Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Л/лаять

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Лаять[1]

ла́ять, ла́ю, лай, укр. ла́яти, ла́я́ «свора (собак)», блр. ла́iць, др.-русск. лаꙗти «лаять, ругать», лаи «ссора, хула», ст.-слав. лаꙗти ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν (Супр.), болг. ла́я «лаю», сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словен. lâjati, lâjem, чеш. láti, laji «лаять; ругать, бранить к.-л.», польск. łаjаć, łaję, н.-луж. lajaś. || Родственно лит. lóti, lóju «лаять», лтш. lãt, lāju «лаять, бранить, оклеветать», др.-инд. rā́уаti «лает», осет. ræin «лаять», греч. λαίειν, λαήμεναι· φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе «лаять», lāmentum «рыдание, вопль», арм. lаm «плачу», алб. lеh «лаю», ирл. líim «обвиняю», гот. laílōun — 3 л. мн. ч. «они хулили»; см. Бернекер 1, 686; Траутман, ВSW 148 и сл.; Френкель, ВSрr. 34; Хюбшман 451; Osset. Еt. 53; М.-Э. 2, 442; Майер, Alb. Wb. 240; Вальде-Гофм. 1, 754 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 147; Мейе-Вайан 39. Нет основания говорить о герм. происхождении слова ла́ять, вопреки Хирту (РВВ 23, 334); см. Кипарский 71.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера