Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/Чудь

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Чудь[1]

ж., род. п. -и — название древнего фин. населения бывш. Псковск., Новгор. арханг., Олонецк. губ. (Подв., Кулик.), также в бывш. Перм. губ. и Сибири (ЖСт., 1899, вып. 4,516; Этногр. Обозр. 4, 220 и сл.; см. также Патканов, KSz I, 261 и сл.). В любом случае это название было занесено на Восток русск. переселенцами. Обычно предполагают первонач. знач. «германцы» и происхождение из гот. Þiudа «народ»; см. особенно Грюненталь, KZ 68, 147; Шахматов, ЖСт. 20, I, 22; «Bull. Ас. Sс. dе Pbourg», 1911, 268; Первольф, AfslPh 4, 66. Но ср. также саам. норв. čutte, cuđđe, саам. шв. čute, čudе «преследователь, разбойник, название врага, притесняющего лопарей (в сказках)», саам. кольск. čutte, čut; см. Виклунд, МО 5, 195 и сл.; Итконен 60 и сл.; Нильсен, Lарр. Wb. I, 451. Финно-угроведы сомневаются в происхождении этих слов из русск. чудь, как это предполагает Кипарский (212); ср. Э. Итконен (UAJb. 27, 43), чье собственное сближение саам. слов с фин. suudе «затычка, клин» не представляется мне убедительным. Из русск., возм., происходит коми t ́śud ́ — название народа, жившего прежде на территории коми (Вихм. — Уотила 304 и сл.). Абсолютно невероятно родство названия *čudь с греч. Σκύθαι «скифы» (Геродот), вопреки Брюкнеру (AfslPh 29, 111). Ср. чужо́й.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера