Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:В/вошь

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Вошь[1]

вошь ж., вши́вый, прилаг., укр. вош, др.-русск. въшь, болг. въшка, сербохорв. ва̏ш, словен. ùš, род. ušî, чеш. veš, слвц. voš, польск. wesz, в.-луж. woš, н.-луж. weš. || Скорее всего, родственно удвоенному лит. víevesa «вошь», vievesà из *veivesa, откуда фин. väive «мелкая вошь на скотине»; см. Миккола, Ursl. Gr. 41; IF 26, 295 и сл.; Буга, РФВ 67, 247 и сл.; Траутман, BSW 336. Далее, сравнивают с др.-инд. vas- «есть», гот. frawisan «пожирать, поедать» (Буга, там же), а также с лит. usnìs, лтш. usna «чертополох», алб. usht «колос», др.-инд. parivāsayati «отрезает вокруг»; см. М. — Э. 4, 309; Петерссон, KZ 46, 132. С другой стороны, Шульце (Kl. Schr. 59) пытается объединить и.-е. названия вши в праформе на *l’u-, связывая слав. *vъšь, лит. utė̃, др.-инд. yū-ka-, герм. lûs «вошь». На возможность воздействия табу на эту группу слов указывает Шпехт (43, 221). Ср. также Лескин, Bildung 238; Мейе, Et. 262. В таком случае следовало бы считать словообразовательными формантами лит. t и слав. š. Лит. utė̃ «вошь», лтш. uts «тля» (М. — Э. 4, 313 и сл.) отделяются от перечисленных слов и сопоставляются — с первонач. знач. «жалящая» — с русск.-цслав. вътрь ‛χαλκεύς, τέκτων’, др.-прусск. wutris «кузнец», с другой ступенью вокализма: др.-прусск. autre «кузница»; см. Эндзелин, RS 11, 37.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера