Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шайма

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шайма[1]

ша́йма «болотистое место с чахлым березняком», олонецк. (Кулик.), череповецк. (Герасим.). Возм., заимств. из фин. *saima, которое соответствовало бы удм. śum «водоем, образовавшийся в половодье», ханты sojim «маленькая горная речка», манси sojim «топкое болото»; см. Калима 243; FUF 18, 150; 28, 152. Карельск. *soimen невозможно, поскольку лишено прямых свидетельств и теоретически не обосновано, вопреки Погодину (ИОРЯС 12, 3, 339); самое большее, можно говорить о фин. soinen «болотистый», карельск. šoińe — то же, фин. suо «болото» как об источнике, что, однако, неудовлетворительно фонетически; см. Калима 243; RS 6, 81 [См. еще Калима, KSVK, 27-28, стр. 61 и сл.; цит. по RS, 17, 1955, стр. 260. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера