Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/радуга

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Радуга[1]

ра́дуга диал. ра́йдуга, ра́вдуга, укр. ра́йдуга. Принимая во внимание существование заговоров, начинающихся словом ра́дуга́ (Даль) и диал. весёлка «радуга», курск.; укр. весе́лиця, весе́лка — то же; ср. также лит. linksmỹnė «радуга»: liñksmas «веселый», следует считать этимологию радуга из *radǫga, производного от radъ (см. рад), наиболее вероятной; ср. Мi. ЕW 272; Зеленин, Табу 2, 116; Бодуэн де Куртене, РФВ 1, 111. Форма ра́йдуга легко могла образоваться в результате влияния слова рай по народн. этимологии, поэтому едва ли она является самой древней, вопреки Соболевскому (РФВ 70, 96), Преобр. (II, 171), Маценауэру (LF 16, 163), Калиме («Slavia», 17, 33 и сл.). Названные ученые исходят из первонач. знач. «блестящая, пестрая дуга», причем Калима (там же) ссылается на раёк «радужная оболочка глаза». В случае ра́вдуга он предполагает невероятное влияние морд. Rаw «Волга». Неверно и толкование из *ār-dǫgа «небесная дуга» (ср. лит. óras «воздух», лтш. ārs — то же (напр. К. О. Фальк, Еt. St. 1 и след.)), так как этот корень отсутствует в слав., кроме того, ожидался бы соединительный гласный. В таком случае было бы др.-русск. *яродѫга. Относительно знач. балт. слов ср. также Эндзелин, Don. nat. Schrijnen 402. Форма ра́вдуга неясна [Ср. еще Семереньи (ВЯ, 1967, № 4, стр. 23), который видит здесь заимствование из др.-осет. *ardunga- < ир. *drunaka- «лук; радуга». — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера