Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тис

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тис[1]

род. п. -а, укр. тис, русск.-цслав. тиса «кедр, сосна», тисиѥ (ср. р.) — то же (Срезн. III, 960), болг. тис, сербохорв. ти̏с, род. п. ти̏са «тис, лиственница», словен. tîs м., tísа ж. «тис», чеш., слвц. tis — то же, польск. cis, в.-луж. ćis, н.-луж. śis «тис, можжевельник» Напрашивается сравнение с лат. tахus «тис», греч. τόξον «лук (оружие)», мн. «стрелы». Пытались объяснить необычные фонетические отношения с помощью долгого дифтонга Траутман (ВSW 325), Шпехт (63), Вальде — Гофм. (2, 653), но допустимо предполагать стар. заимствование из неизвестного языка; Гофман (Gr. Wb. 369) рассматривает греч. τόξον как заимств. из ир. tахšа-, нов.-перс. tахš «лук (оружие)», ср. др.-инд. takṣakás — название дерева. Не доказано заимствование из фрак. (см. Ростафинский, Sprawozd. Аkаd. Umiej., 1908, стр. 20; против см. Шахматов, Festschrift V. Тhоmsеn 195 и сл.). Недостоверно родство слав. *tisъ и польск. cigiędź «чаща» (см. Брюкнер, KZ 48, 222; Słown. 65) [По мнению Мошинского (Zasiąg, стр. 24, 45-53), слав. tisъ продолжает *tīgs-, которое заимств. из формы *tig- какого-то и.-е. языка, где она восходит к и.-е. *teg-/*tog- «толстый, густой», откуда и лат. tахus «тис». Обо всех этих названиях см. специальную работу Алессио «Studi Etruschi», 25, 1957, стр. 219 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера