Русская Википедия:Tayutama: Kiss on my Deity

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Карточка аниманга/Заголовок Шаблон:Карточка аниманга/Игра Шаблон:Карточка аниманга/Манга Шаблон:Карточка аниманга/Аниме Шаблон:Карточка аниманга/Игра Шаблон:Карточка аниманга/Конец

Шаблон:Nihongo — японский визуальный роман, разработанный компанией Lump of Sugar. Впервые эта игра в жанре эроге была выпущена 11 июля 2008 года для платформы Microsoft Windows в ограниченном и обычном изданиях, а позднее портирована на приставку Xbox 360. Tayutama является третьей игрой Lump of Sugar, к ранним играм компании относятся Nursery Rhyme и Itsuka, Todoku, Ano Sora ni. Главным героем истории выступает Юри Мито — ученик средней школы, семья которого руководит местной святыней синто. Во время участия в ритуале он и его друзья случайно вызывают богиню, принявшую облик молодой девушки.

Игровой процесс Tayutama в основном состоит из чтения текста, отражающего сюжет. Игра предусматривает несколько концовок, она поделена на заранее определённые сценарии, прохождение которых зависит от принятых игроком решений. В 2008 году игра завоевала две награды от Bishōjo Game Awards за визуальный стиль. На её основе в мае 2009 года был создан фан-диск под названием Tayutama: It’s Happy Days и несколько адаптаций. Манга-адаптация была проиллюстрирована мангакой Юкиво, принимавшим участие и в написании сюжета для неё. 12-серийное аниме было создано на студии Silver Link и транслировалось в Японии с апреля по июнь 2009 года. Также были созданы антология манги, радиопостановка, предназначенная для рекламирования аниме-сериала, и несколько музыкальных альбомов.

Игровой процесс

Tayutama — романтический визуальный роман, в котором игрок принимает на себя роль Юри Мито[1]. Игровой процесс заключается в прохождении истории путём прочтения появляющегося на экране текста[2], являющегося диалогом или рассказом. Текст сопровождается изображением на экране персонажа, с которым в данный момент разговаривает Юри. По мере прохождения в определённые моменты игрок будет видеть CG-рисунки. После первого прохождения открываются галерея CG-рисунков и проигрыватель фоновой музыки; обе опции доступны с главного экрана. Сюжет игры нелинеен и содержит несколько возможных концовок, достижение которых зависит от принятых решений.

Время от времени игроку придётся делать выбор из нескольких вариантов. Пока выбор не будет сделан, игра приостанавливается. В зависимости от принятого решения сюжет развивается в определённом направлении и может привести к одной из возможных концовок[2]. Для оригинальной версии игры предусмотрено 4 основных линии для каждой из 4 героинь. В версии для Xbox 360 была добавлена пятая ветка — сценарий Ню[3]. Чтобы увидеть сюжет во всей совокупности, игроку необходимо переиграть игру несколько раз и принимать разные решения для развития сюжета в ином направлении.

Сюжет

Сеттинг и темы

Основная часть игры проходит в городе под названием Шаблон:Nihongo, в котором находятся различные достопримечательности: Шаблон:Nihongo, которую посещают главные герои, и Шаблон:Nihongo, местная святыня синто, которой руководит семья Юри. Академия Сосэй поделена на два отделения: женское отделение, именуемое Шаблон:Nihongo, образование которого связано с женской школой Сосэй[4]; второе отделение, где действует совместное обучение, называется Шаблон:Nihongo. Территория кампуса поделена на две части. Ученицы, посещающие Flawless, живут в общежитии, расположенном напротив школы; между школой и общежитием расположен лес.

Основной темой игры являются сверхъестественные явления. Представители вымышленной мифологической расы Шаблон:Nihongo, которой поклоняются в святыне Ятимата[1], способны принимать различные формы, в том числе и человеческую. Некоторые персонажи также обладают сверхъестественными способностями, например Юри и Масиро[5]. Юмина и Амэри получили крылья в результате взаимодействия с Хоу и Орю, двумя Таютай. Мифую, подруга Ню, обладает большой физической силой и способна одолеть Таютай в бою.

Основные персонажи

Игрок принимает на себя роль Шаблон:Nihongo, протагониста игры Tayutama. Его семья руководит святыней Ятимата, а сам он обладает огромными познаниями в практиках Синто. Он проявляет интерес к ремонту автомобилей и стремится стать автомехаником или дизайнером[1]. Шаблон:Nihongo, главная героиня игры — девушка расы Таютай, обладающая большими духовными силами. Она является воплощением богини Шаблон:Nihongo и желает установления гармонии между людьми и Таютай[6]. Впоследствии она влюбляется в Юри и намеревается стать его женой[5][6].

Несколько персонажей начинают помогать Юри и Масиро создать мир, в котором люди и Таютай смогут жить вместе. Шаблон:Nihongo — подруга детства Юри, энергичная и дружелюбная девушка[7], которая постоянно носит с собой конфеты и часто делится ими с окружающими. Она влюблена в Юри. Шаблон:Nihongo — сводная сестра Юри, которая жила вместе с его семьёй до тех пор, пока их мать не умерла[8]. Скромная девушка, она обычно ведёт себя тихо в присутствии других людей. Юмина проявляет интерес к рисованию и приготовлению пищи, а также часто занимается домашними делами в доме семьи Юри. В начале истории она переводится во Flawless. Шаблон:Nihongo — уважаемая ученица Flawless. Спокойная и интеллигентная, она стремится быть примером для других учениц[9]. Она обучена нескольким боевым искусствам, в частности она опытный боец кэндзюцу[10].

История

История Tayutama разворачивается вокруг Юри Мито, чья семья управляет местной святыней Синто. Однажды во время весенних каникул Юри и его друзья Амэри Каваи и Санкуроу Канамэ находят в школьном лесу таинственную реликвию, которая в прошлом запечатала древнюю мифологическую расу Таютай[1]. Юри узнаёт, что совет школы определил эту реликвию как непредназначенную для сохранения и принял решение уничтожить её, чтобы дать школе развиваться дальше[1]. Придя к выводу, что уничтожение реликвии может привести к неблагоприятным последствиям, трое друзей делают попытку переместить духов реликвии. Во время исполнения ритуала Юри вызывает Кикурамиками, богиню Таютай. Она рассказывает ему о враждебных отношениях между людьми и Таютай, а затем принимает обличье молодой девушки (Масиро) в надежде на установление дружеских отношений с людьми. Вскоре после этого реликвия оказывается уничтожена в результате несчастного случая, и представители расы Таютай оказываются на свободе. Среди них Ню, Хоу и Орю — трое влиятельных Таютай, которые называют себя Шаблон:Nihongo и почти не поддерживают связей с людьми. Юри приводит Масиро в святыню Ятимата и поселяет её в своём доме. Вскоре он начинает смотреть на Масиро как на девушку-подростка, а она заявляет, что станет его женой[6].

В попытке создать мир, в котором люди и Таютай смогут мирно сосуществовать, Юри и Масиро вступают в бой с членами Three Mightiest, дальнейшие последствия которого определяются решениями игрока. В одном из сценариев Ню из любопытства начинает воровать нижнее бельё из общежитий Flawless. Её одолевают Масиро и Мифую Кисараги, а вскоре она становится подругой Мифую, позднее ставшей её защитницей. Сводная сестра Юри Юмина Таканаси принимает на себя заботу о Хоу (птице-Таютай), которая размещает своё гнездо на голове Юмины. Позднее на Юмину нападает птица Оу, но благодаря вмешательству Юри и Масиро Хоу и Оу становятся парой. Амэри вступает в союз с Орю (последним из Three Mightiest), хотя недовольна тем, сколько внимания Масиро уделяет Юри. После примирения между Амэри и Юри Орю соглашается прекратить нападения на людей и признаёт цель Масиро.

Разработка и выпуск

Tayutama является третьей игрой, разработанной компанией Lump of Sugar. Сценарий к визуальному роману был написан Тихиро Фумикатой[11]. Изображения персонажей и иллюстрации для игры были нарисованы Фумитакэ Моэкибарой[11], ранее работавшим и над другими играми компании[12][13]. Музыка была создана Сигэнобу Окавой[11], который работал над музыкой к игре Itsuka, Todoku, Ano Sora ni[12].

Игра Tayutama впервые была выпущена 11 июля 2008 года для Microsoft Windows в ограниченном и обычном изданиях[11]. Комплект ограниченного издания включал в себя непосредственно игру, а также коллекцию CD-дисков, официальный графический альбом, портреты персонажей и ремешок для мобильного телефона; обычное издание включало в себя только игру[11]. Фан-диск под названием Tayutama: It’s Happy Days вышел 29 мая 2009 года в ограниченном и обычном изданиях[14]. В состав ограниченного издания, кроме самой игры, вошли арт-бук с краткими описаниями персонажей игры, иллюстрации, информация о концепции игры и интервью с командой разработчиков[14]. Компания 5pb. выпустила версию оригинальной игры для приставки Xbox 360 5 ноября 2009 года[3]. В этой версии игры были переделаны графические изображения, а также была добавлена новая музыка; кроме того, в игру был включён новый сценарий для Ню, ставшей одной из главных героинь[3]. Версия для Xbox 360 также была выпущена в двух изданиях (обычном и ограниченном). В комплект ограниченного издания в качестве сопутствующих товаров вошли ремень для телефона и Drama CD по мотивам игры[3].

Адаптации

Манга

Манга-адаптация, основанная на визуальном романе Tayutama, публиковалась в журнале Comp Ace в период с января по июль 2009 года[15]. Серия манги была нарисована мангакой Юкиво, а сюжет был написан Юей. Сюжет манги основан на истории оригинальной игры, однако Юри становится девушкой[16]. Отдельные главы впоследствии были объединены в один танкобон, опубликованный издательством Kadokawa Shoten 26 июня 2009 года[16]. Компания Enterbrain опубликовала антологию манги-ёнкомы под заглавием Magi-Cu 4-koma Tayutama: Kiss on my Deity. Антология включала в себя 4 тома и публиковалась в импринте «Magi-Cu Comics» между 25 апреля и 26 октября 2009 года[17][18]. Содержимое антологии было нарисовано несколькими художниками и иллюстраторами[19].

Арт-бук под названием Tayutama: Kiss on my Deity Official Book был выпущен 11 июля 2008 года. Он поставлялся в комплекте с ограниченным изданием игры[11]. Книга включала в себя наброски рисунков персонажей и авторские комментарии к ним[20]. Для игры Tayutama: It’s Happy Days также была создана 112-страничная книга, которая впервые была опубликована 29 мая 2009 года[14] и поставлялась вместе с игрой, а 22 января 2010 года она была издана отдельно[19]. В книгу вошли изображения компьютерной графики из игры, материалы разработчиков и интервью с создателями[19].

Аниме

Аниме-адаптация была впервые анонсирована 20 декабря 2008 года в журнале Tech Gian[21]. Аниме было создано на студии Silver Link, режиссёром выступил Кэйтаро Мотонага, сценарий был написан Макото Уэдой[22]. Видеофрагмент аниме был впервые продемонстрирован на фестивале Spring Anime 29 марта 2009 года. Представление включало в себя показ первой серии аниме одновременно с соответствующими сериями Phantom of Inferno и Queen's Blade. Параллельно с показом велось ток-шоу с сэйю, озвучивавшими персонажей[23][24]. Вещание аниме-сериала в Японии по телеканалу Chiba TV началось 5 апреля и завершилось 21 июня 2009 года[25][26][27]; впоследствии вещание возобновилось по каналу AT-X[25][28]. В период с 25 июня по 25 ноября 2009 года сериал был выпущен на 6 отдельных дисках Blu-ray Disc, а также на DVD-сборниках; в состав каждого сборника было включено анимированное дополнение под названием Шаблон:Nihongo[29]. Компания Sentai Filmworks лицензировала аниме для распространения в Северной Америке; 16 марта 2010 года сериал был выпущен на 2 DVD-дисках[30].

Ток-шоу Шаблон:Nihongo, было создано Норико Рикимару и Асами Симодой (в аниме озвучивавшими Масиро и Амэри соответственно) и транслировалось по интернет-радио[31]. Вещание началось 9 мая 2009 года в интернет-сети Onsen, новая серия выходила каждый понедельник. Завершилось вещание 13 июля 2009 года[32].

Музыка

Версия игры для Microsoft Windows включает в себя четыре основные музыкальные темы. Песни Шаблон:Nihongo (первая открывающая тема) и Шаблон:Nihongo (закрывающая тема) были исполнены Харукой Симоцуки. Песни Шаблон:Nihongo (вторая открывающая композиция) и «Cherry» были исполнены Кикко[19]. В версии для Xbox 360 задействованы три основные песни: Шаблон:Nihongo, Шаблон:Nihongo (обе прозвучали в исполнении Кикко) и Шаблон:Nihongo (в исполнении Симоцуки)[19]. В самой игре в исполнении сэйю звучат четыре песни, соответствующие каждой из четырёх героинь:

  • «Marital Vows» — Масиро.
  • «Going My Way» — Амэри.
  • «Flower Doll» — Юмина.
  • «Rainy Pain» — Мифую.

Впервые музыка из игры была выпущена в качестве макси-сингла, названного «Shunkan Spline» и выпущенного 27 июня 2008 года. Сингл включал в себя основные тематические песни и «Cherry»[19]. Оригинальный саундтрек игры был выпущен 9 июля 2008 года. Он включал в себя 31 композицию, в том числе песни «Konna Haru no Sora o» и «Niji o Mitsuketa Yō na Iro de»[19]. Другой макси-сингл «The Fine Every Day» был выпущен 22 апреля 2009 года. Сингл включал в себя открывающую тему аниме «The Fine Every Day» и открывающую тему игры Tayutama: It’s Happy Days под названием Шаблон:Nihongo (обе в исполнении Кикко)[19][33]. Макси-сингл Шаблон:Nihongo от Уи Миядзаки был выпущен 27 мая 2009 года; в его состав вошла закрывающая тема аниме[19][33]. Альбом с песнями персонажей Шаблон:Nihongo вышел 24 июля 2009 года. Он включал в себя вторую открывающую композицию из оригинальной игры и внутренние песни[19][34]. Последний альбом Шаблон:Nihongo был выпущен 25 ноября 2009 года[19][35].

Восприятие критикой

Согласно рейтингу продаж от PCPress, по состоянию на июль 2008 годаTayutama: Kiss on my Deity стала второй среди наиболее продаваемых бисёдзё-игр, уступив игре Little Busters! Ecstasy от Key[36]. Она также заняла второе место среди наиболее распространённых игр за июль 2008 года по версии Getchu.com[37], и шестое место как наиболее продаваемая игра года[38]. В апреле 2009 года на том же сайте Tayutama заняла 27-е место как наиболее продаваемая игра[39]. Кроме того, игра получила две награды Bishōjo Game Awards за 2008 год, серебряный приз за графику и золотой приз за дизайны персонажей[40]. Главный редактор японского бисёдзё-журнала BugBug Тадатомо Осава похвалил Моэкибару за привлекательную внешность героинь и отметил, что персонаж Масиро заслуживает награды[40].

Аниме-сериал получил смешанные отзывы. Крис Беверидж из Mania.com положительно отозвался о сериале, подчеркнув «чёткость передачи информации», анимационный стиль и дизайн персонажей[41]. Критик также счёл привлекательными костюмы и сеттинг[41]. Тем не менее, он подверг критике сюжетную линию, назвав её «очень знакомой», и в целом описал сериал как «неплохой, хотя и являющийся всего лишь её одним шоу из тех, что мы видели ранее»[41]. Стиг Хогсет в обзоре на THEM Anime также подчеркнул, что основные персонажи «привлекательны на вид»[42]. Он отметил простоту сюжета, который «довольно сложно не понять», но одновременно с этим раскритиковал его за «пренебрежение к логике и здравому смыслу»[42]. В заключении рецензент сравнил аниме Tayutama с Natsume's Book of Friends, сказав, что хотя «первый честно пытается поведать достойную историю о возможной дружбе между двумя разными расами … у второго это получается гораздо лучше»[42].

Некоторые персонажи из Tayutama появились в видеоиграх, созданных сторонними разработчиками. Амэри, Масиро и Мифую являются играбельными персонажами в файтинге Twinkle Queen[43]. Эта игра была выпущена 26 августа 2010 года для платформы Wii; в неё также вошли персонажи из сериалов G Senjō no Maō, Shukufuku no Campanella и Shin Koihime Musō[43]. Амэри и Масиро также фигурируют в серии программ Characolle![44].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

В базах данных

Внешние ссылки

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 Шаблон:Cite web
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Шаблон:Cite web
  4. Untranslated quote: 元々は創聖女学園という、良家のお嬢様の為の全寮制の女子校だったらしい。
    Translated quote: «It seems to have originally been a girls' boarding school, named Sosei Girls' Academy, for high-class miladies.»
    Шаблон:Cite video game
  5. 5,0 5,1 Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 6,2 Untranslated quote: 「さあ、五百年越しの夢を叶える時です!人間と太転依が共存できる新しい世の中を、私たち夫婦で切り開きましょう!」
    Translated quote: «Now, this is when a dream comes true after five hundred years! Let us create a new world where humans and Tayutai can coexist together as a couple!»
    Шаблон:Cite video game
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Untranslated quote:「フローレスの生徒として一度でもその制服を着た以上、君は私にとって血を分けた妹に等しい」
    Translated quote: «… Once you wear that uniform as a Flawless student, you are the same as a blood-related sister to me.»
    Шаблон:Cite video game
  10. Шаблон:Cite web
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 11,5 Шаблон:Cite web
  12. 12,0 12,1 Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. 14,0 14,1 14,2 Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite web
  16. 16,0 16,1 Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite web
  19. 19,00 19,01 19,02 19,03 19,04 19,05 19,06 19,07 19,08 19,09 19,10 Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite web
  25. 25,0 25,1 Шаблон:Cite web
  26. Шаблон:Cite web
  27. Шаблон:Cite web
  28. Шаблон:Cite web
  29. Шаблон:Cite web
  30. Шаблон:Cite web
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web
  33. 33,0 33,1 Шаблон:Cite web
  34. Шаблон:Cite web
  35. Шаблон:Cite web
  36. Шаблон:Cite web
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. 40,0 40,1 Шаблон:Cite web
  41. 41,0 41,1 41,2 Шаблон:Cite web
  42. 42,0 42,1 42,2 Шаблон:Cite web
  43. 43,0 43,1 Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка