Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Э/эва

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Эва[1]

э́ва э́во «вот», вологодск., новгор. (Даль), э̀вона, э̀воно, э̀вонка, с.-в.-р., вост.-русск., э̀вон, новгор., перм., э̀вока, олонецк. (Кулик.), э̀вонде, э̀воде «вот где», арханг. (Подв.), э̀восе, э̀воси, э̀вось «здесь», э̀вося́ — то же (Даль). Сложения указ. част. э- с междом., ср. сербохорв. ȅво, ѐве̑ «вот, глядь», цслав. ево «ессе», кашуб. hеvо. Вторая часть представлена в вот, диал. вото (см.) и в -ва. Последнее сравнивают с лит. và «вот, глядь», vãkur «вот где», жем. vè «вот» (Буга, РФВ 67, 237 и сл.). Что касается окончаний остальных форм, то ср. частицы се, на, но, -ка. От э̀во произведено э̀втот, э̀фтот (см. Зубатый, LF 36, 336 и сл.; Бернекер I, 259 и сл.). Здесь выдвигаются возражения против той точки зрения, что э̀втот, э̀вдакой могло быть обобщено из случаев типа: в э в том, в э в даком деле (Соболевский, Лекции 150; Унбегаун, ZfslPh 23, 322 и сл.) И.-е. указ. част. е- представлена в др.-инд. asáu, греч. ἐκεῖ «там» и др. (см. э).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера