Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:С/слякоть

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слякоть[1]

сля́коть ж., род. п. -и, сля́ча «слякоть», олонецк. (Кулик.), с.-в.-р., сиб. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 510), сербохорв. слȅка «морской прилив», польск. śląkwа «дождливая погода, снег вперемешку с дождем» (Брюкнер, KZ 42, 340; Фасмер, Altschlesien 6, 12 и сл.), śląknąć «промокать» Сравнивают с лит. sliñkti, slenkù «ползти, извиваться», slankė «сыпучий песок», slinkė́ti, -ė́ju «сползать», slenkti «осаживаться» (Зубатый, LF 20, 407; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 156; Погодин, РФВ 50, 229). Другие сравнивают с лит. šlãkas «капля», šlė̃kti, šlẽkiа «брызгать» (Лескин, Bildg. 169; Преобр. II, 333; Петерссон, BSl. 61). Неубедительно сближение со слудь, вопреки Ягичу (AfslPh 6, 287). См. слять.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера