Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Р/ронить

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ронить[1]

рони́ть роню́, роня́ть, роня́ю, уро́н, род. п. -а, укр. рони́ти, блр. ронíць, др.-русск. изронити «уронить», сербск.-цслав. изронити «пролить», болг. ро́ня «проливаю, лью», сербохорв. ро̀нити, ро̀ни̑м «нырять, проливать», чеш. roniti «ронять, проливать (слезы)», слвц. rоnit᾽ «течь, струиться», польск. ronić, ronię «ронять, проливать», в.-луж. ronić, н.-луж. roniś — то же Родственно гот. urrannjan ἀνατέλλειν, д.-в.-н. rennan «заставлять течь, быстро бежать», гот. rinnan «бежать», д.-в.-н. rinnan «течь, бежать», греч. ῥαίνω, буд. ῥανῶ, аор. ἔρρανα «окропляю, осыпаю», ῥανίς, -ίδος ж. «капля»; см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 424 и сл.; Перссон 768 и сл.; Маценауэр, LF 17, 174; Сольмсен, KZ 37, 591 и сл.; Траутман, ВSW 236 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера