Агиос (Шаблон:Lang-el — святой; также в жен. родеагиа) — в греческой церковной традиции — обозначение важнейшего лика святости. Было заимствовано в церковнославянский язык (а оттуда в русский) и используется там в двух значениях.
1. Встречается как устойчивое словосочетание с именами изображаемых святых на иконах, фресках, миниатюрах, предметах прикладного искусства. Наиболее ранний пример употребления слова агиос известен в коптском искусстве, в частности, на светильниках конца V века, на рельефе рубежа V—VI вв.
В русской иконописной традиции сначала употреблялось только греческое слово, имевшее несколько вариантов написания, в том числе греческими и славянскими буквами. В последнем случае к греческому окончанию в мужском роде добавляется ъ (агіосъ); в женском роде окончание а приобретает различные варианты написания; не всегда сохраняется артикль; ι иногда заменяется на и. Часто слово «агиос», как несущее сакральный смысл, сокращалось, причём нередко до иероглифического знака с обязательной простановкой титла или а в кружочке со штрихом.
В славянском переводе «агиос» соответствует надписи «святый» («святой») с вариантами сокращения «сты», «сти», «ст», «св». Переводной вариант появляется на русских иконах с XIV века и со временем практически полностью вытесняет греческое слово.
2. В русских нотолинейных рукописях второй половины XVII века появление над текстом слова «агиос» указывало на то, что данное песнопение исполнялось при погребении или поминовении усопших.