Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»:Р/редька

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Редька[1]

Ре́дька. С «редиской» — родство первой степени, как у двух братьев, детей того же «радикс». Но если «редиска» — аристократка, имя которой — французское «radis» — перешло к нам через поваров-французов только в XVIII—XIX веках (народ наш не выращивал в старину этого «барского» овоща), то, наоборот, «редька с квасом, редька с маслом, редька просто, редька так» была любимым народным разносолом еще в XVI веке, а ее название прибыло к нам, вероятно, на столетия раньше, и не через французский, а через древненемецкий язык. Там она звалась «радик» — все от того же са́мого латинского «радикс» («корень»).

См.также

Внешние ссылки

  1. Школьный этимологический словарь Успенского Л.В. «Почему не иначе»