Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жар

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жар[1]

жар, местн. п. в жару́, укр. жар, болг. жар, сербохорв. жȃр, словен. žȃr, чеш. žár, слвц. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: цслав. жеравъ «candens», а также горе́ть. || Праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «теплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва», др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», лтш. gar̂me «тепло», лат. formus «горячий, теплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «теплый»; см. Траутман, BSW 79; Кречмер, Einl. 203, 231; Буга, Švietimo darbas, 1921, № 11 — 12; стр. 83. О д.-в.-н., нов.-в.-н. warm «теплый» см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 332 и на вари́ть. Сюда же жа́ркий, горе́ть, уга́р.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера