Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/ятва

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Ятва[1]

ятва́ ж., я́тво ср. р. «стая, косяк рыбы», новгор., вологодск. (Даль), «стая рыб», белозерск., цслав. ято «agmen», болг. я́то «вереница, рой», сербохорв. jа̏то «стадо, вереница, множество, сутолока», диал. jа̏томице̑ «стаями», словен. játо ср. р., jȃta ж. «рой, толпа», jȃtoma «толпами, стаями» Сближают с др.-инд. yātám «ход, дорога, поездка», yā́trā «ход, езда, путешествие», далее — со словами е́хать, е́ду, лит. jóti, jóju «ехать (верхом)», др.-инд. уā́ti «идет, ведет», авест. yāiti — то же, др.-инд. уā́nаs «дорога», уā́nаm «ход, повозка», ирл. áth «брод» (*i̯ātu-; см. Стокс 222); ср. Бернекер I, 450; Брюкнер 201; Младенов 704. См. ято́вь.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера