Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/ремесло

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ремесло[1]

ремесло́ диал. ремество́, укр. ремесло́, реме́ство, блр. ремество́, др.-русск., ст.-слав. ремьство τέχνη (Супр.), сербск.-цслав. ремьство, ремезьство (мин. Михановича, XIII в., согласно Ильинскому, ИОРЯС 16, 4, 14), чеш. řemeslo, слвц. remeslo, польск. rzemiosło, др.-польск. rzemięślnik (библия Софии и др.), в.-луж. rjemjesło, н.-луж. ŕеḿеsłо Сравнивают с *rǫbъ «кайма», rǫbiti (см. руб, руби́ть), далее лтш. remesis «плотник», remik̨is — то же, др.-лит. remẽsas «ремесленник», remẽstas «ремесло» (Скарджюс, Žod. Dar. 311, 367), лит. rem̃ti, remiù «подпирать», ram̃tis «подпорка», ramtýti «рубить», rámdas «рубец», лтш. ram̃stît «рубить тупым топором, пилить тупой пилой», др.-прусск. romestue «топор», англос. rėmian «чинить, восстанавливать»; см. Маценауэр, LF 16, 181; М.-Э. 3, 479, 509 и след.; Эндзелин, СБЭ 198; Траутман, Арr. Sprd. 416. Прочие сравнения — у Ильинского, ИОРЯС 16, 4, 14 — сомнительны, особенно из *erbmez-slo, якобы связанное с рабо́та. Ср. ремеза́. Носовой гласный в др.-польск. считается вторичным (ср. Лось, Gram. polska 1, 60; Улашин, Symb. Rozwadowski 2, 402; Брюкнер 475), поэтому не рекомендуется использовать его наряду с с.-в.-р. ремясло (1650 г.) для далеко идущих выводов относительно первонач. формы, вопреки Соболевскому (Лекции 82). см. также рукомесло́ [См. еще Френкель, ZfslPh, 23, 1955, стр. 342. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера