Русская Википедия:We Con the World

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Сингл We Con the WorldШаблон:Ref-en («Мы обманули мир»)сатирический видеоклип, созданный в июне 2010 года израильским интернет-сайтом сатиры и критики СМИ «Латма» в ответ на необоснованное, по мнению авторов клипа, осуждение действий Израиля в ходе конфликта у берегов Газы в ночь на 31 мая 2010 года[1][2].

Создание

В условиях отсутствия официальной реакции с израильской стороны сразу после инцидента и одностороннего, по их мнению, освещения мировыми СМИ происшедшего у берегов сектора Газа, частные лица начали начали публикацию в интернете доступной на тот момент информации, объясняющей израильскую позицию. Так в социальной сети «Facebook» была создана дискуссионная группа «The Truth About Israel’s Defensive Actions Against the Flotilla» («Вся правда об оборонительных действиях Израиля против флотилии»)[3] и другие, такая же активность началась и в сети Twitter, соответствующие материалы публиковались на сайте StandWithUs[4].

Как рассказал в интервью израильской газете «Едиот Ахронот» Шломо Балас, директор интернет-сайта «Латма», именно ощущение несправедливости обвинений в адрес Израиля в день инцидента привело его к решению сделать этот сатирический видеоклип[4]:

  • «Я немедленно позвонил редактору сайта Кэролайн Глик и сказал ей, что мы (тоже) должны что-то сделать».

Так был создан этот клип, и 3 июня 2010 года, уже с английскими титрами, он был размещён[5] в сети YouTube. Глик описывает его, как пародию, в которой представлен «турецко-хамасовский „корабль любви“, капитан, экипаж и пассажиры которого в своей песне объясняют, как им удалось одурачить (весь мир)». В своём обращении к зрителям она говорит, что считает его создание «важным израильским вкладом в обсуждение последних событий» и выражает надежду на их помощь в максимальном расширении его аудитории[1][2].

Описание

Видеоклип высмеивает активистов на борту флагмана флотилии турецкого судна «Mavi Marmara»[6][7]. В нём использованы музыка и стиль клипа «We Are the World» Майкла Джексона и Лайонел Ричи[8].

По сюжету клипа труппа участвует в интервью с капитаном, экипажем и пассажирами судна, одетыми как западные активисты или в арабской одежде, перед выходом в сектор Газа. В традициях старого американского мюзикла капитан и экипаж запели, объясняя, как «обмануть весь мир, Интернет и CNN». «Фокус» заключается в том, что

  • Вы должны только назвать себя активистами, «борющимися за мир» и «доставку гуманитарной помощи» голодающим.

После этого вы можете взяться за ножи, нападать на солдат и

  • … «правда никогда никогда не найдёт пути к вашему телевизору».

Псевдо-активисты в видеоклипе поднимают ножи и дубинки и поют:

  • «Мы заставим мир отказаться от здравого смысла»,
  • «Мы заставим (всех) поверить, что ХАМАС — это мать Тереза», и,
  • «Как доказал нам Аллах / На факты нет спроса»[5][9].

Капитан провозглашает: «Итбах аль-Яхуд!» («Смерть евреям!» по-арабски).

Песня перемежается с видеокадрами, предоставленные АОИ и показывающими активистов на судне «Mavi Marmara», атакующих приземляющихся на него израильских солдат[10].

Кэролайн Глик появляется в хоре, в коричневом платье и куфие.

Текст песни

Английский вариант

(по[5]) Шаблон:Начало цитаты «We Con the World» Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Ивритский вариант

(по[11]) Шаблон:Начало цитаты Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Русский перевод

(по[12]; другие варианты:[13][14][15]) Шаблон:Начало цитаты Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Продвижение, аудитория

Видео привлекло особое внимание после того, как МИД Израиля передал данные о нём (в числе прочих материалов) журналистам, а через три часа прислал по электронной почте извинения за предположительно «случайную ошибку»[8][16][17][18].

Представитель правительства Израиля Марк Регев, распространивший текст официальных извинений, отметил, что он не видит причин возмущаться по поводу пародии:

«

Я считаю, что это забавно, я показал его своим детям, и израильтяне солидарны со мной. Однако правительство не имеет ничего общего с этим.

»
— Анонимус

Видеоклип привлёк к себе внимание во многих странах мира. На конец дня 8 июня 2010 года только по приведённому адресу[5] его просмотрели более 1,7 миллиона человек, он получил более 37 тысяч комментариев. Есть также его варианты с ивритскими[19], испанскими[20] и русскими субтитрами[21], появившийся в YouTube 5 июня, и который к этому времени просмотрели более 27 тысяч человек.

Отзывы и международная реакция

Видеоклип был подвергнут критике со стороны левых организаций, включая интернет-сайт [[|en]] (Salon.com)[22] и другие.

Роберт Маккей, журналист из «Нью-Йорк таймс» пишет, что в музыкальном клипе активисты представлены как провокаторы и сторонники насилия и отмечает, что учредитель «Латмы», «Ближневосточный медиа-проект» при американской общественной организации «Центр политики безопасности» будучи «ультра-правым крылом и про-израильской фабрикой мысли»[23], выпускает невероятно оскорбительные «смешные интернет-клипы»[24].

Удаление клипа с YouTube

12 июня 2010 года, после того, как его просмотрели 3 миллиона зрителей, YouTube приняла решение удалить его со своего сайта, объяснив своё решение жалобой компании «Warner/ Chappell Music, Inc.», владеющей авторскими правами на музыку[25][26][27][28][29]. Каролайн Глик в ответ заявила, что правила добросовестного использования защищённых авторским правом материалов не запрещают их использования в целях пародии[27].

В настоящее время другие копии этого клипа доступны как на самом YouTube, так и на других интернет-сайтах[29][30][31][32].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. 1,0 1,1 — The Gaza flotilla crew speaks! Caroline Glick, June 3
  2. 2,0 2,1 Israeli «Newscast» Satirizes Raid Critics, June 4, 2010, Dan Raviv.
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 Israeli grass-roots effort fights flotilla fallout, By Dina Kraft • June 8, 2010 Шаблон:Webarchive
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Martin Barillas, Parody video mocks the deadly Gaza Flotilla, June 4, 2010. Шаблон:Webarchive
  8. 8,0 8,1 PR blunder: Israeli government’s press office sends Flotilla incident parody video to journalists Friday, June 4th, 2010, BNO News. Шаблон:Webarchive
  9. Israel apologizes for sending link to flotilla parody, Liz Goodwin Шаблон:Wayback, Yahoo News. Jun 9, 2010
  10. «Israel apologises for spoof video mocking Gaza flotilla» Шаблон:Wayback BBC, 7 June 2010.
  11. ивритский текст «We con the World»
  12. перевод «We con the World»
  13. Шаблон:Cite web
  14. О турецкой флотилии с юмором (сочиняем перевод)Шаблон:Недоступная ссылка
  15. HAMAS is Mother Teresa
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite web
  19. תגובת לאטמה למשט הימי -«עובדים על העולם», LatmaTV — 03.06.2010 Шаблон:WaybackШаблон:Ref-he
  20. Шаблон:Cite web
  21. We Con the World | Russian Translate | На русском, plasmastik — 05.06.2010
  22. Шаблон:Cite web
  23. «The Men From JINSA and CSP» Шаблон:Wayback by Jason Vest
  24. Шаблон:Cite web
  25. YouTube silences Latma, removes We Con the World, Caroline Glick, June 12, 2010Шаблон:Недоступная ссылка
  26. Шаблон:Cite web
  27. 27,0 27,1 Youtube Pulls «We Con the World» Parody Шаблон:Wayback, Israel National News, June 12, 2010, David Lev.
  28. Flotilla parody removed from YouTube Шаблон:Webarchive, June 13, 2010, Jewish Telegraphic Agency.
  29. 29,0 29,1 YOU TUBE PULLS «WE CON THE WORLD VIDEO», Pamela Geller, June 12, 2010 Шаблон:Webarchive
  30. Шаблон:Cite web
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web