Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ё/ёж

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ёж[1]

ёж, род. п. ежа́, укр. ïж, ïжа́к, сербск.-цслав. ѥжь ἐχῖνος, болг. еж, сербохорв. jе̑ж, род. п. jе́жa, словен. jéž, чеш., слвц. jež, польск. jeż, в.-луж. jěž, н.-луж. jež. Праслав. *ezi̯o-. || Родственно лит. ežỹs, лтш. ezis «eж», д.-в.-н. igil, нов.-в.-н. Igel «еж», арм. ozni, греч. ἐχῖνος «еж», фриг. ἔξις (вместо *ἔζις). Далее это слово связано с греч. ἔχις «змея», арм. iž «гадюка», т. е. «еж» = «относящейся к змее», возм., табуистическое название «пожиратель змей»; см. В. Шульце у Ломана, Gnomon 11, 407; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 99; Шпехт 39; KZ 66, 57; Хаверс, 31; Фик, ВВ 29, 237; Бернекер 1, 266 и сл.; М. — Э. 1, 572; Траутман, BSW 73. Др.-русск. ожь «еж» из *ежь под влиянием формы *ожикъ [ср. блр. во́жык «еж». — Т.], где о закономерно (см. Шахматов, Очерк 141). С ёж связано ежеви́ка, ожи́на — то же, ожи́ка «камыш»; см. Шахматов, там же.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера