Русская Википедия:Vikerkaar

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Журнал

Vikerkaar (Викеркаар, Радуга) — эстонский литературный журнал, издающийся с июля 1986 года. До 2006 года существовала также версия на русском языке. Главный редактор — et (Märt Väljataga).

Журнал выходит при поддержке Министерства культуры Эстонии и Эстонского фонда культуры[1]. Vikerkaar создавался как «молодёжный» журнал[2], однако в основном публикует уже состоявшихся авторов[3].

История

Инициаторами создания журнала были et (Rein Veidemann), Яаков Йыэрюют и Пеэтер Вихалемм. Учредителем журнала стал историк et (Marek Tamm)[4].

Пик популярности «Радуги» пришёлся на 1989—1990 годы, когда русскоязычная версия распространялась (в частности, по подписке) по всему СССР, а её тираж достигал 30 тысяч экземпляров. Русскоязычная версия знакомила свою аудиторию с эстонской культурой, в первую очередь с переводами эстонских писателей, таких, как Яан Каплинский. Журнал публиковал произведения, ранее ходившие только в самиздате, например, повесть Юрия Якимайнена «Здравствуй, Маяковский»[5] и другие ранее запрещённые советской цензурой материалы[6].

В эти же годы в журнале появилась рубрика «Балтийский путь», где публиковались статьи литовских, латвийских и эстонских интеллектуалов — сторонников независимости. В номере 6 за 1990 год за подписью Председателя Верховного Совета Эстонской ССР Арнольда Рюйтеля было напечатано Постановление «О государственном статусе Эстонии», декларировавшее восстановление независимости страны[2].

Журнал время от времени выпускает тематические номера. Например, дважды выходила версия, посвящённая городу Нарва[7], в 2001 году вышел номер, посвящённый Холокосту[8][9].

Vikerkaar входит в сеть европейских журналов о культуре Eurozine[1][10]. Журнал публикует произведения наиболее известных эстонских писателей и переводы зарубежных авторов, например, таких, как Перри Андерсон, Тимоти Гартон Эш, Зигмунт Бауман и др.[11]

Главные редакторы

Файл:Veidemann Rein.IMGP6888.JPG
Первый главный редактор журнала et (Rein Veidemann)

Тиражи

Суммарные тиражи журнала по годам[12]

Русскоязычная версия в последние 4 года перед закрытием (2002—2006) издавалась тиражом 300 экземпляров[2].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Magazine-stub

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Cite web
  2. 2,0 2,1 2,2 Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. ESTONIAN LIFE Шаблон:Webarchive, p 21
  5. Шаблон:Cite web
  6. 6,0 6,1 Sweden as Estonia’s home front
  7. Шаблон:Cite web
  8. Вайс-Вендт А. Почему Холокост ничего не значит для эстонцев Шаблон:Wayback // Journal of Baltic Studies Vol.39, № 4, December 2008, pp.475 — 497
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite web
  12. Märt Väljataga. «Tõe ja kujutluse päevik.»Vikerkaar 20. Valik esseesid 1986—2005. Koostaja Märt Väljataga. Tallinn, 2006, lk. 515.