Русская Википедия:Woman Is the Nigger of the World
Шаблон:Сингл Woman Is the Nigger of the World — песня Джона Леннона и Йоко Оно (Plastic Ono Band) из их альбома «Some Time in New York City» (1972). В США вышла как сингл.
Описание
Фраза «женщина — ниггер мира» была сказана Йоко Оно в интервью британскому журналу «Nova» в 1969 г. и процитирована на обложке журнала. Отмечалось, что схожие слова были в одной из реплик в романе Зоры Ниэл Хёрстон «Их глаза видели Бога» (1937)[1].
Песня говорит о подчинённом положении женщин по отношению к мужчинам и о женоненавистничестве, распространённом во всех культурах.
В 1972 г. в интервью телепрограмме «The Dick Cavett Show» Джон Леннон сказал, что при создании песни он вдохновлялся ирландским социалистом Джеймсом Коннолли (1868—1916). Объясняя профеминистское направление песни, он процитировал слова Коннолли: «работница — рабыня раба» (англ. «the female worker is the slave of the slave»)[2].
Восприятие и критика
Песня подверглась критике из-за использования слова «ниггер» (неуместное сравнение сексизма и расизма по отношению к афроамериканцам), и большинство радиостанций в Соединенных Штатах отказались передавать песню[3]. Сингл был выпущен в США 24 апреля 1972 г.[4] и достиг 57-й строчки в Billboard Hot 100, в основном благодаря продажам, что сделало его самым низкорейтинговым синглом Леннона в чартах США за всю его жизнь[5]. В чарте журнала «Cashbox» сингл занял 93-ю строчку[6].
В августе 1972 г. Национальная организация женщин присудила Джону Леннону и Йоко Оно награду «Положительный образ женщин» за «яркое профеминистское заявление» в песне[7]. Журнал «Cashbox» описал песню как «самый мощный эпос, созданный женским движением на сегодняшний день»[8].
Джон Леннон в интервью неоднократно говорил, что он использует слово «ниггер» по отношению к любому угнетённому человеку. Apple Records разместила рекламу сингла в выпуске журнала «Billboard» от 6 мая 1972 г. рядом с недавним высказыванием видного чернокожего конгрессмена Рона Делламса, не связанным с песней, чтобы продемонстрировать более широкое использование этого термина. Джон Леннон указал также на это высказывание Рона Делламса, когда участвовал в передаче «The Dick Cavett Show». Джон Леннон и Йоко Оно на этой передаче исполнили песню вместе с группой «Elephant’s Memory». Телеканал ABC попросил ведущего, Каветта, чтобы он извинился перед зрителями перед тем, как песня прозвучит; иначе этого не должно быть показано[2][4]. Позднее (в документальном фильме «LennoNYC», 2010 г.) Каветт говорил, что он не хотел произносить этих извинений:
Уже пришли Джон и Йоко, но мне сказали: «Мы собираемся записать небольшую вставку прямо перед песней, чтобы вы это произнесли». Я ответил: «Вы собираетесь подвергнуть цензуре моих гостей после того, как я пригласил их на шоу? Это смехотворно». Итак, они дали текст, и я пошел и сделал видеозапись, чтобы вставить перед песней. Потом пришло около 600 протестов. Ни одного из них по поводу песни! Все о том, что, цитирую: «Это слащавое заявление, которое вы заставили Дика сказать перед шоу… Вы не верите, что мы взрослые…» О Боже! Это было прекрасно; это дало мне надежду на республику.
Перевыпуск
Песня в новой редакции была включена в сборник «Shaved Fish» (1975). Песня была перевыпущена как сторона B к синглу «Stand by Me» (1977)[9]. Также песня включена в сборник «Working Class Hero: The Definitive Lennon» (2005) и «Gimme Some Truth» (2010).
В популярной культуре
В эпизоде сериала «Всё к лучшему» (авторы Памела Эдлон и Луи Си Кей), носящем название «Женщина — это что-то чего-то», персонажи обсуждают выражение «женщина — ниггер мира».
Примечания
Ссылки
Woman Is the Nigger of the World. Текст песни
- ↑ Chang, Jeff (2014). Who We Be: A Cultural History of Race in Post-Civil Rights America. New York: St. Martin’s Press. p. 85. ISBN 978-0-312571-29-0.
- ↑ 2,0 2,1 Television interview, 11 May 1972. The Dick Cavett Show: John and Yoko collection [video recording] DVD, 2005. ISBN 0-7389-3357-0.
- ↑ Hilburn, Robert. «New Disc Controversy» Los Angeles Times 22 April 1972: B6
- ↑ 4,0 4,1 Miles, Barry; Badman, Keith, eds. (2001). The Beatles Diary After the Break-Up: 1970—2001 (reprint ed.). London: Music Sales Group. ISBN 978-0-7119-8307-6.
- ↑ Duston, Anne. «Lennon, Ono 45 Controversial» Billboard 17 June 1972: 65
- ↑ Blaney, John (2005). John Lennon: Listen to This Book (illustrated ed.). [S.l.]: Paper Jukebox. p. 326. ISBN 978-0-9544528-1-0.
- ↑ Johnston, Laurie. «Women’s Group to Observe Rights Day Here Today» New York Times 25 August 1972: 40
- ↑ «CashBox Record Reviews» Шаблон:Wayback Cash Box. 6 May 1972. p. 18. Retrieved 11 December 2021.
- ↑ Blaney, John (2005). «1973 to 1975: The Lost Weekend Starts Here». John Lennon: Listen to This Book (illustrated ed.). [S.l.]: Paper Jukebox. p. 168. ISBN 978-0-9544528-1-0.
- Русская Википедия
- Песни 1972 года
- Синглы 1972 года
- Песни Джона Леннона
- Песни, написанные Йоко Оно
- Песни, спродюсированные Йоко Оно
- Plastic Ono Band
- Феминистические песни
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии