Русская Википедия:Working Class Hero

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Сингл

«Working Class Hero» (Шаблон:Tr) — песня Джона Леннона из его первого сольного альбома John Lennon/Plastic Ono Band (1970), выпущенного после распада The Beatles.

Тема

Песня представляет собой комментарий/критику в адрес разницы между социальными классами. Он рассказывает историю о ком-то, выросшем в рабочем классе. Согласно словам Леннона в интервью с Яном Веннером для «Rolling Stone» в декабре 1970 года, речь идет о лицах из рабочего класса, обрабатываемых в средние классы, в машины.[1]

Припев песни — это «A working class hero is something to be» (Шаблон:Trf).

Звук

В записи песни принимал участие только Леннон, который пел и играл на акустической гитаре. Аккордовая последовательность очень проста. Тон и стиль песни похож на «Masters of War» и «North Country Blues» исполнителя Боба Дилана, музыка которого оказывала влияние на Леннона. Оба основаны на традиционной английской народной песнe, «Nottamun Town», в аранжировке Джин Ричи. Запись состояла из двух разных дублей: звуки гитары и вокала меняются на 1:24 до куплета «When they’ve tortured and scared you.»

Споры

В 1973 году[2] представитель США Харли Оррин Стаджерс услышал эту песню, содержащую строки «'Til you’re so fucking crazy you can’t follow their rules» (рус. «Пока ты не сумасшедший, ты не можешь следовать их правилам») и «But you’re still fucking peasants as far as I can see» (рус. Но вы все ещё чертовы крепостные, насколько я вижу"), на радиостанции — и подал жалобу в Федеральную Комиссию по связи (FCC). Менеджер станции, Кен Слимен, под угрозой года тюремного заключения и $10,000 штрафа все же защитил свое решение проигрывать песню, говоря: «Люди из Вашингтона развиты достаточно, чтобы воспринять случайное слово из четырех букв в контексте и не стать сексуально возбужденными, обиженными или расстроенными.» Обвинения были сняты.[3] Другие американские радиостанции, как и в случае Бостонской радиостанции, запретили песню за использование слова «fucking».[4] В Австралии альбом был выпущен с удаленным из песни ругательством и текстом, подверженным цензуре.[5]

Кавер-версии

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка