Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/колотить

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Колотить[1]

колоти́ть, колочу́, итер. кола́чивать, укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», блр. колоцíць, ст.-слав. клатити σείειν (Супр.), болг. кла́тя «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити «сотрясать, качать», словен. klátiti «сгонять», чеш. klátiti «трясти, болтать (руками, ногами)», слвц. klátit'. польск. kłóćić «будоражить», -się «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś «сбивать». || Следует, по-видимому, остаться при стар. точке зрения о родстве с коло́ть, колю́; ср. Мi. ЕW 125; И. Шмидт, Vok. 2, 130, где привлекаются для сравнения лит. káltas «долото, зубило», др.-исл. hildr «борьба» (против см. Бернекер 1, 551). Сомнительно родство с д.-в.-н. sсаltаn «толкать», ср.-в.-н. schalten «толкать, двигать», д.-в.-н. sсеltаn «бранить, хулить» (Маценауэр, LF 8, 170 и сл.) или же мысль о звукоподражательном происхождении (Преобр., там же).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера