История из жизни:68479

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

предистория: я как-то работал анестезиологом в немецких больницах.анестезиолог - это врач, который дает наркоз больным.история: медицина на западе не много отличается от российсской. не знаюв какую сторону. ну это не важно. важно, то что больному перед операциейхируг должен по закону рассказать об о всех осложнениях, которые могутбыть - даже очень редких. а так как русскоговорящие пациенты не оченьхорошо владеют иногда немецким языком - то меня приглашали переводчиком.и вот немецкий хируг рассказвает пациенту с Казахстана как ему будутисправлять носовую перегородку и какие у него могут быть после этойоперации осложнения.Она искривилась уже 15 лет тому назад и не дает пациенту нормально дышатьчерез нос. я ему честно перевожу - ибо потом я должен расписаться какпереводчик, что я ему все правильно перевел. Ну, и значит говорюбольному про осложнения - у вас может быть кровотечение, воспаление, больи т.д. и вижу как у него вытягивается лицо, глаза становятся круглыми,у него учащается дыхание и последнюю фразу немецкий хируг говорит, что увас может пропасть нюх. Последнее просто добивает пациента и он говорит:15 лет дышал через рот и еще столько же подышу, но нюх не потеряю.мораль: надо лечиться у русскоговорящих врачей русскоговорящимпациентам, ибо у буржуев очень другой менталитет. или менять менталитеткому-нибудь.

[[Текст истории из жизни::предистория: я как-то работал анестезиологом в немецких больницах.анестезиолог - это врач, который дает наркоз больным.история: медицина на западе не много отличается от российсской. не знаюв какую сторону. ну это не важно. важно, то что больному перед операциейхируг должен по закону рассказать об о всех осложнениях, которые могутбыть - даже очень редких. а так как русскоговорящие пациенты не оченьхорошо владеют иногда немецким языком - то меня приглашали переводчиком.и вот немецкий хируг рассказвает пациенту с Казахстана как ему будутисправлять носовую перегородку и какие у него могут быть после этойоперации осложнения.Она искривилась уже 15 лет тому назад и не дает пациенту нормально дышатьчерез нос. я ему честно перевожу - ибо потом я должен расписаться какпереводчик, что я ему все правильно перевел. Ну, и значит говорюбольному про осложнения - у вас может быть кровотечение, воспаление, больи т.д. и вижу как у него вытягивается лицо, глаза становятся круглыми,у него учащается дыхание и последнюю фразу немецкий хируг говорит, что увас может пропасть нюх. Последнее просто добивает пациента и он говорит:15 лет дышал через рот и еще столько же подышу, но нюх не потеряю.мораль: надо лечиться у русскоговорящих врачей русскоговорящимпациентам, ибо у буржуев очень другой менталитет. или менять менталитеткому-нибудь.]]

См.также

Внешние ссылки