Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/яга

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Яга[1]

яга́ I: ба́ба-яга́, также яга́-ба́ба, яга́я, прилаг., укр. ба́ба-яга́ — то же, блр. ба́ба-яга́, наряду с укр. язi-ба́ба «ведьма, волосатая гусеница», я́зя «ведьма», ст.-слав. ѩѕа μαλακία, νόσος (Остром., Супр.), болг. еза́ «мука, пытка» (Младенов 160), сербохорв. jéзa «ужас», jèзив «опасный», словен. jézа «гнев», jezíti «сердить», др.-чеш. jězě «lamia», чеш. jezinka «лесная ведьма, злая баба», польск. jędzа «ведьма, баба-яга, злая баба», jędzić się «злиться» Праслав. *(j)ęgа сближают с лит. ìngis «лентяй», лтш. îgt, îgstu «исходить, чахнуть; досадовать», îdzinât «вызывать досаду, раздражать, дразнить, делать противным», îgns «досадный, недовольный», др.-исл. ekki ср. р. «скорбь, боль», англос. inca «вопрос, сомнение, скорбь, спор»; см. Бернекер I, 268 и сл.; М. — Э. I, 834; Траутман, ВSW 70; Хольтхаузен, Awn. Wb. 48; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Лиден, Studien 70; Милевский, RS 13, 10 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. I, 171; Торп 28; Поливка, RЕS 2, 257 и сл. Связь с др.-инд. yákṣmas «болезнь, истощение» оспаривается, вопреки Лидену (см. Бернекер, там же; Уленбек, Aind. Wb. 234), точно так же, как с алб. ídhëtë «горький», гег. idhëním, тоск. idhërím «горечь, гнев, досада, печаль», вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 157); см. Иокль, Studien 20 и сл.; равным образом лат. аеgеr «расстроенный, больной», которое часто привлекали для сравнения, едва ли сюда относится, вопреки Бернекеру; см. Траутман, там же, и особенно Мейе — Эрну 18. Невероятна также реконструкция праформы *jěgа (Бернекер), против чего уже Соболевский (ЖМНП, 1886, сент., 150), точно так же, как сближение с яга́ть «кричать» и егоза́, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 16, 4, 17). Нужно отклонить попытки объяснения слова яга́ как заимств. из тюрк. *ämgä, ср. кыпч. emgen- «страдать» (Кнутссон, Раlаt. 124), или из фин. äkä «гнев» (Никольский, ФЗ, 1891, вып. 4-5, 7).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера