккомпанемент барабанного боя о том, что «чувствует себя полноценным» в глазах своей возлюбленной[23]Шаблон:Sfn. Мощная атмосфера композиции создаётся благодаря бэк-вокалу сенегальского музыканта Йуссу Н’Дура, который поёт на своём родном языке[29]Шаблон:Sfn.

Гэбриел заинтересовался творчеством американской поэтессы Энн Секстон после прочтения её антологии To Bedlam And Part Way Back. Он посвятил ей шестой трек альбома, назвав его «Mercy Street» (Шаблон:Lang-ru), ссылаясь на её стихотворение «45 Mercy Street», выпущенное в другом посмертном сборникеШаблон:Sfn[30]. Мелодия песни была навеяна одной из нескольких перкуссионных композиций бразильского жанра форро, записанных Гэбриелом в Рио-де-Жанейро. Когда эти треки были обнаружены в студии, их случайно воспроизвели на десять процентов медленнее, чем в оригинале, тем самым придав шероховатости, что, по мнению Гэбриела и Лануа, выделило в мелодии тарелки и гитарыШаблон:Sfn. Песня содержит два наложенных гармоничных вокала Гэбриела; «теневой» вокал был исполнен на октаву ниже основного. Дублирование пения музыканта предназначалось для создания чувственного, спиритического эффекта, который было бы трудно уловить, за исключением моментов когда вступает вокалистШаблон:Sfn.

Мелодия танцевальной песни «Big Time» (Шаблон:Lang-ru) имеет ярко выраженное фанковое влияние и выстроена на «перкуссионном басовом звуке»[16][24]. Текст композиции высмеивает американскую культуру яппи середины 1980-х годов, а также материализм и потребительство в целом, и является результатом самоанализа Гэбриела, после того как он поразмышлял на тему, может ли он всё-таки добиться желаемой им популярности[23][24]Шаблон:Sfn.

Первоначально «We Do What We’re Told (Milgram’s 37)» (Шаблон:Lang-ru) была записана для альбома Peter Gabriel (III) и описывалась как интерлюдия[31]. Название песни ссылается на известный эксперимент по послушанию, проведённый американским социальным психологом Стэнли Милгрэмом, целью которого было выявить степень послушания среднестатистического гражданина приказам диктатора в условиях военного положенияШаблон:Sfn. Барабанный бит Шаблон:Нп3, по словам одного из рецензентов напоминающий «сердцебиение доносимое из утробы»[17], был дополнен индийской скрипкой Шаблон:Нп3 и «двумя наложенными гитарными партиями Роудса»Шаблон:Sfn.

Хотя оригинальный тираж пластинок заканчивался песней «We Do What We’re Told», в версиях альбома на аудиокассетах и CD финальной песней была «This Is The Picture (Excellent Birds)» (Шаблон:Lang-ru), которую Гэбриел решил включить в альбом за 48 часов до его сдачи в печатьШаблон:Sfn. Песня была сочинена в соавторстве с композитором Лори Андерсон и ранее уже фигурировала на её пластинке Шаблон:Нп3. В обновлённом варианте она была интерполирована с записью под названием «This Is the Picture», в которой на ритм-гитаре сыграл Найл РоджерсШаблон:Sfn. До включения в So, Андерсон и Гэбриел исполнили её во время спутниковой трансляции телевизионной постановки Шаблон:Нп3[32][33].

Выпуск и турне

Файл:Peter Gabriel-Conspiracy of Hope-by Steven Toole.jpg
Гэбриел выступает на одном из концертов турне A Conspiracy of Hope, 1986 год

So является первым не одноимённым альбомом Гэбриела. По словам музыканта, он испытывал неприязнь к практике давать названия своим пластинкам, главным образом потому, что они отвлекают от дизайна обложкиШаблон:Sfn. В интервью журналу Rolling Stone музыкант рассказал, что его американский лейбл Geffen Records отказывался выпускать диск Peter Gabriel IV до тех пор, пока он не будет переименован в «Security». Он пояснил, что в случае с So «[он] решил пойти на контр-название … Оно ближе к чему-то графическому, если хотите, в противоположность чему-то со смыслом и идеей. С тех пор я придерживался этого принципа»Шаблон:Ref+[34]. В документальном фильме «Classic Albums», посвящённом созданию альбома, Гэбриел пошутил, что его короткое название было выбрано из-за удобства рекламы, так как к нему можно было добавлять разные дополнительные словаШаблон:Sfn: «Мне понравилась форма и тот факт, что в ней не было слишком много смысла»[35]. Также он рассказал, что изначально запись должна была называться «Good»[36]. Обложка альбома представляет собой портрет музыканта, сфотографированный Шаблон:Нп3, который на тот момент был наиболее известен изображением изогнутого колокола с обложки альбома Tubular Bells Майка Олдфилда (1973). Дизайн обложки был разработан Питером Сэвиллом и Шаблон:Нп3; Сэвилл прославился дизайном нескольких обложек для артистов лейбла Factory Records, его гонорар за работу над So составил £20 000Шаблон:Sfn[37]. Гэбриел вспоминал: «Единственный компромисс, на который я в итоге пошёл, состоял в том, чтобы поддержать идею Сэвилла о портрете в стиле ретро. Мне сказали, что странные обложки моих предыдущих дисков отталкивали женщин». На обложку частично повлияло творчество фотографа Дэвида Бейли[38].

Альбом был выпущен 19 мая 1986 года. Он возглавил чарты семи стран по всему миру, в том числе Великобритании, где стал второй пластинкой Гэбриела, добившейся подобного успеха. В Соединённых Штатах So стал одним из самых коммерчески успешных релизов лейбла Geffen Records, добравшись до 2-го места чарта Billboard 200 и оставаясь в нём на протяжении девяноста трёх недельШаблон:Sfn. В апреле 1986 года «Sledgehammer» был выпущен в качестве ведущего сингла пластинки и стал единственной песней музыканта возглавившей хит-парад Billboard Hot 100, сместив с вершины композицию Шаблон:Нп3 группы Genesis (своих бывших коллег), так же ставшей их единственной песней возглавившей этот чартШаблон:Sfn[28]. Помимо этого, «Sledgehammer» добрался до 4-го места в сингловом чарте Великобритании, что также стало самым успешным показателем в карьере музыканта, наряду с песней Шаблон:Нп3; помимо этого трек занял верхнюю строчку в Канаде[39][40]. Не в последнюю очередь успех «Sledgehammer» был связан с его чрезвычайно популярным и инновационным видеоклипом, снятым при помощи применения технологии кукольной мультипликации студией Aardman Animations. В интервью журналу Rolling Stone Гэбриел заявил, что, по его мнению, это видео открыло песни с So для более широкой аудитории, что способствовало общему успеху альбомаШаблон:Sfn. После этого были выпущены ещё два коммерчески успешных сингла: «Don’t Give Up», который добрался до 9-го места в британском чарте и до 79-го в США, а также «Big Time» достигший 13-й позиции на родине музыканта и занявший 8-ю строчку в американском хит-параде. В свою очередь следующий сингл, «In Your Eyes» имел умеренный успех в Соединённых Штатах, где смог подняться до 26-й позиции, в то время как песня «Red Rain» отметилась на 46-м месте в Великобритании[6][39].

В 1986 году фронтмен ирландской рок-группы U2 Боно связался с Гэбриелом, пригласив его выступить на A Conspiracy of Hope. Серии концертов, вдохновлённых фестивалем Live Aid, которые были организованны с целью привлечения внимания международной общественности к проблеме нарушения прав человека в свете 25-го юбилея организации Amnesty International. Музыкант согласился, выступив в июне 1986 года на одной сцене со Стингом, The Police, Лу Ридом и Джоан Баэз, его сет начинался песней «Red Rain» после чего шёл хит «Sledgehammer». Впоследствии Гэбриел описал эти гастроли как «лучшее турне, в котором ему приходилось участвовать»Шаблон:Sfn. В том же месяце музыкант выступал в лондонском парке Шаблон:Нп3 вместе с Боем Джорджем и Элвисом Костелло на мероприятии «Артисты против апартеида» (Шаблон:Lang-en)Шаблон:Sfn. После этого он отправился в турне под названием This Way Up tour, которое стартовало в Рочестере 7 ноября 1986 года и включало 93 концерта. В числе этих выступлений был двухдневный концерт (20—21 декабря) на токийском Шаблон:Нп3 с целью сбора средств для глобальной компьютерной системы Университета мира — проекта Организации Объединённых НацийШаблон:SfnШаблон:Sfn. В начале 1987 года Гэбриел взял паузу до июня, после чего отправился гастролировать по Европе, затем вновь вернувшись в Америку, в итоге он закончил турне выступлением в афинском амфитеатре Ликавит в октябре того же годаШаблон:Sfn. Помимо этого, музыкант частично исполнял песни из So на концерте Шаблон:Нп3 и в турне Human Rights Now! в 1988 годуШаблон:Sfn.

Отзывы критиков

Шаблон:Рейтинги альбома

Альбом получил преимущественно положительные оценки от музыкальных критиков. Джон Парелес из The New York Times писал: «Только горстке западных рок-музыкантов удалось использовать экзотические ритмы и инструменты с такой изобретательностью и убедительностью». Парелес также похвалил вокал Гэбриела, описывая его как «шершавый, но не блюзовый, вневременной и безрадостный, голос какого-то античного моряка, рассказывающего о своих передрягах»[23]. Штатный автор журнала Rolling Stone Тим Холмс, охарактеризовал альбом как «запись со значительной эмоциональной скрупулёзностью и музыкальной изощрённостью» и выразил радость, что его песни помогут сделать Гэбриела узнаваемым среди поклонников мейнстримовой поп-музыки[17].

Музыкальный обозреватель газеты Los Angeles Times Терри Аткинсон рассматривал альбом как предлагающий «удивительное разнообразие тонов, настроений и тем вкупе с неизменно мощным уровнем подачи». Хотя Аткинсону не понравилась песня «Big Time», он заключил, что это «отличный альбом, возможно, лучший из лучших [в дискографии музыканта]»[29]. Ещё один критик из Los Angeles Times, Стив Хохман, также похвалил переосмысление Гэбриелом своего творчества, описав его как «реальный прогресс» по сравнению с текущими записями других прогрессивных рок-групп, таких как Genesis, Шаблон:Нп3 и Marillion[41]. В свою очередь Линн Ван Матр из Chicago Tribune похвалила «нью-вейвовые и фанковые ритмы» альбома и призвала почаще отдавать должное таланту Гэбриела в прессе, тем не менее отметив отсутствие на пластинке присущей музыканту «чудаковатости» и посетовав на нехватку песен уровня Шаблон:Не переведено 3 — его знаменитого протестного сингла 1980 года, сочинённого под впечатлением от смерти чернокожего активиста Стива Бико боровшегося против режима апартеида[42]. Музыкальный рецензент нью-йоркского еженедельника The Village Voice Роберт Кристгау также был благосклонен к альбому, написав: «Гэбриел настолько умён, что прекрасно отдаёт себе отчёт, ритм — это то, что заставляет музыку работать, что освобождает его [музыканта] от банальных мелодических обязательств, но не принуждает делать акцент на первой доле — умные ребята прибегают к использованию текстуры лишь в крайнем случае»[43].

Альбом также был высоко оценён ретроспективными обозревателями. Так, редактор музыкального портала AllMusic Стивен Томас Эрлевайн похвалил So как «самую броскую, самую позитивную запись, которую когда-либо записывал [музыкант]». Эрлевайн особенно высоко оценил созданную Гэбриелом смесь арт-рока с африканской музыкой и соулом[16]. Между тем, музыкальный рецензент Би-би-си Джуд Роджерс писал: «Как только вы посмотрите поверх напыщенности „Sledgehammer“, … вы замечаете, как легко её [песни] хитроумные идеи проскальзывали внутрь мейнстрима 1980-х»[28]. В свою очередь, Уиндхэм Уоллес из The Quietus похвалил искренность So и назвал альбом «искренним путешествием по чрезвычайно эмоциональной территории, скомбинированной и аранжированной с такой замысловатостью и самоотдачей, проработанной настолько тщательно, что всё это звучит [предельно] естественно»[24].

