Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Ж/жалеть

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жалеть[1]

Жалеть. Древнерусское — жаловати. Старославянское — жалити. Слово имеет несколько значений: чувство сострадания к кому-либо; огорчение; нежелание расстаться с чем-либо. В русском языке появилось с XI в. со значением «сожалеть», постепенно приобретая новые значения. Слово с похожим значением и написанием встречается в литовском (gelti — «очень болеть», «жалить»), а также в англосаксонском (cwelan — «умирать»). В России, особенно в деревнях, слово «жалею» употреблялось в значении «люблю, уважаю». Родственным является: Словенское — zalovati. Производные: жалость, сжалиться, жалко, жалостливый.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.