Русская Википедия:Street Hassle (песня)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Песня

«Street Hassle» (Шаблон:Tr-en) — песня американского музыканта Лу Рида, вошедшая в его одноимённый студийный альбом 1978 года. Имеющая продолжительность 10 минут и 53 секунды, композиция поделена на три части, каждая из которых рассказывает о жизнях разных ньюйоркцев.

Первая часть песни, «Waltzing Matilda» (Шаблон:Tr-en), рассказывает о женщине, оплачивающей услуги проститута. Вторая часть, «Street Hassle», является монологом наркодилера о смерти женщины, тогда как третья «Slipaway» (Шаблон:Tr-en), — монолог самого Рида о любви, записанный при участии музыканта Брюса Спрингстина.

Запись

Рид встретил Брюса Спрингстина в октябре 1977 года, на студии Record Plant в Нью-Йорке, где оба работали над своими пластинками: Рид записывал альбом Street Hassle, а Спрингстин — Darkness on the Edge of Town[1][2]. Рид посчитал, что из его уст реплики покажутся смешными, после чего работавший с ним инженер предложил кандидатуру Спрингстина[3].

Файл:Bruce Springsteen 1988.jpg
Брюс Спрингстин принял участие в записи песни, однако остался неупомянутым как её участник из-за юридических проблем.

Сам Рид вспоминал: Шаблон:Coquote

Рид написал строки «There are tramps like us / Who were born to pay», ссылаясь к песне Спрингстина «Born to Run», однако ещё до того, как тот был привлечён к записи[3]. Спрингстин, на момент записи композиции находившийся в юридических разбирательствах со своим бывшим менеджером Шаблон:Не переведено 4, не был указан как её участник, поскольку не имел возможности записывать музыку под собственным именем[4][5].

Темы и содержание

По словам Рида, «[он] хотел написать рок-песню с сильным монологом. Что-то вроде того, что могло выйти у Уильяма С. Берроуза, Хьюберта Селби-мл., Шаблон:Не переведено 4, Теннесси Уильямса, Нельсона Олгрена, и, возможно, Рэймонда Чендлера. Смешиваете всё вместе и получаете „Street Hassle“»[2].

Первая часть композиции, «Waltzing Matilda», отсылается к одноимённой австралийской фолк-песне, по сюжету которой бродяга, укравший овцу, принимает решение утопиться, не желая быть арестованным полицией.

Вдохновением второй части песни, «Street Hassle», стала реальная история, о чём в биографии Рида рассказывал писатель Энтони Декёртис[6]:

Шаблон:Coquote

Шаблон:Quote box

Третья и финальная часть, «Slipaway», была вдохновлена расставанием Рида и его партнёрши, транс-женщины Рэйчел Хамфрис, отношениями с которой был также вдохновлён его альбом Coney Island Baby[6]. Журналист Микал Гилмор описывает Хафрис как raison d'être (Шаблон:Tr-fr) альбома Street Hassle[7]. Декёртис же в биографии Рида отмечает, что интервью с Rolling Stone является одним из последних, где тот публично упоминает о собственной гомосексуальности. Декёртис также называет песню «Street Hassle» «прощанием [Рида] и с персоной, и с личностью»[6].

Принятие

Продюсер Клайв Дэвис, по словам Рида, «потерял терпение», услышав начало второй части песни. Дэвис, однако, этого не припоминает, и утверждает, что наоборот воодушевил Рида на увеличение её длительности[6]. Сам альбом не имел коммерческого успеха, однако был хорошо встречен критиками; композиция «Street Hassle», в свою очередь, нередко признаётся одной из лучших песен в творчестве Рида[8][9][10].

В популярной культуре

Укороченная кавер-версия композиции вошла в альбом Sparkle in the Rain (1984) группы Simple Minds[11]. Оригинальная версия Рида была включена в альбом-саундтрек к фильму «Кальмар и кит» (2005) режиссёра Ноа Баумбаха[12].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Лу Рид Шаблон:Брюс Спрингстин