Рецензент онлайн-портала Consequence of Sound Райан Брэй, заключил, что So являлся «чрезвычайно редкой записью, которая умудряется усидеть на двух стульях [мейнстрима и этнической музыки], заслуженно получив уважение критиков и широкой аудитории, и при этом не пожертвовав не единым творческим дюймом». Он добавил, что «альбом устойчиво сохраняет статус одной из лучших записей 1980-х»[27]. Марк Блейк из журнала Q описал лонгплей как «увековечивший [атмосферу] 1986 года, благодаря своим ревущим саксофонамии цифровым синтезаторам Fairlight CMI». Автор отметил, что «Гэбриел создал альбом удобоваримой поп-музыки, который все ещё был обнадёживающе эксцентричным»[44]. В свою очередь, представитель британского издания Classic Rock Терри Стонтон писал: «Песня „Red Rain“ была привычно [для творчества Гэбриела] задумчивой и политически заряженной, но радиоволны полностью сдались мускулистому танцевальному року и неторопливой речистости». Стонтон пришёл к выводу, что Гэбриел проявил «мастерскую уверенность, создав на выходе приятное для прослушивания единое целое»[45].

Впоследствии альбом подвергался критике за коммерциализированный саунд некоторых композиций, в частности «Big Time» и «Sledgehammer» чей «душораздирающий фанк звучал в угоду времени», а также за общую творческую амбициозность музыканта[46]. В ретроспективном обзоре рецензент Mojo Дэвид Бакли сравнил альбом с более ранними, более экспериментальными записями Гэбриела, заявив: «В 1986 году он переключился на поп-музыку и выпустил успешный альбом. Результат получился неоднозначным. „Sledgehammer“, перекликается с „SuperstitionСтиви Уандера и с „FameДэвида Боуи, при этом сохраняя собственный стиль. В других песнях, „Mercy Street“, „Red Rain“ и „In Your Eyes“, Гэбриел звучит заретушированно, и только в „We Do What We’re Told“ напоминает о своём лихом прошлом»[47]. Джон Льюис из Uncut также подверг альбом критике. Он высоко оценил новаторский продакшн некоторый песен, выделив «Big Time» и «Sledgehammer» как выдающиеся треки, однако посетовал, что в некоторых местах альбом звучал перепродюсированным, отметив неуместность звучания синтезатора Fairlight CMI в композиции «That Voice Again» и неприятный свистящий эмбиент-аккомпанемент в «Mercy Street»[48].

Наследие

Шаблон:Врезка В 1986 году So был номинирован на премию «Грэмми» в категории «Альбом года», в итоге уступив пластинке Пола Саймона Graceland, в свою очередь композиция «Sledgehammer» была выдвинута на соискание этой награды в категориях: «Запись года», «Песня года» и «Лучшее мужское вокальное рок-исполнение», также проиграв во всех номинациях — Стиву Уинвуду, Берту Бакараку/Кэрол Байер-Сейджер и Роберту Палмеру соответственно[49][50]. Тем не менее, Гэбриел получил два статуэтки Brit Awards у себя на родине, выиграв одну из них как лучший сольный исполнитель и получив вторую за песню «Sledgehammer» в категории «Лучший британский видеоклип», мероприятие было организовано Шаблон:Нп3 и проходило в лондонском отеле Шаблон:Нп3[51]. Музыкант был ещё более успешен во время церемонии вручения премии MTV Video Music Awards 1987 года, где стал лауреатом специальной награды Шаблон:Нп3, а видеоклип на песню «Sledgehammer» был удостоен девяти статуэток, включая «Видео года», этот рекорд не был превзойдён до сих пор[52]. Согласно статистике клип на песню «Sledgehammer» является самым популярным музыкальным видео в истории телеканала MTV[7].

Многие эксперты считают So лучший пластинкой Гэбриела, а также одним из лучших альбомов 1980-х. Успех этой записи позволил её автору превратиться из культового музыканта, известного своей интеллектуальным, экспериментальным сольным творчеством, в мейнстримовую, всемирно известную звезду[53]. Редакция журнала Rolling Stone присудила So 297-е место в своём списке «500 величайших альбомов всех времён» и 14-е в отдельном рейтинге посвящённом «100 лучшим альбомам 1980-х», отметив, что «несмотря на свою мейнстримовую привлекательность, „So“ также затрагивал острые проблемы»Шаблон:Ref+[9][35]. В свою очередь авторы музыкального блога Stereogum поместили лонгплей на вершину списка лучших альбомов музыканта, подытожив: «Пятый студийный альбом Питера Гэбриела — это завораживающая дихотомия: одновременно прилипчивая и экспериментальная, вневременная, но полностью кристаллизующая свой момент в истории … Это шедевр»[54].

Альбом был отмечен на 25-м месте хит-парада Consequence of Sound «100 лучших альбомов всех времён», чей автор писал: «Гэбриел открывает захватывающие дух новые горизонты, и с этим альбомом он интегрирует свои звуковые открытия в мейнстрим. „So“ — это знаковый поп-альбом, который переполняет слушателей эмоциональными и ритмичными песнями, берущими начало в самом сердце человеческого духа. […] Тема эмоционального, стирающего границы, человеческого общения пронизывает все произведения Гэбриела, но она наиболее сильна в „So“, где продолжает затрагивать большинство людей», также назвав звучание пластинки «блестящим переосмыслением соул-музыки [лейбла] Motown»[55]. Редакция журнала Slant поместила лонгплей на 41-е место своего списка «100 лучших альбомов 1980-х годов», описав его как «самую доступную, но в то же время амбициозную работу Гэбриела. [Представляя собой] хронику политических, эмоциональных и художественных исследований, альбом [пытается] сбалансировать стандартную поп-ортодоксальность с его [автора] все ещё бурлящей жаждой звуковых экспериментов»[56]. В свою очередь Джим Аллен из Ultimate Classic Rock отметил, что «So» делает настолько важным то, как он «плавно сочетает в себе бесподобную попсовую чуйку [Гэбриела] с авантюрными художественными инстинктами иконоборца. Слегка чудаковатые поп-песни альбома несут в себе достаточное количество эмоционального воздействия, звуковых сюрпризов и запоминающихся мелодий, чтобы сделать его одной из самых превозносимых записей эпохи»[18]. Тем не менее, не все остались довольны альбомом, так в 2002 году ведущий критик газеты The Guardian Алексис Петридис заявил, что на этой пластинке Гэбриел «пережил музыкальный кризис среднего возраста», охарактеризовав So как «альбом, наполненный ультра-коммерческим приапическим придурковатым фанком» и «бескомпромиссной попыткой [автора] добиться мейнстримового успеха»[46][57]. Альбому So был посвящён один из эпизодов документального сериала Classic Albums, также он появился на страницах известного музыкального альманаха «1001 Albums You Must Hear Before You Die»Шаблон:SfnШаблон:Sfn.

So является самым коммерчески успешным альбомом Гэбриела[58] — его продажи в США составили более 5 000 000 экземпляров (RIAA), помимо этого он имеет три «платиновых» сертификата Британской ассоциации производителей фонограмм. В 2011 году несколько треков из So были представлены на девятой студийной пластинке Гэбриела New Blood — проекте, в котором музыкант перезаписывал свои композиции с симфоническим оркестром[59].

