Русская Википедия:Solitary Man

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Сингл

Solitary Man (Шаблон:Lang-ru) — известная рок-песня 1966 года, написанная Нилом Даймондом.

Оригинальная версия

Выпущенная в апреле 1966 года, как сингл, песня стала дебютом Нила, как музыканта (ранее он уже имел некоторый успех, как автор песен для других исполнителей). В июле песня достигла 55[1] строчки в чарте Billboard Hot 100, и в августе была включена в дебютный альбом Даймонда «The Feel of Neil Diamond». Песня была переиздана в 1970 году и заняла уже 21 строчку в американском чарте. На некоторых концертных альбомах, например, «Gold: Recorded Live at the Troubadour» или «Hot August Night», Нил изменил оригинальный текст с «then Sue came along» на «then you came along». В одном из интервью 2000-х годов он признался, что эта песня о нём самом.

В 2005 году в журнале Rolling Stone, Дэн Эпштейн пишет: «„Solitary Man“ остаётся наиболее яркой песней в коллекции Даймондa. В этом гимне горя и самоутверждения, длиной в две с половиной минуты нет ни слова, ни аккорда, потраченого впустую»[2]. Сочетание динамичной мелодии с меланхоличным текстом сделало песню привлекательной мишенью для последующих интерпретаций.

Кавер-версии

Версия Джонни Кэша

Шаблон:Песня Джонни Кэш исполнил «Solitary Man», как заглавную песню своего альбома American III: Solitary Man в 2000 году. Запись получила премию Грэмми в номинации «лучший мужской вокал в стиле кантри». Запись была также использована в начале фильма «Solitary Man» (в русском переводе — «Сексоголик») (2009) с Майклом Дугласом в главной роли.

Файл:Solitary Man.ogg
Фрагмент версии Джонни Кэша

Версия HIM

Шаблон:Сингл

В 2004 году финская группа HIM использовала «Solitary Man» для их первого сборника And Love Said No: The Greatest Hits 1997–2004. Песня была издана и как сингл, также на неё вышло видео, которое снял друг группы Бэм Марджера.

Существует и более редкая версия песни в исполнении HIM и Винсента Марджеры, более известного под именем Дон Вито. Она была записана на одном из эфиров станции Radio Bam.

Позиции в чартах
Страна[3][4][5] Позиция
Шаблон:АвстрияАвстрия 45
Шаблон:ВеликобританияВеликобритания 9
Шаблон:ГерманияГермания 17
Шаблон:ФинляндияФинляндия 2
Шаблон:ШвейцарияШвейцария 40
Шаблон:ШвецияШвеция 37

Другие версии

  • Первый кавер под названием «Se perdo anche te» (английский вариант — «If I lose you too») был записан Джанни Моранди в 1966 году. На итальянский язык песню перевёл Франко Мильяцци, продюсер Моранди в то время.
  • Гаражная рок-группа «The Kitchen Cinq» записала свою кавер-версию песни в 1967 году, с музыкальным размером 3/4. Песня вошла в дебютный альбом группы «Everything But».
  • Эннио Морриконе записал собственную аранжировку версии Моранди в качестве би-сайда к синглу «C’era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones» (английский вариант — «There was a boy who, like me, loved the Beatles and the Rolling Stones»), изданного в качестве протеста против войны во Вьетнаме.
  • Первый кавер на песню в жанре кантри был записан Т. Дж. Шеппардом в 1976 году. Его версия заняла 14 место в чарте Hot Country Songs.
  • Свою версию песни записал Крис Айзек на своём альбоме 1993 года «San Francisco Days». Вышел также видеоклип режиссёра Ларри Кларка.
  • Регги-версию записала группа Skin, Flesh and Bones в 2000 году. Песня вышла на трёх-дисковом сборнике «Trojan Club Reggae».
  • Версию в жанре инди-рок записала группа Crooked Fingers в 2002 году на мини-альбоме «Reservoir Songs», состоящим всего из 5 песен — каверов.
  • Свинг-версию записал коллектив Royal Crown Revue в 2007 на альбоме «El Toro».

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:Нил Даймонд