Английская Википедия:Ahn Sanghak

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Family name hatnoteШаблон:Short description Ahn Sanghak (Шаблон:Korean) is a South Korean poet born in 1962. His poetry is based on the philosophy of constant change in life and nature and the harmony and dissonance of yin and yang.[1] He emphasizes the importance of having hope for life through his poetry which is simple but deeply touching. Because of his second poetry collection Шаблон:Transl (Шаблон:Korean), he is known as the "Andong soju poet." He served as the Secretary General of the Writers Association of Korea and the Kwon Jung Saeng Culture Foundation for Children.

Life

The poet was born in 1962 in Andong, Gyeongsangbuk-do. All the report cards that he received during the six years of elementary school say that he always seemed blue and reticent. His dream at that time was to become a painter.[2] As a teenager, he had a hard time since he and his stepmother did not get along. Then one day, he found an illustrated poem in his room by a high school girl named Ryu Hyang, which impressed him, and he became determined to become a writer. Since then, he began to study Korean national literature and popular literature and worked at an industrial complex in Daegu. After the great demonstration of workers that lasted from July to August, 1987, he focused on writing poetry.[3]

His career as a poet started after the newspaper Joongang Ilbo published his poem Шаблон:Korean which depicts a grim landscape of the city in the 1980s. His second poetry collection Шаблон:Transl gave him his nickname "Andong soju poet."[4] His other poetry collections include Шаблон:Korean, published in 2003, and Шаблон:Korean, published in 2008. His children's poetry collection Шаблон:Korean came out in 2018.

He became the Secretary General of the Writers Association of Korea[5] and took on the memorial project of sorting out the articles left by the deceased children's literature writer Kwon Jung Saeng. He participated in the establishment of the Kwon Jung Saeng Culture Foundation for Children from the spring of 2008, and worked as the foundation's Secretary General over six years until the summer of 2014.[6] He received the Kwon Jung Saeng Writing Fund (Шаблон:Korean) for his poem Шаблон:Korean.[7]

Writing

Style

Ahn's poems do not usually feature a strong-voiced narrator, but they observe the changes in the everyday lives and the times, while emphasizing the importance of having hope for life.[8] He mostly writes simple and easy poems, but they are very moving especially because he restrains from exhibiting his emotions too overtly.

Some of his poems depict his longing for the sister who died young of cancer and for those who are gone now, while others talk about the pains of the contemporary people.[9] Also described are his grandmother who longs for her hometown, the poet himself who is missing something like his grandmother, and his consolations for the every living being in the world.[10] With such compassion he ultimately pursues love, which is 'the desire to communicate,' by sublimating the pains of the contemporary people into humor and jokes. His poetry was acclaimed for its standout delineation of humanity and benevolence carried out in such a sincere manner, without any fancy expressions or rhetoric.[11]

Major works

The characters who appear often in his poetry are poor, but they conform to their reality without any resistance and are sacrificed: for example, Шаблон:Korean, in which the lady tells the story of her life as it is, and Шаблон:Korean, as well as Шаблон:Korean that show fatalism. Many of his poems are set in his hometown, Andong, like the poetry collection Шаблон:Transl.[12]

In his third poetry collection Шаблон:Transl, poems including Шаблон:Korean, Шаблон:Korean, are set in isolated places like an island. The poet also describes a person who cannot stay, captured by wanderlust, through the poems like Шаблон:Korean, and Шаблон:Korean. However, Шаблон:Korean, and Шаблон:Korean, narrate the possibility of finding a way of life by going back home to the countryside. In poems like Шаблон:Korean and Шаблон:Korean, the farmer who has come back home depicts what it is like to live in the rural area of Andong, in a vivid colloquial style.[13]

Шаблон:Transl, his forth poetry collection, mostly deals with sympathy and longing. In the poem Шаблон:Korean, the jokes thrown by farmers when they are tired from planting rice represent the virtue of caring and respecting the living things, which lets the readers know how people of the countryside live as a harmonious community. Poems including "Шаблон:Transl" and Шаблон:Korean show how much he misses his father,[14] and creates a warm and humble mood by depicting the friendliness of his father who never forgets to smile.[15]

Works

Poetry collections

Шаблон:Korean, 1991 / Шаблон:Transl (Are You Safe and Sound), Hangilsa, 1991

Шаблон:Korean, 1999 / Шаблон:Transl (Andong Soju), Silcheon Munhaksa, 1999

Шаблон:Korean, 2003 / Шаблон:Transl (Old Postcards), Cheonnyeonui Sijak, 2003

Шаблон:Korean, 2008 / Шаблон:Transl (Memories of Father), Aeji, 2008

Шаблон:Korean, 2017 / Шаблон:Transl (The Person Came Back and I Wasn't There), Silcheon Munhaksa, 2017

Children's poetry collection

Шаблон:Korean, 2018 / Шаблон:Transl (Mom Who Drives the Planet), Changbi, 2018

Illustrated poetry collection

Шаблон:Korean, 2015 / Шаблон:Transl (Reading the Language of Flowers from Poetry), Silcheon Munhaksa, 2015

Biography

Шаблон:Korean, 2004 / Шаблон:Transl, Korea Democracy Foundation, 2004

Works colloquialism in translation

Шаблон:Korean, 2018 / Шаблон:Transl—K poet (Selected Poetry of Ahn Sang-hak), translated by Brother Anthony of Taizé, ASIA, 2018[16]

Awards

Gosan Literature Award Grand Prize (Шаблон:Korean, 2015)[17]

Kwon Jung Saeng Writing Fund (Шаблон:Korean, 2016)

Dongsi Majung Literary Work Award (Шаблон:Korean, 2018)[18]

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Authority control

  1. Шаблон:Cite book
  2. Ahn Do-hyun, "[Ahn Do-hyun's People] Ahn Sanghak, Certainly a Country Poet from Andong," Kyunghyang Shinmun, February 1, 2017, http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201702012118015#csidxee9fc66f18af58dbec8a21057385b00.
  3. Jeong Jin-hui, "He Risks Life When Fighting, Sweats When Working, Offers His Soul When in Love," Essay Plus, April, 2009, 65–66.
  4. Ahn Do-hyun, "[Ahn Do-hyun's People] Ahn Sanghak, Certainly a Country Poet from Andong," Kyunghyang Shinmun, February 1, 2017, http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201702012118015#csidxee9fc66f18af58dbec8a21057385b00.
  5. "Writers Association of Korea Appoint Critic Choi Won-sik as Board President, Poet Ahn Sanghak as Secretary General," Asia Business Daily, January 25, 2016, https://www.asiae.co.kr/article/2016012514113445203.
  6. Ahn Sanghak, Si-ui kkotmareul irkda (Seoul: Silcheon Munhaksa, 2015).
  7. Ahn Do-hyun, "[Ahn Do-hyun's People] Ahn Sanghak, Certainly a Country Poet from Andong," Kyunghyang Shinmun, February 1, 2017, http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?art_id=201702012118015#csidxee9fc66f18af58dbec8a21057385b00.
  8. Shin Hyo-ryeong, "Ahn Sanghak's Andong soju: It Gets Better with Time," Newsis, June 15, 2019, http://www.newsis.com/view/?id=NISX20190614_0000681108.
  9. "Abe saenggak Book Description," Kyobo Book Center, accessed November 22, 2019, http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?mallGb=KOR&ejkGb=KOR&linkClass=&barcode=9788992219143.
  10. Kim Seong-gyu, "On Poet Ahn Sanghak: Waiting for the Dawn on the Land of No Bliss," Litopia, August, 2014, 60–66.
  11. "Abe saenggak Book Description," Kyobo Book Center, accessed november 22, 2019, http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?mallGb=KOR&ejkGb=KOR&linkClass=&barcode=9788992219143.
  12. Hong Ki-don, "On Ahn Sanghak's Oraedoen yeopseo: Maitreya Looks Where the Sun Goes Down," The Back Allies of the Artificial Utopia (Seoul: Silcheon Munhaksa, 2006), 141–156.
  13. Hong Yong-hui, "On Ahn Sanghak's Poetry: Simple Emotions," The Spirit and Sense of Modern Poetry (Seoul: Cheonnyeonui Sijak, 2016), 230–240.
  14. Kim Jeong-nam, "On Ahn Sanghak's Poetry: Poems That Transfer Merit," Munhwada, October 30, 2017, http://www.munhwada.net/home/m_view.php?ps_db=letters_ko&ps_boid=161.
  15. Kim Jeong-nam, "On Poetry of Ahn Sanghak and Cha Chang-ryong: Somewhere Between Affection and Discomfort," What Comes After the Ruins (Seoul: Munhagui Jeondang, 2008), 324–346.
  16. "[K-Poet] Selected Poetry of Ahn Sanghak," Asia Publishers Blog, accessed november 22, 2019, https://blog.naver.com/bookasia/221343541567.
  17. "Gosan Literature Award Grand Prize Winners, Poets Ahn Sanghak and Lee Seung-eun," Haenam Woori Shinmun, September 4, 2015, http://www.hnwoori.com/news/articleView.html?idxno=114468.
  18. "Poet Ahn Sanghak Win Dongsi Majung Literary Work Award," Andong MBC, May 29, 2018, http://www.andongmbc.co.kr/adboard/index.php?doc=news/newsView.php&ne_num=32684&menuID=0201000000.