Русская Википедия:Tautas laiks (песня)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:О Шаблон:Песня

«Tautas laiks» (Шаблон:Tr-lv) — латышская патриотическая песня (некоторыми критиками охарактеризована как меланхолическая баллада)[1], написанная Янисом Лусенсом на слова Иманта Зиедониса. Впервые исполнена в 1988 году Зигфридом Муктупавелсом. Некоторые критики называют эту песню гимном того времениШаблон:Переход.

Интернет-издание epadomi.lv по результатам голосования среди своих читателей поместило песню «Tautas laiks» на 8-е место среди лучших песен на слова Зиедониса[2]. Песня также попала в топ-10 патриотических латвийских поп-песен от TVNET[3] и в топ-100 любимых песен латышского народа за всё время[4].

История песни

Создание

Файл:20181223 144107 Photographs in the Museum of Occupation of Latvia, Riga.jpg
Митинг в Риге времён Поющей революции.
Фото из коллекции Музея оккупации Латвии

Во время Поющей революции многие латвийские группы создавали песни на патриотические стихи различных авторов. Одним из широко известных латышских поэтов-песенников ещё с середины XX века являлся Имант Зиедонис; в числе композиторов, обратившихся к его творчеству, был и Янис Лусенс[5].

Летом 1988 года проходил 3-й Всесоюзный конкурс молодых исполнителей песни «Юрмала». Латвию на этом конкурсе представлял Зигфрид Муктупавелс, занявший 2-е место[6]. На конкурсе в Юрмале и состоялась премьера песни Яниса Лусенса «Tautas laiks», которая в том же году заняла 6-е место в республиканском радиоконкурсе «Микрофон-88»[7].

Исполнение на конкурсе «Юрмала»

Исполняя песню на заключительном концерте конкурса, Муктупавелс вышел на сцену с красно-белым значком флага Латвии на груди, который перед выступлением ему вручили журналист Дайга Мазверсите и фотограф Андрис Криевиньш. Мазверсите вспоминает: «Значок дал будущий министр, тогдашний фотограф Янис Круминьш, который очень хотел передать его Зигфриду. Потом мы с Андрисом пошли за кулисы. Помню, Янис Лусенс остался безучастен, но Зигфрид с радостью принял наш подарок». Значок, символизирующий свободу, стал виден, после того, как Муктупавелс отвел в сторону ранее прижатую к груди скрипку. Сотни тысяч жителей «братских республик», смотревших этот концерт по телевизору, с большим воодушевлением восприняли этот момент[8].

Янис Лусенс и Зигфрид Муктупавелс были одними из первых, кто стал исполнять песни на родном языке на конкурсе в Юрмале. Лусенс вспоминает: «Мы также достигли вехи на фестивале в Юрмале. Он проходил на русском языке с русскими песнями, а мы выступали на латышском языке… На следующий год участники со всего СССР пели уже на своих языках — армянском, туркменском. Поняли, что можно идти со своим языком и менталитетом. Это был второй раз, когда я очень сильно почувствовал, что можно влиять на большой процесс. Вы просто должны быть храбрыми»[9].

В дальнейшем Муктупавелс говорил, что эта песня ему близка и является его «визитной карточкой»[10], а Янис Лусенс считает, что песня является одной из особенных, самых важных песен[11]. «Основной посыл песни, вероятно, исходит от участия Зигфрида в фестивале „Юрмала“. Когда было нельзя, он вышел с символом свободы, и спел это замечательное стихотворение Иманта Зиедониса всему Советскому Союзу», — сказал Лусенс. Муктупавелс же по этому поводу заявил следующее: «Это был прежде всего прямой эфир, который смотрели несколько сотен, миллионов человек. И осознание того, что я перешагнул какую-то черту, сделал то, что было нельзя, ну и чувство… героическое! Очень хорошее чувство!». Муктупавелс также добавил, что ему было бы приятно узнать, что после прослушивания каждый найдёт какую-то точку опоры для своей твёрдой позиции и поймёт, что и почему он отстаивает[12]. Песня стала настолько популярной и попадающей в дух времени, что события рубежа 1980—1990-х годов часто называют именно «Шаблон:Lang-lv2» — «временем народа»[13][14]. В частности, в 2001 году вышла книга «Tas bija tautas laiks» (Шаблон:Tr-lv), описывающая события Поющей революции[15]. Песня также упоминается и в других книгах про то время[16][17].

Текст песни

На протяжении всей песни, состоящей из 4 куплетов, повествование ведётся от авторского лица. Песня повествует о «времени народа, которое ему отведено». Имант Зиедонис использовал различные виды лексического повтора — анафорыШаблон:Comment» и «Шаблон:Comment») и эпифорыШаблон:Comment» и «Шаблон:Comment»)[18][19]. Некоторые фразы из песни часто цитируются, в частности выражение «…garumzīme kā uz „ī“»[20][11].

Спустя много лет после премьеры песни Зигфрид Муктупавелс отметил, что «это — песня, после исполнения которой я получаю больше всего комплиментов, в том числе и от публики, которая не понимает ни слова по-латышски. Однако, как мне кажется, слова этой песни чрезвычайно важны — спасибо Иманту Зиедонису!»[21]. После смерти Иманта Зиедониса прошёл концерт в его память, на котором были исполнены многие песни на его слова, в том числе «Tautas laiks»[22][23].

Дальнейшая история песни

Песня вошла в сборники латышских патриотических композиций Mirušais gadsimts (2006)[21], Tautas laiks (2007)[24] и Dziesmiņas par prieku (2014)[25]. Также она прозвучала в фильме Barikāžu stāsti (Шаблон:Tr-lv), который вышел в 2017 году[26][27]. После смерти Иманта Зиедониса epadomi.lv поместило песню «Tautas laiks» на 8 место рейтинга лучших песен на стихи Зиедониса[2]. Песня также попала в топ-10 патриотических латвийских поп-песен от TVNET[3].

В 2011 году Янис Лусенс основал музыкальный театр, в котором проводились концертные программы с музыкой на слова латышских поэтов Карлиса Скалбе, Плудониса, Аспазии, Мары Залите, Иманта Зиедониса, в том числе «Tautas laiks»[28]. Неоднократно проходили концерты с одноимённым названием[29][30][31][32][33]. В 2021 году из-за пандемии концерт проходил онлайн. Янис Лусенс заявил, что пусть это и кажется странным, это не меняет посыл произведения. Муктупавелс назвал этот концерт «разговором друг с другом, в который дозволено заглядывать третьим лицам»[12].

«Tautas laiks» до сих пор часто звучит на концертах Яниса Лусенса и (или) Зигфрида Мукутпавелса[11][34][35]. В 2021 году была проведена концертная лекция «Atmodas dziesmas. Dziesmotā revolūcija», на которой звучала и песня «Tautas laiks». В комментариях зрителей отмечалось, что песня «очень точно отражает идеалы Атмоды и настроения народа»[36]. В 2022 году прошёл концерт Mans laiks (Шаблон:Tr-lv), где молодёжный хор Skan исполнил многие песни Яниса Лусенса, включая «Tautas laiks». «Согласно названию концертной программы, мы исполним „Tautas laiks“ из репертуара Зигфрида Муктупавелса — песню со словами, столь значимыми для того времени», — заявила Ирена Зелча, художественный руководитель хора[37].

Критика

Журналист Вия Бейнерте из la.lv считает, что если бы Янис Лусенс не написал бы ничего, кроме «Tautas laiks», его имя всё равно было бы вписано в историю латвийской музыки и сердца слушателей. Бейнерте называет песню «одной из тех, что ведет к краю обрыва, к таинственному месту, где время уходит в вечность»[11][10]. Журналист Инесе Лусиня из diena.lv ставит эту песню в один ряд с песнями «Taisnība», «Māmuļai Latvijai» и «Daugava», поскольку эти песни «пронизаны чувством патриотизма»[38]. Дайга Майзверсите из газеты Шаблон:Iw в свою очередь замечает, что песни Лусенса очень хорошо вписывались в атмосферу того времени. Дайга также утверждает, что эту песню слышал каждый латыш[39].

Нью-йоркский журналист интернет-издания Latvians Online Эгилс Калйо отмечает, что поэзия Иманта Зиедониса, хотя и глубока и вдумчива, но в то же время доступна и понятна. Калйо пишет: «Можно также увидеть, насколько слова Зиедониса были важны для латышского пробуждения в 1980-х годах, особенно в таких песнях, как „Tautas laiks“. Это памятный гимн той эпохи и песня, от которой даже сегодня у меня мурашки по коже»[40]. Калйо также считает, что это самое впечатляющее вокальное исполнение в карьере певца Зигфрида Муктупавелса[1]. Калйо сравнил «Tautas laiks» с другими песнями с одноимённого альбома и отметил, что многие песни не прошли проверку временем, однако «Tautas laiks» это удалось[41].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Кандидат в добротные статьи