Русская Википедия:Where the Streets Have No Name

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Сингл «Where the Streets Have No Name» (Шаблон:Tr) — песня ирландской рок-группы U2. Это первый трек и третий сингл с альбома The Joshua Tree, выпущенного в 1987 году на лейбле Island Records. Хук песни представляет собой повторяющееся гитарное арпеджио с эффектом делея, которое звучит во время вступления и в финале композиции. Текст был сочинён вокалистом квартета, Боно, в ответ на теорию о том, что религию и доход человека можно определить на основе улицы, на которой он живёт. Когда у группы возникли трудности с записью песни, сопродюсер пластинки Брайан Ино придумал идею с инсценировкой уничтожения всего созданного для неё материала (будто он так увлёкся работой, что что ненароком стёр всё подчистую) чтобы музыканты начали всё с нуля.

После релиза на сингле композиция получила высокую оценку музыкальных критиков и отметилась высокими коммерческими показателями, заняв 4-е место в британском чарте, а также добравшись до 10-й, 13-й и 14-й строчек в музыкальных хит-парадах Нидерландов, США и Канады соответственно. После её публичного дебюта, во время турне Шаблон:Нп3 1987 года, песня неизменно присутствовала в большинстве концертных сет-листов коллектива. Видеоклип на эту композицию, снятый на крыше одного из зданий Лос-Анджелеса (тем самым перекликаясь со знаменитым концертом The Beatles), также получив высокие оценки профильной прессы и стал лауреатом премии «Грэмми» в номинации «Лучшее исполнение в музыкальном видео».

Процесс записи

Мелодия «Where the Streets Have No Name» берёт своё начало из демо, которое гитарист группы Эдж сочинил ночью, накануне возобновления студийных сессий альбома The Joshua Tree. Музыкант воспользовался четырёхдорожечным магнитофоном в комнате на втором этаже Melbeach House — его недавно приобретённого загородного дома, чтобы записать аранжировку клавишных, баса, гитары и драм-машины. Понимая, что альбомные сессии подходят к концу а группе не хватает незаурядных «живых» композиций, он хотел «создать лучшую концертную песню U2», поэтому начал фантазировать, что бы ему самому хотелось услышать на будущем шоу U2, если бы он был фанатом квартета[1]. Закончив черновое сведение, музыкант почувствовал, что придумал «самую удивительную гитарную партию и песню в [его] жизни». Так как в доме не кому было продемонстрировать результат его работы, Эдж вспоминал, как начал танцевать и молотить кулаками воздух от охватившей его радости[1].

Хотя группе понравилось демо, у них долго не получалось записать песню. Впоследствии басист Адам Клейтон вспоминал: «Теперь-то мы понимаем, как она работает, а в то время песня звучала как тарабарщина»[1]. Аранжировка с двумя сменами размера и частой сменой аккордов репетировалась множество раз — музыканты изо всех сил пытались добиться оптимального варианта[1]. По словам сопродюсера Даниеля Лануа, «это песня напоминала собой научный проект. Я помню, что у меня была огромная школьная доска, как мы их называем. Я держал указку, как профессор колледжа, показывая группе на смены аккордов, как грёбаный ботаник. Это выглядело нелепо»[2]. Согласно оценке сопродюсера Брайана Ино, половина альбомных сессий была потрачена на то, чтобы записать подходящую версию «Where the Streets Have No Name»[3]. Группа работала над первоначальным вариантом в течение нескольких недель, но, по воспоминаниям Ино, с этой версией было много проблем, а музыканты всё продолжали пытаться довести её до ума[3]. На протяжении всего рабочего процесса они постепенно заменяли каждый инструментальный дубль, пока от оригинального варианта ни осталось и следа[4]. Шаблон:Врезка

На доработку песни было потрачено так много времени, что Ино решил — будет лучше начать всё с нуля. Его идея заключалась в том, чтобы «инсценировать несчастный случай» и стереть все записи с песней[3]. По словам продюсера, он делал это не для того, чтобы подтолкнуть группу отложить её в долгий ящик, а, скорее, для эффективной перезагрузки работы и концентрации на новой версии трека[3]. В какой-то момент Ино поставил все аудиокассеты на перезапись, однако уничтожения материала так и не произошло; по словам звукоинженера Флада, его коллега Шаблон:Нп3 вернулся в диспетчерскую и, увидев, что Ино готовится стереть записи, бросил поднос с чаем, который держал в руках, и подавил его физической силой[3]. Впоследствии Флад так комментировал этот инцидент:

«

Потом мы узнали, что Брайан так увлекся записью песни, что пока Пэт ходил за чаем, случайно включил все звукозаписывающие аппараты и полностью стёр трек. Пэт даже пролил чай на пульт и схватил Брайана за грудки, он совершенно вышел из себя, младший сотрудник начал драться с руководителем и высказал ему, что стирать записанную песню не есть хорошо[5].

»
— Анонимус

Студийная версия песни была составлена из нескольких отдельных дублей[1]. Она была одной из нескольких композиций, смикшированных Стивом Лиллиуайтом в последние месяцы работы над The Joshua Tree[3][6]. Барабанщик Ларри Маллен позднее так отзывался об этой песне: «Нам потребовалось очень много времени, чтобы довести эту песню до ума, нам было трудно придать всему этому смысл. Она стала по-настоящему великой песней только благодаря исполнению вживую. На пластинке, в музыкальном плане, она и в подмётки не годится своей концертной версии»[1].

Музыка и тематика композиции

Музыка

«Where the Streets Have No Name» исполняется в тональности Ре мажор в темпе 126 ударов в минуту[7]. Вступление и Шаблон:Нп3 песни исполняются в размере Шаблон:Su[7], в то время как её остальная часть звучит в стандартном формате Шаблон:Su[8]. Композиция начинается инструментальной секцией, с звучания сустейновых синтезаторных нот на манер хорала. Гитара вступает через 42 секунды[9]; эта партия состоит из повторяющегося «звенящего» арпеджио из шести нот. Эффект дилея «восьмая точка» используется для «проигрывания» в арпеджио каждой ноты дважды, создавая таким образом более богатый звук[10][11]. Бас и барабаны начинают звучать на отметке 1:10[9].

Вступление, следующее за последовательностью аккордов I-IV-I-IV-vi-V-I, постепенно превращается в «стену звука», как описывал её писатель Марк Батлер, на фоне которой вокал вступает примерно через две минуты[12]. Гитарная партия, звучащая до конца песни, состоит из перкуссионных шестнадцатых нот. Бас и барабаны продолжают исполняться восьмыми и шестнадцатыми нотами, соответственно, в то время как вокал Боно, напротив, сильно различается по тембр («он вздыхает, он стонет, он кряхтит, он шумно выдыхает, он позволяет своему голосу ломаться»[12]) на протяжении всей песни, в некоторых моментах вокалист использует рубато, чтобы немного компенсировать ноты, которые он поёт в доле[12].

Развитие композиции достигает кульминации во время первого припева на строчке «burning down love» (Ля-Соль-Фа♯-Ре); мелодия прогрессирует через ступени звукоряд достигая самой высокой ноты песни, Ля4, на слове Шаблон:Abbr. В более поздних припевах Боно поёт Шаблон:Abbr в той же тональности, тем самым ещё дольше растягивая эту ноту. После третьего припева звучит окончание песни, инструментовка возвращается в то же состояние, что и во вступлении, с шестиступенчатым гитарным арпеджио, исполняемым на фоне сустейновых синтезаторных нот.

Текст

Шаблон:Врезка Текст песни был вдохновлен историей об улицах Белфаста, услышанной Боно. Согласно которой о конфессии и доходе человека можно было судить по тому, на какой улице он живёт[13]. Музыкант противопоставил это анонимности, которую испытывал во время посещения Эфиопии, отмечая: «…Парень в песне осознаёт этот контраст и рассуждает о мире, где нет таких делений, о месте, где улицы не имеют имён. По-моему, именно таким и должен быть великий рок-н-ролльный концерт: место, где все собираются вместе… Может быть, это и есть мечта всего искусства: сломать барьеры и классификацию между людьми и коснуться вещей, которые наиболее важны для всех нас»[14]. Боно сочинил текст песни во время гуманитарного визита в Эфиопию со своей женой Шаблон:Нп3; первоначально он записал его на том, что было под рукой — Шаблон:Нп3, во время пребывания в одной из местных деревеньШаблон:Sfn.

По словам музыканта, песня, по-видимости, о «Трансцендентности, возвышении, называйте как угодно»[15]. Боно, который сравнил многие свои тексты до The Joshua Tree с «зарисовками», отмечал, что «„Where the Streets Have No Name“ больше похожа на U2 старого образца, нежели любая другая песня на этой пластинке, потому что это зарисовка — я просто пытался запечатлеть место, может быть, духовное место, может быть, романтическое место. Я пытался запечатлеть ощущение»[13].

Двусмысленный характер текста привёл к его многочисленным интерпретациям. Так, журналист Майкл Кэмпбелл считал, что песня является «посланием надежды» и желанием создать «мир, который не разделен по классу, богатству, расе или любому другому произвольному критерию»[16]. Однако, Кэмпбелл всё же остался в замешательстве относительно расположения места о котором пел Боно: «Я до конца не уверен по поводу него. Раньше я думал, что это Белфаст…»[15]. В свою очередь ирландский публицист Ниал Стоукс предполагал, что на название песни повлиял визит Боно и его жены в Эфиопию в качестве волонтёров. Сам автор выражал неоднозначное мнение по поводу двусмысленности сочинённого им текста: «Я могу взглянуть на него сейчас и признать, что [песня] имеет один из самых банальных куплетов в истории поп-музыки. Но она также содержит некоторые из самых грандиозных идей [в её истории]. Как ни странно, это работает. Если вы слишком сильно зацикливаетесь на этих вещах, вы не достучитесь [до аудитории]. Но если вы отнесётесь к ним пренебрежительно или начихаете вовсе, то вы попадаете в самую её точку. Это один из парадоксов, с которыми я смирился»[17].

В интервью 2017 года Боно сказал, что он все еще считает, что текст песни незавершённым, заявив, что «в лирическом плане это всего лишь набросок, и я всё собирался вернуться и дописать его». Также он выражал сожаление по поводу рифмы Шаблон:Abbr и Шаблон:Abbr. Однако Эдж не согласился с его мнением, заявив, что ему нравится эта песня и что Боно просто «очень строг к себе». В ответ на это Ино прзнался в любви к подобным «недописанным» текстам, так как, по его мнению, «они позволяют слушателю самому закончить их [в своём воображении]»[18].

Выпуск

Первоначально третьим синглом с The Joshua Tree должна была стать песня «Red Hill Mining Town», однако, в итоге выбор был сделан в пользу «Where the Streets Have No Name» — релиз которой состоялся в августе 1987 года[13]. Сингл был выпущен на 7-дюймовом и 12-дюймовом виниле, а также аудиокассетах и компакт-дисках[19]. Помимо титульной песни он содержал три би-сайда: «Race Against Time», «Silver and Gold» и «Sweetest Thing», за исключением 7-дюймового релиза, в котором были представлены только два последних трека[19]. На «стороне А» 12-дюймового сингла фигурировала композиция «Race Against Time» (несмотря на то, что это фактически была «сторона B»)[20], а в кассетном варианте сингла были представлены все четыре трека на обеих сторонах аудиоленты[21]. Хотя релиз «Where the Streets Have No Name» был менее успешен, нежели первых двух синглов альбома — «With or Without You» и «I Still Haven’t Found What I’m Looking For» — он отметился в нескольких национальных чартах. Так, в США песня заняла 13-е место хит-парада Billboard Hot 100[22] и 11-е место в специализированном чарте Album Rock Tracks[23]. Помимо этого сингл достиг 4-го места в UK Singles Chart[24] и возглавил Irish Singles Chart[25].

Музыкальное видео

Шаблон:Врезка Видео начинается с аэрофотосъемки одного из кварталов Лос-Анджелеса, на фоне которой звучат отрывки из нескольких радиопередач, диджеи которых обсуждают новость о том, что U2 планируют дать концерт в центре города и ожидают присутствие 30 000 зрителей. На съёмочную площадку прибывает полиция, сообщая съемочной группе и представителям квартета о возможных проблемах с безопасностью из-за большого количества людей, пришедших посмотреть выступление. На второй минуте видео U2 появляются на крыше здания — винного магазина на углу Шаблон:Нп3 и Шаблон:Нп3, и начинают исполнять «Where the Streets Have No Name» перед большой толпой людей, стоящих на улице вокруг здания. Ближе к концу песни полиция сообщает съемочной группе, что представление окончено — стражи порядка поднимаются на крышу, под Шаблон:Нп3 и освистывание собравшийся аудитории.

Видео на песню было снято режиссёром Шаблон:Нп3, продюсерами выступили Майкл Хэмлин и Бен Доссетт. Съёмки клипа проходили на крыше винного магазина в центре Лос-Анджелеса 27 марта 1987 года, посмотреть на группу собрались более 1000 человек[26]. Выступление U2 на крыше, в общественном месте, было отсылкой к последнему концерту The Beatles, представленному в документальном фильме «Пусть будет так»[27].

Файл:Streets-video.jpg
Группа U2 выступает на крыше винного магазина в центре Лос-Анджелеса. Это музыкальное видео стало лауреатом «Грэмми»

Во время съемок U2 отыграли сет из восьми песен, в который вошли четыре варианта исполнения «Where the Streets Have No Name»[27]. Во время подготовок к съёмкам была потрачена неделя на укрепление крыши винного магазина, чтобы убедиться, что она не обрушится если на неё прорвутся фанаты. На крыше был установлен резервный генератор, чтобы можно было продолжить работу в том случае, если полиция отключит основной источник питания, что и произошло во время съёмок[28].

Попытка полиции прекратить съёмку из соображений безопасности не была постановочной и самом деле имела место во время процесса, как это видно на видео. Причём Майкла Хэмлина чуть не арестовали после столкновения со стражами правопорядка[29]. По словам Эйвиса, события, изображённые в итоговом клипе, демонстрируют всё, что на самом деле происходило в тот день «почти в реальном времени», и что «арест был неотъемлемой частью нашего плана»[28]. В 2007 году менеджер квартета Пол Макгиннесс рассказал, что бо́льшая часть конфронтации с полицией была преувеличена; музыканты целенаправленно надеялись, что их арестуют для придания дополнительного нерва происходящему, однако полиция постоянно откладывала старт штурма[30]. На заднем плане крыши видна вывеска «The Million Dollar Hotel», которая была восстановлена специально к концерту, чтобы создать дополнительный интерес у прохожих на тот случай, если на съёмки не придут зрители[28]. Хотя концепция музыкального клипа представляет собой концертное выступление, в нём используется звук из студийной версии песни[31]. Композиция была отмечена статуэткой «Грэмми» в категории «Лучшее исполнение в музыкальном видео» на церемонии премии 1989 года[32].

Би-сайды

«Race Against Time» была выпущена на аудиокассетной, компакт-дисковой, а также виниловой (12-дюймовой) версиях сингла[19]. Толчком для создании песни послужил интерес музыкантов к урбаническому фанку. Эдж описал её как «своего рода афро-ритмическую пьесу» и «ритмический этюд»[33][34]. Басовый рифф, вдохновлённый звучанием боурана был сочинён Эджем, однако он был основан на некоторых неиспользованных басовых партиях Клейтона. Партия ударных Ларри Маллена была записана за один дубль. По большей части песня представляет собой инструментальный трек, тем не менее в ней есть текст, вдохновлённый поездкой Боно в Эфиопию после концерта Live Aid и его непосредственным наблюдением за голодом в этой стране; эти лирические отсылки включают пение Боно на эфиопском языке с последующей фразой «Race against time». Боно так отзывался о песне: «Она напоминает мне пустыню. Пустыня так пуста, но её изнемогает от своеобразного изобилия»[34]. Джон Хатчинсон из журнала Musician отмечал, что произведение имеет «африканский колорит» и напоминает творчество Питера Гэбриела[34]. Впоследствии композиция прозвучала в эпизоде ​​«Child’s Play» телесериала «Полиция Майами: Отдел нравов»[35][36]. Она является единственным из би-сайдов сингла, который никогда не исполнялся вживую[37].

Песня «Silver and Gold» была написана в поддержку проекта Шаблон:Нп3, созданного в знак протеста против событий происходивших в Южной Африке. В 1985 году Боно участвовал в записи альбома Шаблон:Нп3 Стивена Ван Зандта, целью которого было привлечь внимание к этой проблеме, сблизившись во время работы с Китом Ричардсом и Миком Джаггером из The Rolling Stones. Когда Ричардс и Джаггер играли блюз, Боно был смущён своими скромными познаниями об этом жанре, поскольку бо́льшая часть музыкальных вкусов ирландского коллектива сформировалась в эпоху панк-рока, во времена их юности в середине 1970-х. Вокалист поймал себя на мысли, что у его группы «не было музыкальных традиций», в тот момент он почувствовал, будто они «были с другой планеты». Этот инцидент вдохновил музыканта на сочинение песни с ярко выраженным блюзовым акцентом — «Silver and Gold», которую он записал вместе с Ричардсом и Ронни Вудом[38]. Она была перезаписана U2 для сингла «Where the Streets Have No Name», когда группа вернулась в Дублин в мае 1987 года во время перерыва между первым и вторым этапами турне Шаблон:Нп3[39]. Редакция журнала Musician описывала эту композицию как «жесткую и сырую, с хриплым и уверенным вокалом Боно, подкрепленным извилистой басовой партией, и с Эджем, демонстрирующим его новообретенное мастерство в игре на блюзовой гитаре»[34]. «Silver and Gold» несколько раз исполнялась вживую в рамках гастрольного тура The Joshua Tree Tour, одно из этих выступлений попало в документальный фильм Rattle and Hum, а также на одноимённый альбом 1988 года. Версия записанная для альбома Sun City, наряду с перезаписанным студийным вариантом, были включены в бонусный диск юбилейного переиздания The Joshua Tree приуроченного к 20-летнему изданию пластинки[40]. Студийная версия также фигурировала на специальном издании сборника The Best of 1980–1990, с дополнительным диском, который содержал би-сайды группы того периода и выпускался ограниченным тиражом[41].

«Sweettest Thing» была написана Боно в качестве извинения перед своей женой за то, что он забыл о её дне рождения[42]. Песня открывается короткой фортепианной фразой перед тем, как вступают остальные участники квартета. Некоторые строчки этой песни, сочинённые фронтменом коллектива, сравнивали с творчеством Джона Леннона[34]. Эдж описывал «Sweettest Thing» как «красивую песню … это поп-музыка в том виде, коим она и должна являться — не созданная без проблесков жизни, а поп-музыка, созданная с настоящей интимностью и чистотой», также отметив, что «[её звучание] было очень ново для всех нас»[34]. Песня была перезаписана с небольшими изменениями текста и выпущен в 1998 году в виде отдельного сингла в поддержку сборника The Best of 1980—1990. По мнению редактора журнала Hot Press Ниалла Стоукса, этот трек, наряду с «Race Against Time», является «индикатором того, в каком направлении могли двинуться U2 вместо „The Joshua Tree“»[33].

Отзывы критиков

Песня «Where the Streets Have No Name» была высоко оценена музыкальными критиками, как и альбом на котором она вышла, который стал самой продаваемой пластинкой в дискографии коллектива. Так, Стив Морс из The Boston Globe отметил «колокольные гитарные переливы Эджа, небесной красоты», подчеркнув, что в связке со следующей композицией альбома, «I Still Haven’t Find What I’m Looking For», эти песни продемонстрировали, что группа была «паломниками, всё ещё находящимися в поисках; нежели проповедниками, которые утверждают, что нашли все ответы»[43]. Публицистка Шаблон:Нп3 Барбара Джигер вторила этому мнению, отмечая — композиции демонстрируют, что группа находится в личном и духовном поиске[44]. В свою очередь, обозреватель журнала Rolling Stone Стив Понд назвал песню «напористым роком» в своём обзоре пластинки The Joshua Tree[45]. По мнению рецензентки из Шаблон:Нп3, в музыкальном плане «Where the Streets Have No Name», «звучала так, как-будто кто-то спасается бегством»[46]. Редакция газеты The Washington Post сказала, что трек «немного нескладен в лирическом плане, но эти последствия очевидны в решительном вокале Боно, дрожащей гитаре Дэйва (Эджа) Эвана, кафедральном басе Адама Клейтона и раскатистых, громоподобных барабанах Ларри Маллена»[47].

Обозреватель журнала NME похвалил «Where the Streets Have No Name» как отличный вступительный трек, отметив, что альбом «начинается с яростного плевка». Издание высоко оценило страстное пение Боно и гитарное исполнение Эджа, который превратил свой инструмент в «нечто большее, чем нескончаемо оскверняемый кусок дерева». В рецензии подчёркивалось, что «последние десять секунд песни потрясающе красивы»[48]. Глен Бойд из сиэтлского издания The Rocket писал, что мелодия композиции выстраивает «стену звука», которую прорезает вокал Боно «воплем отчаяния, поскольку текст истошно взывает к потребности в личной духовности». Публицист также сравнил вступительный рифф песни с пассажем из «Ghostdancing» группы Simple Minds[49]. В обзоре альбома The Joshua Tree, Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic выделил «Where the Streets Have No Name» назвав её «эпическим вступлением [к остальному альбому]»[50]. Ещё один представитель этого вэб-сайта, Стив Хьюи, высоко оценил её «настойчивый, стремительный ритмический драйв и гимноподобный припев», качества, благодаря которым она должна была стать одной из любимых среди фанатов ирландского коллектива. Он назвал эту песню «идеальной прелюдией к альбому», отметив изобретательность «построения её медленно начинающейся аранжировки [от начала и до] кульминационной точки». Хьюи также назвал проделанную работу фронтмена «страстной и грандиозной», а «его приверженность материалу — непоколебимой». По мнению рецензента, сочетание вокала Боно и «звуковой мощи» группы — это то, что придаёт ансамблю его «движущую силу»[51].

Концертные исполнения

Файл:WhereTheStreetsHaveNoName23Sep2009.jpg
2009 год
Файл:U2 Joshua Tree Tour 2017 video screen in red for Streets in Rome 7-16-17.jpg
2017 год

Публичный дебют «Where the Streets Have No Name» состоялся 2 апреля 1987 года в Шаблон:Нп3 Университета штата Аризона в Темпе, на первом концерте гастрольного тура Шаблон:Нп3. На последнем шоу третьего этапа этого же турне, вновь проходившим в Темпе (19 и 20 декабря), была исполнена версия композиции с расширенным вступлением, впоследствии она была показана в документальном фильме «Rattle and Hum». С тех пор песня звучала почти на каждом полноформатном концерте группы, в котором U2 участвовали в качестве хедлайнеров. По состоянию на 2017-й год композиция была исполнена вживую более 900 раз[52]. В связи с этим, «Where the Streets Have No Name» по праву считается одной из самых популярных концертных песен коллектива[51]. Боно высказывался об этом в следующем ключе: «Мы можем играть самый провальный концерт в нашей жизни, но когда начинает звучать эта песня, всё моментально меняется. Публика вскакивает со своих мест, подпевая каждому слову. Это похоже на то, как будто Господь Бог внезапно спустился с небес»[53].

Во время турне The Joshua Tree Tour «Where the Streets Have No Name» чаще всего использовалась для открытия концертов[54]. Поклонники и критики положительно отзывались о живом исполнении композиции. Так, Роберт Хокинс из Шаблон:Нп3 отмечал, что «от возвышенных и стремительных вступительных нот [песни] публика поднялась, восторженная и воспламененная»[55]. В свою очередь, редакция журнала NME писала, что «Where the Streets Have No Name» является одним из таких случаев, когда «сила, которую обретают их [U2] песни, пугает», отметив, что от звуков первых нот композиции «стадион вспыхнул»[56]. В других обзорах песня называлась: «воодушевляющей»[57], «волнующей»[58] и «мощной»[59]. Из 109 шоу турне The Joshua Tree Tour композиция не прозвучала только на 12 концертах[60]. Во время Шаблон:Нп3, проходившего в 1989-м и начале 1990-го года, трек не попал в сет-лист только на одном из 47 выступлений[61].

Во время турне Zoo TV Tour, проходившего в 1992—1993 годах, песня исполнялась на регулярной основе[62]. Концерты этих гастролей представляли собой тщательно продуманные мультимедийные постановки, во время которых Боно выступал в разных сценических амплуа, тем не менее ближе к концу выступлений музыканты возвращались к набору своих классических произведений, в том числе и к «Where the Streets Have No Name». Некоторые из этих выступлений сопровождались кадрами из фотосессии группы в пустыне сделанных для альбома The Joshua Tree[63]. Это видео было ускорено для создания юмористического эффекта — рецензент из NME описывал его как придающий видеокадрам «глуповатости, сродни фильмам Чарли Чаплина» — а Боно, обращаясь к нему, часто комментировал себя со стороны[64][65]. Видео также фигурировало во время исполнения песни в период турне Шаблон:Нп3, в 2010 и 2011 годах. Некоторые из исполнений композиции эпохи Zoo TV имели более электронную танцевальную аранжировку, которая была схожа с синти-поп кавер-версией дуэта Pet Shop Boys (под названием «Where the Streets Have No Name (I Can’t Take My Eyes Off You)»)[66][67][68]. Время от времени Боно пародировал её, перенимая безэмоциональный вокальный стиль Нила Теннанта[69]. Критики приветствовали песню в сет-листе группы: так, музыкальный обозреватель газеты The Independent отмечал, что песня «вызывает мгновенную эйфорию, поскольку U2 делают то, что у них получается лучше всего, проскальзывая в режим эпического рока, играя музыку, созданную для стадионов»[70]. В двух других обзорах местных газет критики высоко оценили включение «Where the Streets Have No Name» в т. н. секцию «лучших хитов» сет-листа Zoo TV Tour[71][72].

В период турне PopMart Tour, проходившего в 1997—1998 годах, U2 вернулись к электронной танцевальной аранжировке, которую они иногда исполняли во время Zoo TV Tour[73]. На огромном видеоэкране подвешенным над сценой появилось видео, которое издание Hot Press описало как «удивительное путешествие, в стиле „Космической одиссеи 2001 года“, в самое сердце закрученного психоделического туннеля, который засасывает аудиторию к горизонтальному монолиту». Ближе к концу песни на экране появились голуби мира, и яркие лучи света, обрамляющие золотую арку декорации, проецировались вверх. По мнению Hot Press, что этот эффект превращал стадион в «место высадки НЛО»[74].

Незадолго до третьего этапа Шаблон:Нп3, 11 сентября в Нью-Йорке и Вашингтоне произошли теракты. Во время первого после трагических событий концерта группы в Нью-Йорке, одной из песен сет-листа была «Where the Streets Have No Name». Когда сценические огни освещали публику, музыканты увидели, как по лицам многих фанатов текут слёзы. Этот случай послужил источником вдохновения для песни «City of Blinding Lights»[75][76]. U2 почтили память жертв теракта 11 сентября во время исполнения композиции в Шаблон:Нп3 футбольного матча Супербоул XXXVI — 3 февраля 2002 года. Во время выступления группы их имена проецировались на большой белый баннер позади музыкантов. В самом конце Боно расстегнул куртку, продемонстрировав звёздно-полосатый флаг на её подкладке — в знак солидарности с жителями США. Впоследствии это выступление заняло 1-е место в списке журнала Sports Illustrated «10 лучших шоу в перерывах Супербоула»[77].

Первоначально, во время подготовки к турне Шаблон:Нп3 группа задумывалась об исключении «Where the Streets Have No Name» из концертного сет-листа, однако Маллен и Клейтон настояли на сохранении песни[78]. В итоге она прозвучала на всех 131 шоу этих гастролей[79]. Отличительной особенностью её исполнения периода Vertigo Tour являлись прозрачные занавески на которых, при помощи видео-проекторов, отображались флаги государств Африки. Идея появилась в день начала турне после того как песня напомнила Боно, что изначально её текст был сочинён именно в эфиопской деревне. Фронтмен решил, что этот визуальный аккомпанемент позволит «кругу замкнуться», подчеркнув: «И вот она, почти двадцать лет спустя, возвращается в Африку, и все рассказы о выжженных землях и пустынях впервые обретают смысл»[78]. Помимо этого, песня была сыграна на предварительном показе концертного фильма «U2 3D» на Каннском кинофестивале 2007 года[80]. В 2010 году, во время Шаблон:Нп3, Эдж был приглашён рок-группой Muse исполнить кавер-версию этой композиции[81]. Шаблон:Нп3 там же U2 отыграли «Where the Streets Have No Name» в составе полноценного хедлайнерского сета.

Во время юбилейного турне Шаблон:Нп3 2017 года, посвящённого 30-летию оригинального альбома, «Where the Streets Have No Name» открывала середину шоу — во время этой части концерта последовательно исполнялся вся пластинка The Joshua Tree[82]. Песня сопровождалась трансляцией, на огромном экране, одного из нескольких короткометражных фильмов с пустынными пейзажами, снятых фотографом Антоном Корбейном специально для этих гастролей[83].

Концертные исполнения «Where the Streets Have No Name» фигурируют в фильмах Rattle and Hum[84], Zoo TV: Live from Sydney[85], и PopMart: Live from Mexico City[86], а также аудио-релизах последних двух концертов — Zoo TV Live[87] и Hasta la Vista Baby! U2 Live from Mexico City[88]. Ещё одна версия песни, записанная во время PopMart Tour, была представлена ​​на мини-альбоме Please: PopHeart Live EP[89], а позднее на американском варианте сингла «Please»[90]. Концертная запись сделанная во время турне Elevation Tour в Бостоне фигурирует ​​в концертном фильме Elevation: Live from Boston[91], а также на синглах «Walk On»[92] и «Electrical Storm»[93]. Ещё одно исполнение песни, сделанное во время этого турне, было выпущено на видео и аудио-релизах U2 Go Home: Live from Slane Castle[94]. Более поздние концертные варианты «Where the Streets Have No Name» были представлены в концертных фильмах Vertigo 2005: Live from Chicago[95], U2 3D (Vertigo Tour)[96] и U2 360° at the Rose Bowl (Шаблон:Нп3)[97]. В 2004 году в составе цифрового бокс-сета Шаблон:Нп3 был выпущен альбом Шаблон:Нп3, который содержит версию песни записанную в период проведения Lovetown Tour.

Наследие

В 2002 году журнал Q поставил «Where the Streets Have No Name» на 16-е место своего списка «Самых захватывающих мелодий в истории»[98]. Годом позже это же издание отметило композицию на 459-м месте хит-парада специального номера под названием «1001 лучшая песня всех времён»[99]. Три года спустя читатели журнала назвали трек 43-й по значимости песней в истории музыки[100]. В 2008 году редакция журнала Rolling Stone присудила песне 28-ю строчку своего рейтинга «100 величайших гитарных песен всех времён»[101]. В опросе 2010 года, проведенном фан-сайтом @U2, примерно 29 % из 4800 респондентов назвали «Where the Streets Have No Name» «их любимой песней альбома „The Joshua Tree“»[102]. В 2012 году музыкальный портал Consequence of Sound поставил этот трек на 63-е место своего списка «100 величайших песен всех времён»[103]. В том же году онлайн-журнал Slant Magazine опубликовал список «100 лучших синглов 1980-х», также поместив в нём «Where the Streets Have No Name» на 63-е место[104]. В свою очередь, в 2014 году британское музыкальное издание New Musical Express отметило композицию на 404-й позиции рейтинга «500 величайших песен всех времён»[105].

«Where the Streets Have No Name» традиционно занимает высокие места в рейтингах лучших песен группы U2. Издания The Guardian (среди 40-ка песен) и TimeOut (среди 33-х песен) поставили её на верхнюю строчку своих списков посвящённых градации лучших записей в дискографии коллектива[106][107]. Помимо этого композиция отметилась на 2-м месте аналогичного рейтинга журнала Classic Rock (среди 10-ти песен)[108], заняла 4-е месте в списке издания Шаблон:Нп3 (среди 10-ти песен)[109], а также заняла 6-ю строку в хит-параде редакции Rolling Stone (среди 50-ти песен)[110]. Кроме того, «Where the Streets Have No Name» было присуждено 14-е место в рейтинге «25-ти лучших песен U2» по версии журнала Billboard[111].

