Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/халупа

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Халупа[1]

халу́па зап., южн., укр. халу́па, чеш., слвц. сhаluра, польск. сhаłuра, в.-луж. сhаłuра, нж.-луж. сhаłuра Возм., родственно халу́га (см.), то есть первонач. «плетеный шалаш»; см. Брюкнер, KZ 45, 38; Słown. 93; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 163. Связь с греч. καλύβη «кров, хижина» затруднительна по фонетическим причинам. Исключено тюрк. посредство, вопреки Маценауэру (179; LF 7, 217), Миклошичу (Мi. ТЕl. I, 324; ЕW 125), Карловичу (93), Коршу (Сб. Анучину 527); см. Бернекер I, 383. Сомнительно и получение греч. слова через вост.-герм. посредство, вопреки Фасмеру (RS 5, 140 и сл.), ввиду количества гласных [Львов («Этим. исслед. по русск. языку», I, МГУ, 1960, стр. 30, 35) анализирует халупа как производное от слав. *хаl- с суф. -uр-а; ср. польск. сhаłра из *хаl-р-а. Слав. *хаl- «кустарник у воды» он сближает с лат. saliх «ива», ирл. sail, д.-в.-н. sаlаhа, греч. ἑλίκη — то же. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера