Русская Википедия:Мушфики
Мушфики (Мулло Мушфики) Абдурахман (Шаблон:Lang-tg; 1525—1588 годы, Бухара) — таджикский[1] поэт-сатирик Бухарского ханства. Служил при дворе шейбанидских правителей.
Биография
Родился в 1525 году в Бухаре. Происходил из бедной семьи. Учился в конфессиональной школе (медресе). До 1564 года жил в Бухаре. Служил в Самарканде при дворе шейбанидского правителя Султана Саиди (1568-1572), с 1578 — в Бухаре при дворе шейбанидского правителя Абдулла-хана II.
Творчество
Наиболее известны в Средней Азии его сатирические стихи, высмеивающие феодальные порядки. Он — зачинатель в таджикской поэзии формы «мусалласи мураккаб» — трёхстишия, в которых рифмуются первые две строки. Лирика Мушфики — сборники газелей и касыд, поэмы «Цветник Ирема», «Поэма о вине», «Отражающий мир» — образец поэтического мастерства, простоты и остроумия. Мушфики вошёл в таджикский фольклор и как остроумный герой народных анекдотов[1].
Наследство отца Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-5
- Сестра, отец наш опочил, — делить имущество пора;
- Муллу служить я пригласил, а ты плати ему, сестра.
- По справедливости дележ: амбар с зерном нужнее мне,
- Зато солому ты возьмешь, свози её скорей, сестра.
- Мужчина должен мягко спать, тюфяк ты отнесешь ко мне,
- А ты в ночи должна вздыхать, — стеная, слезы лей, сестра.
- Тамбур и кольца долг велит мне, при раздаче, взять себе, —
- Послушай, как тамбур звенит, — печаль свою развей, сестра.
- От пола и до потолка пространство мне принадлежит, —
- Себе возьмешь ты облака, луна тебе нужней, сестра.
- Мы чтить усопшего должны, я на могилке посижу:
- Купи халвы, пеки блины, корми моих гостей, сестра.
- перевод Т. Стрешневой[2]
Память
Одна из улиц г. Душанбе, в районе Ибн Сины носит его имя[3][4].
Примечание
Ссылки