Список композиций

Шаблон:Tracklist

Участники записи

Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-2

U2

Шаблон:Col-2

Дополнительный персонал

Шаблон:Col-2 Шаблон:Col-end

Чарты

Шаблон:Singlechart
Чарт (1987) Высшая позиция
Шаблон:Австралия Австралия[112] 27
Шаблон:Бельгия Бельгия (Фландрия) 19
Шаблон:Германия Германия 44
Шаблон:Флаг Европы Европа 1
Шаблон:Ирландия Ирландия[113] 1
Шаблон:Италия Италия 12
Шаблон:Канада Канада 11
Шаблон:Нидерланды Нидерланды[114] 7
Шаблон:Новая Зеландия Новая Зеландия[115] 1
Шаблон:Singlechart
Шаблон:США США (Mainstream Rock) 11
Шаблон:Финляндия Финляндия 21

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Внешние ссылки

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 McCormick (2006), pp. 184-185
  2. Шаблон:Cite magazine
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Шаблон:Cite AV media
  4. Шаблон:Cite AV media notes
  5. Док. фильм - Classic Albums: U2 - The Joshua Tree
  6. McGee (2008), p. 98
  7. 7,0 7,1 Шаблон:Cite web Note: Software required to view the page.
  8. Шаблон:Cite web Note: Software required to view the page.
  9. 9,0 9,1 Шаблон:Cite AV media notes
  10. Шаблон:Cite web
  11. Gulla (2009), p. 64
  12. 13,0 13,1 13,2 Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite news
  14. 15,0 15,1 Шаблон:Cite interview
  15. Campbell, Brody (2007), p. 433
  16. Stokes (2005), p. 64
  17. Шаблон:Cite web
  18. 19,0 19,1 19,2 Stokes (2005), p. 206
  19. Шаблон:Cite AV media notes
  20. Шаблон:Cite AV media notes
  21. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок us-bb-hot100 не указан текст
  22. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок us-bb-mains-rock не указан текст
  23. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок uk-singles не указан текст
  24. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Irish S не указан текст
  25. McGee (2008), p. 101
  26. 27,0 27,1 de la Parra (2003), p. 79
  27. 28,0 28,1 28,2 Шаблон:Cite AV media notes
  28. Шаблон:Cite journal
  29. Шаблон:Cite episode Шаблон:Cite web
  30. Шаблон:Cite journal
  31. Шаблон:Cite webШаблон:Dead link
  32. 33,0 33,1 Stokes (2005), p. 193
  33. 34,0 34,1 34,2 34,3 34,4 34,5 Шаблон:Cite journal
  34. Шаблон:Cite episode
  35. Шаблон:Cite journal
  36. Шаблон:Cite web
  37. McCormick (2006), p. 169
  38. McGee (2008), p. 105
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite news
  43. Шаблон:Cite news
  44. Шаблон:Cite journal
  45. Шаблон:Cite news
  46. Шаблон:Cite news
  47. Шаблон:Cite journal
  48. Шаблон:Cite news
  49. Шаблон:Cite web
  50. 51,0 51,1 Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. Cogan (2008), p. 110
  53. de la Parra (2003), pp. 79–121
  54. Шаблон:Cite news
  55. Шаблон:Cite journal
  56. Шаблон:Cite news
  57. Шаблон:Cite news
  58. Шаблон:Cite news
  59. de la Parra (2003), pp. 79–80, 97–121
  60. de la Parra (2003), pp. 124–138
  61. de la Parra (2003), pp. 140–172
  62. Шаблон:Cite journal
  63. Шаблон:Cite journal
  64. Шаблон:Cite news
  65. Шаблон:Cite news
  66. Шаблон:Cite news
  67. Шаблон:Cite news
  68. Шаблон:Cite news
  69. Шаблон:Cite news
  70. Шаблон:Cite news
  71. Шаблон:Cite news
  72. Шаблон:Cite journal
  73. Шаблон:Cite journal
  74. Шаблон:Cite web
  75. Шаблон:Cite web
  76. Шаблон:Cite web
  77. 78,0 78,1 McCormick (2006), p. 337
  78. Шаблон:Cite journal
  79. Шаблон:Cite web
  80. Шаблон:Cite web
  81. Шаблон:Cite news
  82. Шаблон:Cite web
  83. Шаблон:Cite AV media
  84. Шаблон:Cite AV media
  85. Шаблон:Cite AV media
  86. Шаблон:Cite AV media notes
  87. Шаблон:Cite AV media notes
  88. Шаблон:Cite AV media notes
  89. Шаблон:Cite AV media notes
  90. Шаблон:Cite AV media
  91. Шаблон:Cite AV media notes
  92. Шаблон:Cite AV media notes
  93. Шаблон:Cite AV media
  94. Шаблон:Cite AV media
  95. Шаблон:Cite AV media
  96. Шаблон:Cite AV media
  97. Шаблон:Cite magazine
  98. Шаблон:Cite magazine
  99. Шаблон:Cite magazine
  100. Шаблон:Cite magazine
  101. Шаблон:Cite web
  102. Шаблон:Cite web
  103. Шаблон:Cite web
  104. Шаблон:Источник информации
  105. Шаблон:Cite web
  106. Шаблон:Cite web
  107. Шаблон:Cite web
  108. Шаблон:Cite web
  109. Шаблон:Cite web
  110. Шаблон:Cite web
  111. Kent, 1993, p. 317.
  112. Шаблон:Cite web
  113. Шаблон:Cite web
  114. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:Синглы U2