Файл:PiterGabrielRussianLP.jpg
Советское издание альбома, выпущенное по официальной лицензии фирмы Virgin в 1989 году

По словам Майкла Глабицки из рутс-группы Шаблон:Нп3, этот альбом оказал ключевое влияние на его музыкальную карьеру и увлечение жанром уорлдбит: «Я просто запал на этот звук. Питер Гэбриел как бы дал всем зелёный свет — подобные вещи могут быть популярны и в мейнстриме. Для таких людей как я, которые интересовались подобным звучанием, сомнение в том, будет ли оно востребованным или нет, сразу же исчезло»[60]. В свою очередь британский музыкант Стивен Уилсон рассуждал: «Люди думают, что 1980-е были мелкой, поверхностной эпохой», отмечая в свете этого тезиса So как альбом, который был «действительно умным»[21]. Известный российский продюсер Максим Фадеев считает Питера Гэбриела своим учителем и часто упоминает песню «Red Rain», которая, когда он услышал её в середине 1980-х, полностью перевернула его сознание[61]. Наряду с такими альбомами, как Remain in Light группы Talking Heads и Graceland певца Пола Саймона, американский публицист Шаблон:Нп3 выделял So как запись, которая популяризировала африканский рок в западном мире[10].

Переиздание

В 2002 году было выпущенного переиздание альбома, которое представляло собой ремастированную версию материала на CD, с отредактированным трек-листом[62][63]. Так как Гэбриел был не до конца удовлетворён результатом этого релиза[64], в 2012 году, по случаю 25-летнего юбилея альбомаШаблон:Ref+, в продажу поступило ещё одно переиздание под названием «25th Anniversary Edition». Помимо варианта на одном компакт-диске, оно было издано в формате 3-х CD, с концертом Гэбриела в городе Атенс, штат Джорджия — Live From Athens 1987, а также в ввиде лимитированного бок-сета «The 25th Anniversary Immersion Box». Помимо ремастированного оригинального альбома и концерта на компакт-дисках бокс-сет включает: диск формата DNA, посвящённый записи этого альбома (в деталях демонстрировавший эволюцию песен на различных этапах работы)[64], коллекционную виниловую версию альбома, 12-дюймовый АА-сингл с невошедшим в лонгплей материалом, DVD с концертом Live From Athens 1987 (с отреставрированным видео), который очень хвалили рецензенты, отмечая, что издание можно купить уже только из-за него[65], а также DVD с фильмом о создании альбома из документальной серии Classic Albums и 60-страничный буклет с примечаниями автора, включающий редкие фотографии периода создания лонгплея[46][65][66]. В том же году Гэбриел отправился в турне Back to Front, на концертах которого исполнял альбом целиком с несколькими сессионными музыкантами принимавшими участие в его записи[14].

Список композиций

Все песни написаны Питером Гэбриелом, за исключением отмеченных. Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-break Первая сторона

  1. «Red Rain» — 5:39
  2. «Sledgehammer» — 5:12
  3. «Don’t Give Up» (дуэт с Кейт Буш) — 6:33
  4. «That Voice Again» (текст: Гэбриел, Роудс; музыка: Гэбриел) — 4:53

Вторая сторона

  1. «In Your Eyes» — 5:27
  2. «Mercy Street» — 6:22
  3. «Big Time» — 4:28
  4. «We Do What We’re Told (Milgram’s 37)» — 3:22
  5. «This Is the Picture (Excellent Birds)» (дуэт с Лори Андерсон) (Андерсон, Гэбриел) — 4:25
  • Композиция «This Is the Picture (Excellent Birds)» не попала на виниловое издание альбома и присутствует только в вариантах на CD и аудиокассетах[67].

Шаблон:Col-break

Порядок песен на переизданиях

  1. «Red Rain» — 5:39
  2. «Sledgehammer» — 5:12
  3. «Don’t Give Up» — 6:33
  4. «That Voice Again» — 4:53
  5. «Mercy Street» — 6:22
  6. «Big Time» — 4:28
  7. «We Do What We’re Told (Milgram’s 37)» — 3:22
  8. «This Is the Picture (Excellent Birds)» — 4:25
  9. «In Your Eyes» — 5:27

Шаблон:Col-end Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-break

Бонусные материалы ремастированного переиздания 2012 года

Шаблон:Track listing Шаблон:Track listing Шаблон:Col-break Шаблон:Track listing Шаблон:Track listing Шаблон:Track listing Шаблон:Track listing Шаблон:Track listing Шаблон:Col-end

Участники записи

Информации взята из буклета альбома So. Номера треков соответствуют оригинальному релизу[67]. Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-2

Дополнительные музыканты

Шаблон:Col-2

Шаблон:Col-end

Чарты и сертификация

Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-2

Альбом
Чарт Высшая
позиция
Шаблон:Flagicon Австралия[68] 5
Шаблон:Flagicon Австрия[69] 1
Шаблон:Флаг (Бельгия/Валлония)[70] 26
Шаблон:Флаг (Бельгия/Фландрия)[71] 42
Шаблон:Flagicon Великобритания[5] 1
Шаблон:Flagicon Греция[72] 2
Шаблон:Флаг Западная Германия[73] 2
Шаблон:Flagicon Испания[74] 1
Шаблон:Flagicon Италия[75] 1
Шаблон:Flagicon Канада[76] 1
Шаблон:Flagicon Нидерланды[77] 1
Шаблон:Flagicon Новая Зеландия[78] 1
Шаблон:Flagicon Норвегия[79] 1
Шаблон:Flagicon Соединённые Штаты[80] 2
Шаблон:Flagicon Финляндия[81] 1
Шаблон:Flagicon Франция[82] 12
Шаблон:Flagicon Швеция[83] 2
Шаблон:Flagicon Швейцария[84] 2
Шаблон:Flagicon Шотландия[85] 40
Шаблон:Flagicon Япония[86] 31

Шаблон:Col-2

Итоговые, годовые чарты

Чарт (1986) Позиция
Шаблон:Flagicon Австралия[68] 31
Шаблон:Flagicon Австрия[87] 9
Шаблон:Flagicon Великобритания[88] 19
Шаблон:Flagicon Италия[75] 13
Шаблон:Flagicon Канада[89] 7
Шаблон:Flagicon Соединённые Штаты[90] 35
Шаблон:Flagicon Франция[91] 8
Шаблон:Flagicon Швейцария[92] 9
Чарт (1987) Позиция
Шаблон:Flagicon Австралия[68] 28
Шаблон:Flagicon Великобритания[88] 38
Шаблон:Flagicon Канада[93] 63
Шаблон:Flagicon Нидерланды'[94] 28
Шаблон:Flagicon Соединённые Штаты[95] 21

Шаблон:Col-end

Сертификация

Страна Статус Продажи
Шаблон:Флаг Аргентина[96] Файл:Gold record icon.svg Золотой 30000
Шаблон:Флаг Австралия[97] Файл:Triple platinum record icon.svgПлатиновый 210000
Шаблон:Флаг Бельгия[98] Файл:Gold record icon.svg Золотой 25000
Шаблон:Флаг Великобритания[99] Файл:Triple platinum record icon.svg 3× Платиновый 900000
Шаблон:Флаг Германия[100] Файл:Platinum record icon.svg Платиновый 500000
Шаблон:Флаг Гонконг[101] Файл:Gold record icon.svg Золотой 10000
Шаблон:Флаг Нидерланды[102] Файл:Platinum record icon.svg Платиновый 100000
Шаблон:Флаг Новая Зеландия[103] Файл:Quintuple platinum record icon.svg 5× Платиновый 75000
Шаблон:Флаг Испания[104] Файл:Gold record icon.svg Золотой 50000
Шаблон:Флаг Соединённые Штаты[105] Файл:Quintuple platinum record icon.svg 5× Платиновый 5000000
Шаблон:Флаг Франция[106] Файл:Gold record icon.svg Золотой 241800[107]
Шаблон:Флаг Швейцария[108] Файл:Platinum record icon.svg Платиновый 50000
Шаблон:Флаг Япония 132000[109]

Примечания

Комментарии Шаблон:Примечания Источники Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Внешние ссылки

  1. 1,0 1,1 Interview with Peter Gabriel. Uncut magazine. October 2011.
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. 5,0 5,1 Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 Шаблон:Cite web
  7. 7,0 7,1 Шаблон:Cite web
  8. The 100 Greatest Albums of the 80s. Rolling Stone. Special Issue 1990. Retrieved 19 November 2011
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Cite web
  10. 10,0 10,1 Шаблон:Cite web
  11. 11,0 11,1 11,2 Шаблон:Cite web
  12. Шаблон:Cite web
  13. 13,0 13,1 Шаблон:Cite web
  14. 14,0 14,1 Шаблон:Cite AV media Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Статья
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 16,4 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок AllMusic не указан текст
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 Шаблон:Cite web
  18. 18,0 18,1 Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Статья
  21. 21,0 21,1 Шаблон:Cite web
  22. WMMR interview, 16 July 1986, as transcribed by Fred Tomsett in Gabriel fanzine White Shadow #2, circa 1989
  23. 23,0 23,1 23,2 23,3 23,4 23,5 Шаблон:Cite web
  24. 24,0 24,1 24,2 24,3 24,4 24,5 24,6 24,7 24,8 Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Cite news
  26. Шаблон:Cite web
  27. 27,0 27,1 27,2 Шаблон:Статья
  28. 28,0 28,1 28,2 Шаблон:Cite web
  29. 29,0 29,1 29,2 Шаблон:Cite web
  30. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок 1001Album не указан текст
  31. Capital Radio interview with Nicky Horne, broadcast 16 March 1980; transcribed in Gabriel fanzine White Shadow (#1, pp9-10) by editor Fred Tomsett
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. 35,0 35,1 Шаблон:Статья
  36. Шаблон:Cite web
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. 39,0 39,1 Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite web
  43. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок christgau не указан текст
  44. Шаблон:Статья
  45. Шаблон:Статья
  46. 46,0 46,1 46,2 Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Статья
  48. Шаблон:Статья
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Шаблон:Cite web
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Cite web
  55. Шаблон:Cite web
  56. Шаблон:Cite web
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite web
  59. Шаблон:Cite web
  60. Шаблон:Cite web
  61. Шаблон:Cite web
  62. Шаблон:Cite web
  63. Шаблон:Cite web
  64. 64,0 64,1 Шаблон:Cite web
  65. 65,0 65,1 Шаблон:Cite web
  66. Шаблон:Cite web
  67. 67,0 67,1 Шаблон:Cite AV media notes
  68. 68,0 68,1 68,2 Шаблон:Источник информации
  69. Шаблон:Cite web
  70. Шаблон:Cite web
  71. Шаблон:Cite web
  72. Шаблон:Cite web
  73. Шаблон:Cite web
  74. Шаблон:Cite book
  75. 75,0 75,1 Шаблон:Cite web
  76. Шаблон:Cite web
  77. Шаблон:Cite web
  78. Шаблон:Cite web
  79. Шаблон:Cite web
  80. Шаблон:Cite web
  81. Шаблон:Cite web
  82. Шаблон:Cite web
  83. Шаблон:Cite web
  84. Шаблон:Cite web
  85. Шаблон:Cite web
  86. Шаблон:Книга
  87. Шаблон:Cite web
  88. 88,0 88,1 Шаблон:Cite web
  89. Шаблон:Cite web
  90. Шаблон:Cite web
  91. Шаблон:Cite web
  92. Шаблон:Cite web
  93. Шаблон:Cite web
  94. Шаблон:Cite web
  95. Шаблон:Cite webШаблон:Недоступная ссылка
  96. Шаблон:Cite web
  97. Шаблон:Cite book
  98. Шаблон:Cite web
  99. Шаблон:Cite web
  100. Шаблон:Cite web
  101. Шаблон:Cite web
  102. Шаблон:Cite web
  103. Шаблон:Cite book
  104. Шаблон:Cite web
  105. Шаблон:Cite web
  106. Шаблон:Cite web
  107. Шаблон:Cite web
  108. Шаблон:Cite web
  109. Шаблон:Cite book

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Питер Гэбриел Шаблон:Хорошая статья