Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кресло

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Кресло[1]

кре́сло, также диал. «настил для убоя скотины»; укр. крíсло, крiсла́тий «растопыренный», блр. кре́сло, болг. кресло́ (Младенов 257), чеш. křeslo, слвц. krieslo «кресло», др.-польск. и диал. krzasło, польск. krzesło — то же, krzasłowaty, krzesłowaty «сгорбленный, узловатый, кривой». Другая ступень чередования кро́сно (см.). || Родственно лит. krė́slas «стул», лтш. krēsls — то же, др.-прусск. creslan; с другим вокализмом: лит. krãsė «стул», далее лтш. kreša «скамеечка», kreslis «съемная спинка саней» (М.-Э. 2, 274, 276; Эндзелин, СБЭ 196; Буга, KS 1, 139 и сл.; Бернекер 1, 614 и сл.; Траутман, Арr. Sprd. 363; ВSW 141; Френкель, KZ 63, 203; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Брюкнер 275). Дальнейшие связи отсутствуют; лат. crēna «зарубка, насечка», привлекаемое Мерингером (SWА 144, 6, 95 и сл.), объясняется иначе (см. Мейе, Ét. 415; Вальде-Гофм. 1, 288). Судя по апофоническим вариантам, заимствование балт. слов из слав. исключено (вопреки Брюкнеру, FW 97); не обосновано также мнение об обратном заимствовании — из лит. в слав., вопреки Микколе (ВВ 21, 120), Карскому (РФВ 49, 20); см. Бернекер, там же; Траутман, ВSW 141; Буга, «Švietimo darbas»,1921, № 9-10, стр. 29; Уленбек, AfslPh 16, 378.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера